ويكيبيديا

    "فيما يتعلق ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • en ce qui concerne le PNUD
        
    • s'agissant du PNUD
        
    • dans le cas du PNUD
        
    • pour le PNUD
        
    • concernant le PNUD
        
    • son opinion sur le PNUD
        
    en ce qui concerne le PNUD, le FNUAP et l'UNOPS : UN فيما يتعلق ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع:
    en ce qui concerne le PNUD : UN فيما يتعلق ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي:
    en ce qui concerne le PNUD : UN فيما يتعلق ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي:
    s'agissant du PNUD : UN فيما يتعلق ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي:
    5. dans le cas du PNUD, le premier article commun remplace l'actuel article 5.02, tandis que le deuxième article commun remplace l'actuel article 5.09. UN 5 - أما فيما يتعلق ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي فتحل المادة المالية المشتركة الأولى محل من البند 5-2 من النظام المالي الحالي، كما يستعاض بالمادة المشتركة الثانية عن البند 5-9 من النظام المالي.
    Recommandation et incidences pour le PNUD UN ثالثا - التوصية والآثار فيما يتعلق ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Il a réaffirmé que le Conseil d'administration continuerait à s'acquitter de son rôle de supervision générale concernant le PNUD. UN وأكد أن المجلس التنفيذي سيواصل اضطلاعه بدور المراقبة العامة فيما يتعلق ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    en ce qui concerne le PNUD : UN فيما يتعلق ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي:
    en ce qui concerne le PNUD et le FNUAP : UN فيما يتعلق ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان:
    en ce qui concerne le PNUD : UN فيما يتعلق ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي:
    en ce qui concerne le PNUD : UN فيما يتعلق ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي:
    en ce qui concerne le PNUD et le FNUAP : UN فيما يتعلق ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان:
    en ce qui concerne le PNUD, le FNUAP et l'UNOPS : UN فيما يتعلق ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع:
    en ce qui concerne le PNUD : UN فيما يتعلق ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي:
    en ce qui concerne le PNUD, le FNUAP et l'UNOPS : UN فيما يتعلق ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع:
    s'agissant du PNUD, du FNUAP et de l'UNOPS : UN فيما يتعلق ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع:
    s'agissant du PNUD : UN فيما يتعلق ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي:
    s'agissant du PNUD, du FNUAP et de l'UNOPS : UN فيما يتعلق ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع:
    dans le cas du PNUD et du FNUAP, le Comité a formulé des observations du fait qu'il n'a pu s'assurer de manière adéquate de la validité, de l'exactitude et de l'exhaustivité de l'information relative au matériel durable. UN 6 - وفيما يتعلق بالقلق الذي أعرب عنه المجلس فيما يتعلق ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، لم يتمكن المجلس من الحصول على ضمان كافٍ للتحقق من صحة ودقة وكمال المعدات غير المستهلكة.
    Réunion officieuse conjointe d'information sur le rapport du Comité des Commissaires aux comptes des Nations Unies pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011 pour le PNUD, le FNUAP et l'UNOPS 15 heures- 16 h 30 UN جلسة إحاطة مشتركة بشأن تقرير مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 فيما يتعلق ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    Il a réaffirmé que le Conseil d'administration continuerait à s'acquitter de son rôle de supervision générale concernant le PNUD. UN وأكد أن المجلس التنفيذي سيواصل اضطلاعه بدور المراقبة العامة فيما يتعلق ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    88. Le Comité des commissaires aux comptes a assorti de réserves son opinion sur le PNUD, le FNUAP et le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues (PNUCID) en raison de l'absence de confirmation que les fonds avancés aux gouvernements et aux organisations non gouvernementales ont bien été dépensés pour la réalisation des objectifs visés. UN ٨٨ - وأضاف أن المجلس قد أصدر رأيا مشوبا بالتحفظ فيما يتعلق ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات بسبب عدم وجود تأكيد بأن السلف المدفوعة إلى الحكومات والمنظمات غير الحكومية قد أنفقت في اﻷغراض المستهدفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد