ويكيبيديا

    "فيما يتعلق بالجوانب السياسية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • en ce qui concerne les aspects politiques
        
    Par ailleurs, le Département s'efforcera de renforcer ses moyens en ce qui concerne les aspects politiques du rétablissement de la paix, tels que les ont approuvés les organes intergouvernementaux compétents. UN وسوف تعمل الإدارة أيضا على تعزيز قدرتها فيما يتعلق بالجوانب السياسية لبناء السلذم رهنا بموافقة الهيئات الحكومية الدولية المختصة.
    Par ailleurs, le Département s'efforcera de renforcer ses moyens en ce qui concerne les aspects politiques du rétablissement de la paix, tels que les ont approuvés les organes intergouvernementaux compétents. UN كما ستسعى الإدارة إلى تعزيز قدرتها فيما يتعلق بالجوانب السياسية لبناء السلام، على نحو ما تقره الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة.
    Par ailleurs, le Département s'efforcera de renforcer ses moyens en ce qui concerne les aspects politiques du rétablissement de la paix, tels que les ont approuvés les organes intergouvernementaux compétents. UN كما ستسعى الإدارة إلى تعزيز قدرتها فيما يتعلق بالجوانب السياسية لبناء السلام على نحو ما تقره الهيئات الحكومية الدولية المعنية.
    Par ailleurs, le Département s'efforcera de renforcer ses moyens en ce qui concerne les aspects politiques du rétablissement de la paix, tels que les ont approuvés les organes intergouvernementaux compétents. UN وسوف تعمل الإدارة أيضا على تعزيز قدرتها فيما يتعلق بالجوانب السياسية لبناء السلام، رهنا بموافقة الهيئات الحكومية الدولية المختصة.
    Par ailleurs, le Département s'efforcera de renforcer ses moyens en ce qui concerne les aspects politiques du rétablissement de la paix, tels que les ont approuvés les organes intergouvernementaux compétents. UN وسوف تعمل الإدارة أيضا على تعزيز قدرتها فيما يتعلق بالجوانب السياسية لبناء السلام رهنا بموافقة الهيئات الحكومية الدولية المختصة.
    Par ailleurs, le Département s'efforcera de renforcer ses moyens en ce qui concerne les aspects politiques du rétablissement de la paix, tels que les ont approuvés les organes intergouvernementaux compétents. UN وسوف تعمل الإدارة أيضا على تعزيز قدرتها فيما يتعلق بالجوانب السياسية لبناء السلام رهنا بموافقة الهيئات الحكومية الدولية المختصة.
    Par ailleurs, le Département s'efforcera de renforcer ses moyens en ce qui concerne les aspects politiques du rétablissement de la paix, tels que les ont approuvés les organes intergouvernementaux compétents. UN وسوف تعمل الإدارة أيضا على تعزيز قدرتها فيما يتعلق بالجوانب السياسية لبناء السلام، رهنا بموافقة الهيئات الحكومية الدولية المختصة.
    Par ailleurs, il continuera de renforcer les moyens de l'Organisation en ce qui concerne les aspects politiques de la consolidation de la paix, conformément aux directives formulées par les organes intergouvernementaux compétents. UN وستواصل الإدارة أيضا تعزيز قدرة المنظمة فيما يتعلق بالجوانب السياسية لبناء السلام، وفقا للولاية التي تكلفها بها الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة بالموضوع.
    Par ailleurs, le Département s'efforcera de renforcer ses moyens en ce qui concerne les aspects politiques du rétablissement de la paix, tels que les ont approuvés les organes intergouvernementaux compétents. UN كما ستسعى الإدارة إلى تعزيز قدرتها فيما يتعلق بالجوانب السياسية لبناء السلام على نحو ما تقره الهيئات الحكومية الدولية المعنية.
    Par ailleurs, le Département s'efforcera de renforcer ses moyens en ce qui concerne les aspects politiques du rétablissement de la paix, tels que les ont approuvés les organes intergouvernementaux compétents. UN كما ستسعى الإدارة إلى تعزيز قدرتها فيما يتعلق بالجوانب السياسية من بناء السلام على نحو ما تقره الهيئات الحكومية الدولية المعنية.
    453. en ce qui concerne les aspects politiques de la condition de la femme, le représentant a dit que les dépenses occasionnées par la guerre auraient dû servir à développer le pays et, en particulier, contribuer au bien-être des femmes. UN ٣٥٤ - وقال فيما يتعلق بالجوانب السياسية في حالة المرأة إن رواندا تكبدت أثناء الحرب نفقات كان من اﻷحرى تخصيصها لتنمية البلد، ولاسيما لتحقيق رفاه المرأة.
    Par ailleurs, le Département s'efforcera de renforcer ses moyens en ce qui concerne les aspects politiques du rétablissement de la paix, tels que les ont approuvés les organes intergouvernementaux compétents. > > UN وسوف تعمل الإدارة أيضا على تعزيز قدرتها فيما يتعلق بالجوانب السياسية لبناء السلم، رهنا بموافقة الهيئات الحكومية الدولية المختصة " .
    Par ailleurs, le Département s'efforcera de renforcer ses moyens en ce qui concerne les aspects politiques du rétablissement de la paix, tels que les ont approuvés les organes intergouvernementaux compétents. > > UN وسوف تعمل الإدارة أيضا على تعزيز قدرتها فيما يتعلق بالجوانب السياسية لبناء السلم، رهنا بموافقة الهيئات الحكومية الدولية المختصة " .
    b) Liaison avec les départements chargés de la coopération économique internationale en ce qui concerne les aspects politiques des problèmes régionaux, économique et sociaux en Afrique. UN )ب( الاتصال باﻹدارات المسؤولة عن التعاون الاقتصادي الدولي وذلك فيما يتعلق بالجوانب السياسية للقضايا الاقليمية والاقتصادية والاجتماعية في افريقيا.
    b) Liaison avec les départements chargés de la coopération économique internationale en ce qui concerne les aspects politiques des problèmes régionaux, économique et sociaux en Afrique. UN )ب( الاتصال باﻹدارات المسؤولة عن التعاون الاقتصادي الدولي وذلك فيما يتعلق بالجوانب السياسية للقضايا الاقليمية والاقتصادية والاجتماعية في افريقيا.
    b) Liaison avec les départements chargés de la coopération économique internationale en ce qui concerne les aspects politiques des problèmes régionaux, économiques et sociaux en Afrique. UN )ب( الاتصال باﻹدارات المسؤولة عن التعاون الاقتصادي الدولي وذلك فيما يتعلق بالجوانب السياسية للقضايا اﻹقليمية والاقتصادية والاجتماعية في افريقيا.
    b) Liaison avec les départements chargés de la coopération économique internationale en ce qui concerne les aspects politiques des problèmes régionaux, économiques et sociaux en Afrique. UN )ب( الاتصال باﻹدارات المسؤولة عن التعاون الاقتصادي الدولي وذلك فيما يتعلق بالجوانب السياسية للقضايا اﻹقليمية والاقتصادية والاجتماعية في افريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد