Coopération et collaboration renforcées entre les centres régionaux, les diverses organisations régionales et sous-régionales et les ONG de leurs régions respectives. | UN | ازداد التعاون والتعاضد فيما بين المراكز الإقليمية ومختلف المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية والمنظمات غير الحكومية في منطقة كل منظمة. |
Dispositif pour l'échange d'informations et de données d'expérience et coordination des activités; meilleure coopération et coordination entre les centres régionaux et les centres de coordination. | UN | توفير منتدى لتبادر المعلومات والخبرات ولتنسيق الأنشطة؛ إحراز قدر أفضل من التعاون والتنسيق فيما بين المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل. |
Dispositifs pour l'échange d'informations et de données d'expérience et coordination des activités; meilleure coopération et coordination entre les centres régionaux et les centres de coordination. | UN | توفير منتدى لتبادل المعلومات والخبرات ولتنسيق الأنشطة؛ إحراز قدر أفضل من التعاون والتنسيق فيما بين المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل |
Développer des réseaux et des contacts aux fins d'étude d'autres possibilités en matière de partenariats stratégiques avec le secrétariat ou entre les centres régionaux et Centres de coordination de la Convention de Bâle et le secteur privé. | UN | ووضع شبكات واتصالات هدفها استكشاف فرص الشراكة الاستراتيجية الأخرى مع الأمانة أو فيما بين المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل والقطاع الخاص. |
Dispositif pour l'échange d'informations et de données d'expérience et coordination des activités; meilleure coopération et coordination entre les centres régionaux et les centres de coordination. | UN | توفير منتدى لتبادر المعلومات والخبرات ولتنسيق الأنشطة؛ إحراز قدر أفضل من التعاون والتنسيق فيما بين المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل. |
Pour continuer à consolider la fourniture, au niveau régional, d'une assistance et d'une coopération techniques entre les centres régionaux des conventions de Bâle et de Stockholm, le Secrétaire exécutif propose que le financement d'une réunion conjointe des centres régionaux en 2016 soit inscrit au titre des Fonds généraux d'affectation spéciale des deux conventions. | UN | ولمواصلة تعزيز التنفيذ إقليمياً للمساعدة التقنية والتعاون التقني فيما بين المراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل واستكهولم، يقترح الأمين التنفيذي إدراج تمويل اجتماع المراكز الإقليمية المشتركة في 2016 في الصندوقين الاستئمانيين العامين للاتفاقيتين. |
La promotion d'une plus grande coordination entre les centres régionaux et nationaux et d'autres parties prenantes afin de s'attaquer à tout l'éventail des problèmes liés aux produits chimiques et aux déchets dangereux; | UN | (ز) تشجيع زيادة التنسيق فيما بين المراكز الإقليمية والوطنية وأصحاب المصلحة الآخرين، لمعالجة كامل نطاق القضايا المتعلقة بالمواد الكيميائية والنفايات الخطرة؛ |
La promotion d'une plus grande coordination entre les centres régionaux et nationaux et d'autres parties prenantes afin de s'attaquer à tout l'éventail des problèmes liés aux produits chimiques et aux déchets dangereux; | UN | (ز) تشجيع زيادة التنسيق فيما بين المراكز الإقليمية والوطنية وأصحاب المصلحة الآخرين، لمعالجة كامل نطاق القضايا المتعلقة بالمواد الكيميائية والنفايات الخطرة؛ |
La promotion d'une plus grande coordination entre les centres régionaux et nationaux et d'autres parties prenantes afin de s'attaquer à tout l'éventail des problèmes liés aux produits chimiques et aux déchets dangereux; | UN | (ز) تشجيع زيادة التنسيق فيما بين المراكز الإقليمية والوطنية وأصحاب المصلحة الآخرين، لمعالجة كامل نطاق القضايا المتعلقة بالمواد الكيميائية والنفايات الخطرة؛ |
La promotion d'une plus grande coopération entre les centres régionaux et nationaux et d'autres parties prenantes afin de pouvoir s'attaquer à l'éventail complet des problèmes liés aux produits chimiques et aux déchets dangereux; | UN | (ز) النهوض بقدر أكبر من التنسيق فيما بين المراكز الإقليمية والوطنية وأصحاب المصلحة الآخرين، لمعالجة كامل نطاق القضايا المتعلقة بالمواد الكيميائية والنفايات الخطرة؛ |
La promotion d'une plus grande coopération entre les centres régionaux et nationaux et d'autres parties prenantes afin de pouvoir s'attaquer à l'éventail complet des problèmes liés aux produits chimiques et aux déchets dangereux; | UN | (ز) النهوض بقدر أكبر من التنسيق فيما بين المراكز الإقليمية والوطنية وأصحاب المصلحة الآخرين، لمعالجة كامل نطاق القضايا المتعلقة بالمواد الكيميائية والنفايات الخطرة؛ |