ويكيبيديا

    "فيما يتعلق بالاتِّجار" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • en ce qui concerne le trafic
        
    • relatives au trafic
        
    • en matière de trafic de
        
    • face en matière de trafic
        
    Situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues et recommandations UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتِّجار بالمخدِّرات،
    Situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues et recommandations UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتِّجار بالمخدِّرات
    Situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتِّجار بالمخدِّرات
    Quatre-vingt treize États au total disposent sous une forme ou une autre de dispositions législatives relatives au trafic d'êtres humains. UN الاتِّجار يوجد لدى 93 دولة بعض الأحكام التشريعية فيما يتعلق بالاتِّجار بالأشخاص.
    Principes directeurs internationaux sur les mesures de prévention du crime et de justice pénale relatives au trafic de biens culturels et aux autres infractions connexes UN المبادئ التوجيهية الدولية بشأن تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية فيما يتعلق بالاتِّجار بالممتلكات الثقافية وما يتَّصل به من جرائم أخرى
    Situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues et recommandations des organes subsidiaires de la Commission UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتِّجار بالمخدِّرات وتوصيات الهيئات الفرعية التابعة للجنة
    Situation mondiale en ce qui concerne le trafic UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتِّجار بالمخدِّرات
    11. Situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues et recommandations des organes subsidiaires de la Commission. UN ١١- الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتِّجار بالمخدِّرات وتوصيات الهيئات الفرعية التابعة للجنة.
    Un rapport du Secrétariat sur la situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues figure dans le document E/CN.7/2014/4. UN ويرد تقرير الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتِّجار بالمخدِّرات في الوثيقة E/CN.7/2014/4.
    Point 11. Situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues et recommandations des organes subsidiaires de la Commission UN البند 11- الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتِّجار بالمخدِّرات وتوصيات الهيئات الفرعية التابعة للجنة
    7. Situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues et recommandations des organes subsidiaires de la Commission. UN 7- الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتِّجار بالمخدِّرات وتوصيات الهيئات الفرعية التابعة للجنة.
    11. Situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues et recommandations des organes subsidiaires de la Commission. UN ١١- الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتِّجار بالمخدِّرات وتوصيات الهيئات الفرعية التابعة للجنة.
    7. Situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues et recommandations des organes subsidiaires de la Commission. UN 7- الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتِّجار بالمخدِّرات وتوصيات الهيئات الفرعية التابعة للجنة. الجزء الخاص
    Principes directeurs sur les mesures de prévention du crime et de justice pénale relatives au trafic de biens culturels et autres infractions connexes UN المبادئ التوجيهية بشأن تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية فيما يتعلق بالاتِّجار بالممتلكات الثقافية وما يتَّصل به من جرائم أخرى
    de prévention du crime et de justice pénale relatives au trafic de biens culturels et aux autres infractions connexes UN المبادئ التوجيهية الدولية بشأن تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية فيما يتعلق بالاتِّجار بالممتلكات الثقافية وما يتَّصل به من جرائم أخرى
    Principes directeurs sur les mesures de prévention du crime et de justice pénale relatives au trafic de biens culturels et autres infractions connexes UN المبادئ التوجيهية بشأن تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية فيما يتعلق بالاتِّجار بالممتلكات الثقافية وما يتَّصل به من جرائم أخرى
    Principes directeurs internationaux sur les mesures de prévention du crime et de justice pénale relatives au trafic de biens culturels et autres infractions connexes UN السادس- المبادئ التوجيهية الدولية بشأن تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية فيما يتعلق بالاتِّجار بالممتلكات الثقافية وما يتَّصل به من جرائم أخرى
    Plusieurs orateurs se sont félicités de la finalisation des Principes directeurs internationaux sur les mesures de prévention du crime et de justice pénale relatives au trafic de biens culturels et autres infractions connexes par le groupe d'experts sur la protection des biens culturels contre le trafic, se déclarant favorables à leur adoption. UN ورحَّب عدَّة متكلِّمين بوضع الصيغة النهائية للمبادئ التوجيهية الدولية بشأن تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية فيما يتعلق بالاتِّجار بالممتلكات الثقافية وما يتَّصل به من جرائم أخرى، التي اعتمدها فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتِّجار بالممتلكات الثقافية، وأعربوا عن دعمهم لاعتماد تلك المبادئ.
    En janvier 2014, il a invité le Groupe intergouvernemental d'experts sur la protection contre le trafic de biens culturels à se réunir, ce qui a permis de finaliser les Principes directeurs internationaux sur les mesures de prévention du crime et de justice pénale relatives au trafic de biens culturels et aux autres infractions connexes. UN وفي كانون الثاني/يناير 2014، عاود المكتب عقد فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالحماية من الاتِّجار في الممتلكات الثقافية، مما أفضى إلى وضع الصيغة النهائية للمبادئ التوجيهية الدولية بشأن تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية فيما يتعلق بالاتِّجار في الممتلكات الثقافية وما يتصل به من جرائم أخرى.
    2. Nouveaux problèmes auxquels l'Afghanistan et la région font face en matière de trafic de drogues UN 2- التحدِّيات المستجدَّة أمام أفغانستان والمنطقة فيما يتعلق بالاتِّجار بالمخدِّرات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد