3. Sept groupes de travail se sont réunis ou se réuniront avant l'ouverture de la cinquante et unième session de la Commission pour examiner les points suivants : | UN | ٣ - ستسبق الدورة الحادية والخمسين للجنة اجتماعات لسبعة أفرقة عاملة فيما يتصل بالبنود التالية: |
3. Cinq groupes de travail se sont réunis ou se réuniront avant l'ouverture de la cinquantehuitième session de la Commission pour examiner les points suivants: | UN | 3- ستكون الدورة الثامنة والخمسون للجنة مسبوقة باجتماعات لخمسة أفرقة عاملة فيما يتصل بالبنود التالية: |
[Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs pour le débat général sur toutes les questions à venir sont priées de prendre contact avec Mme Cassandra Price (courriel pricec@un.org; tél. 1 (212) 963-1523; bureau IN-606B). | UN | [يرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة فيما يتصل بالبنود التي سينظر فيها مستقبلا إخطار السيدة كاسندرا برايس (البريد الإلكتروني: pricec@un.org، الهاتف: 1 (212) 963-1523، الغرفة: IN-606B). |
[Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs pour le débat général sur toutes les questions à venir sont priées de prendre contact avec Mme Cassandra Price (courriel pricec@un.org; tél. 1 (212) 963-1523; bureau IN-606B). | UN | [يرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة فيما يتصل بالبنود التي سينظر فيها مستقبلا إخطار السيدة كاسندرا برايس (البريد الإلكتروني: pricec@un.org، الهاتف: 1 (212) 963-1523، الغرفة: IN-606B). |
À la même séance, le Conseil a approuvé la recommandation du Comité chargé des organisations non gouvernementales, que les organisations non gouvernementales demandant à être entendues par le Conseil au sujet des points figurant à l'ordre du jour de sa session de fond de 2011 le soient au titre du point 2, alinéa b de l'ordre du jour. | UN | وفي الجلسة نفسها، وافق المجلس أيضا على توصية اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية بأن يستمع المجلس إلى المنظمات غير الحكومية التي طلبت الاستماع إليها فيما يتصل بالبنود المدرجة في جدول أعمال دورته الموضوعية لعام 2011 في إطار بند جدول الأعمال 2 (ب)(). |
53. M. BASMAJIEV (Bulgarie) s'associe à la déclaration qu'a faite à un séance précédente le représentant de l'Irlande au nom des pays membres de l'Union européenne et des pays associés au sujet des questions à l'examen. | UN | ٥٣ - السيد بسماييف )بلغاريا(: أيد البيان الذي أدلى به ممثل أيرلندا في جلسة سابقة نيابة عن البلدان اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي والبلدان المنتسبة إليه، فيما يتصل بالبنود الفرعية المبحوثة. |
3. Huit groupes de travail se sont réunis ou se réuniront avant l'ouverture de la cinquante-cinquième session de la Commission pour examiner les points suivants : | UN | ٣- ستسبق الدورة الخامسة والخمسين للجنة اجتماعات لثمانية أفرقة عاملة فيما يتصل بالبنود التالية: |
3. Cinq groupes de travail se sont réunis ou se réuniront avant l'ouverture de la cinquanteseptième session de la Commission pour examiner les points suivants : | UN | 3- ستكون الدورة السابعة والخمسون للجنة مسبوقة باجتماعات لخمسة أفرقة عاملة فيما يتصل بالبنود التالية: |
3. Neuf groupes de travail se sont réunis ou se réuniront avant l'ouverture de la cinquante—sixième session de la Commission pour examiner les points suivants : | UN | 3- ستسبق الدورة السادسة والخمسين للجنة اجتماعات لتسعة أفرقة عاملة فيما يتصل بالبنود التالية: |
3. Six groupes de travail se sont réunis ou se réuniront avant l'ouverture de la cinquante-deuxième session de la Commission pour examiner les points suivants : | UN | ٣ - ستسبق الدورة الثانية والخمسين للجنة اجتماعات لستة أفرقة عاملة فيما يتصل بالبنود التالية: |
3. Neuf groupes de travail se sont réunis ou se réuniront avant l'ouverture de la cinquante-quatrième session de la Commission pour examiner les points suivants : | UN | ٣ - ستسبق الدورة الرابعة والخمسين للجنة اجتماعات لتسعة أفرقة عاملة فيما يتصل بالبنود التالية: |
3. Huit groupes de travail se sont réunis ou se réuniront avant l'ouverture de la cinquante-troisième session de la Commission pour examiner les points suivants : | UN | ٣ - ستسبق الدورة الثالثة والخمسين للجنة اجتماعات لثمانية أفرقة عاملة فيما يتصل بالبنود التالية: |
[Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs pour le débat général sur toutes les questions à venir sont priées de prendre contact avec Mme Cassandra Price (courriel pricec@un.org; tél. 1 (212) 963-1523; bureau IN-606B). | UN | [يرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة فيما يتصل بالبنود التي سينظر فيها مستقبلا إخطار السيدة كاسندرا برايس (البريد الإلكتروني: pricec@un.org، الهاتف: 1 (212) 963-1523، الغرفة: IN-606B). |
[Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs pour le débat général sur toutes les questions à venir sont priées de prendre contact avec Mme Cassandra Price (courriel pricec@un.org; tél. 1 (212) 963-1523; bureau IN-606B). | UN | [يرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة فيما يتصل بالبنود التي سينظر فيها مستقبلا إخطار السيدة كاسندرا برايس (البريد الإلكتروني: pricec@un.org، الهاتف: 1 (212) 963-1523، الغرفة: IN-606B). |
[Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs pour le débat général sur toutes les questions à venir sont priées de prendre contact avec Mme Cassandra Price (courriel pricec@un.org; tél. 1 (212) 963-1523; bureau IN-606B). | UN | [يرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة فيما يتصل بالبنود التي سينظر فيها مستقبلا إخطار السيدة كاسندرا برايس (البريد الإلكتروني: pricec@un.org، الهاتف: 1 (212) 963-1523، الغرفة: IN-606B). |
[Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs pour le débat général sur toutes les questions à venir sont priées de prendre contact avec Mme Cassandra Price (courriel pricec@un.org; tél. 1 (212) 963-1523; bureau IN-606B). | UN | [يرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة فيما يتصل بالبنود التي سينظر فيها مستقبلا إخطار السيدة كاسندرا برايس (البريد الإلكتروني: pricec@un.org، الهاتف: 1 (212) 963-1523، الغرفة: IN-606B). |
À sa 17e séance, le 26 mai 2010, le Comité chargé des organisations non gouvernementales, agissant conformément à la résolution 1996/31 du Conseil économique et social, était saisi de demandes d'organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil souhaitant être entendues par celui-ci au sujet des points figurant à l'ordre du jour de la session de fond de 2010 du Conseil. | UN | 1 - كان معروضا على اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية في جلستها السابعة عشرة المعقودة في 26 أيار/مايو 2010، في سياق التصرف عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31، طلبات مقدمة من منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس لكي يستمع إليها المجلس فيما يتصل بالبنود المدرجة في جدول أعماله للدورة الموضوعية لعام 2010. |
À la même séance, le Conseil a approuvé la recommandation du Comité chargé des organisations non gouvernementales, que les organisations non gouvernementales demandant à être entendues par le Conseil au sujet des points figurant à l'ordre du jour de sa session de fond de 2010 le soient au titre du point 2 de l'ordre du jour. | UN | وفي الجلسة نفسها، وافق المجلس على توصية اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية بأن يستمع المجلس إلى المنظمات غير الحكومية التي طلبت الاستماع إليها فيما يتصل بالبنود المدرجة في جدول أعمال الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2010 في إطار بند جدول الاعمال 2(). |
À la même séance, le Conseil a approuvé la recommandation du Comité chargé des organisations non gouvernementales, que les organisations non gouvernementales demandant à être entendues par le Conseil au sujet des points figurant à l'ordre du jour de sa session de fond de 2010 le soient au titre du point 2 de l'ordre du jour. | UN | وفي الجلسة نفسها، وافق المجلس على توصية اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية بأن يستمع المجلس إلى المنظمات غير الحكومية التي طلبت الاستماع إليها فيما يتصل بالبنود المدرجة في جدول أعمال دورته الموضوعية لعام 2010 في إطار بند جدول الأعمال 2(). |
À sa 8e séance, le 6 juillet, le Conseil a approuvé les demandes faites par les organisations non gouvernementales souhaitant être entendues par le Conseil à sa session de fond de 2009 (voir E/2009/107) au sujet des questions inscrites à l'ordre du jour de cette session. | UN | 27 - في الجلسة الثامنة المعقودة في 6 تموز/يوليه، وافق المجلس على الطلبات المقدمة من المنظمات غير الحكومية لكي يستمع إليها المجلس في دورته الموضوعية لعام 2009 (انظر E/2009/107)، فيما يتصل بالبنود المدرجة في جدول أعمال المجلس للدورة. |
À sa 31e séance, le 27 mai 2009, le Comité chargé des organisations non gouvernementales, agissant conformément à la résolution 1996/31 du Conseil économique et social, était saisi de demandes d'organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil souhaitant être entendues par ce dernier au sujet des questions figurant à l'ordre du jour de la session de fond de 2009 du Conseil. | UN | 1 - كان معروضا على اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية في جلستها 31 المعقودة في 27 أيار/مايو 2009، في سياق التصرف عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31، طلبات مقدمة من منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس لكي يستمع إليها المجلس فيما يتصل بالبنود المدرجة في جدول أعماله للدورة الموضوعية لعام 2009. |
À sa 30e séance, le 24 mai 2011, le Comité chargé des organisations non gouvernementales, agissant conformément à la résolution 1996/31 du Conseil économique et social, était saisi de demandes d'organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil souhaitant être entendues par ce dernier au sujet des questions figurant à l'ordre du jour de la session de fond de 2011 du Conseil. | UN | 1 - كان معروضا على اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية في جلستها الثلاثين المعقودة في 24 أيار/مايو 2011، وهي تتصرف عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31، طلبات مقدمة من منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس لكي يستمع إليها المجلس فيما يتصل بالبنود المدرجة في جدول أعماله لدورته الموضوعية لعام 2011. |
En outre, les modifications et les ajouts répondent à un souci d'harmonisation et de normalisation par rapport au PNUD s'agissant des règles qui gouvernent l'appui budgétaire sectoriel. | UN | ويُذكر، علاوة على ذلك، أن التغييرات والإضافات تحقق التناسق والتوحيد مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي فيما يتصل بالبنود المتعلقة بدعم الميزانيات القطاعية. |