ويكيبيديا

    "فيما يتعلق بالمطالبة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pour la réclamation
        
    • concernant la réclamation
        
    • en ce qui concerne la réclamation
        
    • s'agissant de la réclamation
        
    • sur la réclamation pour perte
        
    • concernant la demande
        
    • s'agissant de la demande
        
    • pour ce qui est de la réclamation
        
    • en ce qui concerne les réclamations portant
        
    Indemnité recommandée pour la réclamation no 5000219 UN التعويض الموصى به فيما يتعلق بالمطالبة رقم 5000219
    La correction proposée n'aura pas d'incidence sur la somme allouée et approuvée par le Conseil d'administration pour la réclamation en question. UN وهذا التصويب المقترح لن يؤثر في المبلغ الذي تَقرَّر منحه ووافق عليه مجلس الإدارة فيما يتعلق بالمطالبة المشار إليها.
    2. Indemnité recommandée pour la réclamation no 5000286 36 UN 2- التعويض الموصى به فيما يتعلق بالمطالبة رقم 5000286 34
    Les conclusions du Comité concernant la réclamation présentée par Wolff & Müller sont indiquées aux paragraphes 98 à 122 ciaprès. UN وترد في الفقرات 98 إلى 122 أدناه الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق فيما يتعلق بالمطالبة المقدمة من شركة وولف ومولر.
    384. en ce qui concerne la réclamation pour paiements dus au titre du certificat de réception définitive, GRECSA a présenté à l'appui de sa demande un tableau indiquant la ventilation de la somme demandée. UN 384- فيما يتعلق بالمطالبة الخاصة بالمدفوعات المستحقة بموجب شهادة القبول النهائية، قدمت " غريكسا " جدولاً يحتوي على تفاصيل المبلغ المطالب به.
    479. s'agissant de la réclamation au titre du surcroît de dépenses de personnel, le requérant a fait état des dépenses suivantes : UN 479- فيما يتعلق بالمطالبة عن الزيادة في تكاليف الموظفين، ذكر صاحب المطالبة أنه تكبد النفقات التالية:
    3. Indemnité recommandée pour la réclamation no 5000301 41 UN 3- التعويض الموصى به فيما يتعلق بالمطالبة رقم 5000301 39
    4. Indemnité recommandée pour la réclamation no 5000288 49 UN 4- التعويض الموصى به فيما يتعلق بالمطالبة رقم 5000288 48
    5. Indemnité recommandée pour la réclamation no 5000287 60 UN 5- التعويض الموصى به فيما يتعلق بالمطالبة رقم 5000287 58
    6. Indemnité recommandée pour la réclamation no 5000394 63 UN 6- التعويض الموصى به فيما يتعلق بالمطالبة رقم 5000394 61
    8. Indemnité recommandée pour la réclamation no 5000304 75 UN 8- التعويض الموصى به فيما يتعلق بالمطالبة رقم 5000304 72
    9. Indemnité recommandée pour la réclamation no 5000464 79 UN 9- التعويض الموصى به فيما يتعلق بالمطالبة رقم 5000464 75
    11. Indemnité recommandée pour la réclamation no 5000460 89 UN 11- التعويض الموصى به فيما يتعلق بالمطالبة رقم 5000460 85
    12. Indemnité recommandée pour la réclamation no 5000468 91 UN 12- التعويض الموصى به فيما يتعلق بالمطالبة رقم 5000468 87
    130. Les recommandations du Comité concernant la réclamation no 5000286 sont résumées dans le tableau 2. UN 130- يرد في الجدول 2 موجز لتوصيات الفريق فيما يتعلق بالمطالبة رقم 5000286.
    683. Les recommandations du Comité concernant la réclamation no 5000463 sont résumées dans le tableau 18. UN 683- يرد في الجدول 18 موجز لتوصيات الفريق فيما يتعلق بالمطالبة رقم 5000463.
    205. Sur la base de ses constatations concernant la réclamation de la République des Philippines, le Comité recommande que soit allouée une indemnité d'un montant de US$ 7 567 327. UN 205- يوصي الفريق، استناداً إلى النتائج التي توصل إليها فيما يتعلق بالمطالبة المقدمة من جمهورية الفلبين، بتعويض قدره 327 567 7 دولاراً من دولارات المتحدة.
    110. en ce qui concerne la réclamation sollicitant une aide pour retrouver des comptes en banque au Koweït, le requérant a présenté des lettres adressées par des banques du Koweït attestant que celles—ci avaient des comptes au nom de son grand—père. UN ٠١١ - فيما يتعلق بالمطالبة الخاصة بطلب المساعدة في تحديد حسابات مصرفية في الكويت، كان المطالِب قد قدم رسائل من مصارف في الكويت تُسلﱢم بأن هذه المصارف لديها حسابات باسم جدّه.
    391. s'agissant de la réclamation pour le dépôt non restitué correspondant au chantier No 16, le Comité note que ce chantier n'avait pas été approuvé. UN 391- أما فيما يتعلق بالمطالبة بالتعويض عن المبلغ المودع غير المسترد والمتعلق بالموقع رقم 16، يلاحظ الفريق عدم صدور موافقة على هذا الموقع.
    D. Décision du Comité sur la réclamation pour perte de biens immobiliers 66 20 UN قرار الفريق فيما يتعلق بالمطالبة المتصلة بالملكية العقارية
    Le Comité parvient à la même conclusion concernant la demande d'indemnisation au titre des traitements payés aux cinq salariés expatriés qui n'ont pas été détenus, soit un montant de US$ 42 662. UN ويخلص الفريق إلى نفس النتيجة التي توصل إليها فيما يتعلق بالمطالبة بمدفوعات المرتبات للموظفين المغتربين الخمسة الذين لم يحتجزوا، وقدرها 662 42 دولارا.
    125. s'agissant de la demande pour des pertes se rapportant aux < < matériaux de génie civil entreposés > > , Zhejiang a fourni des photocopies de photographies du chantier et sa propre liste des matériaux qui auraient été entreposés. UN 125- فيما يتعلق بالمطالبة بالتعويض عن الخسائر المتصلة بـ " المواد الهندسية في المخازن " قدمت شركة زيجيانغ نسخا من صور الموقع وقائمة أعدتها الشركة بالمخزون من المواد التي تدعي خسارتها.
    Le Comité souscrit à cette interprétation et, pour ce qui est de la réclamation à l'examen, conclut qu'elle s'applique également à la perte de recettes liée à l'allocation de matériel commercial aux Forces de la Coalition alliée. UN ويوافق الفريق على هذا التفسير ويخلص، فيما يتعلق بالمطالبة قيد البحث إلى أنه ينطبق بالمثل على خسارة العائدات التي تم تكبدها في مساعدة قوات التحالف.
    Il a souligné qu'il ne fallait pas que les prochaines réformes aient pour résultat de restreindre les droits des personnes déplacées en ce qui concerne les réclamations portant sur des biens fonciers, l'assurance médicale, les prestations de sécurité sociale, les caisses de retraite et l'accès à l'éducation et à l'emploi. UN وأكد الممثل على ضرورة ألا تؤثر الإصلاحات المنتظرة على حقوق المشردين فيما يتعلق بالمطالبة بممتلكاتهم وحصولهم على التأمين الصحي ومزايا الضمان الاجتماعي وصناديق المعاشات وفرص التعليم والعمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد