24. L’article 16 examiné par le Groupe de travail se lisait comme suit : | UN | 24- فيما يلي نص المادة بصيغتها التي نظر فيها الفريق العامل: |
99. Le préambule examiné par le Groupe de travail se lisait comme suit : | UN | 99- فيما يلي نص الديباجة، بصيغتها التي نظر فيها الفريق العامل: |
Le paragraphe 3 de la résolution 1373 (2001) se lit comme suit : | UN | فيما يلي نص الفقرة 3 من منطوق القرار 1373: |
Le projet d'article 2 adopté à titre provisoire par la Commission à sa cinquante-cinquième session se lit comme suit : | UN | 4 - فيما يلي نص مشروع المادة 2، بالصيغة التي اعتمدته بها اللجنة مؤقتا في دورتها الخامسة والخمسين: |
Le texte du projet d'article 2, tel que provisoirement adopté par la Commission à sa cinquante-cinquième session, est libellé comme suit : | UN | فيما يلي نص المادة 2، على النحو الذي اعتمدته اللجنة مؤقتا في دورتها الخامسة والخمسين: |
Le projet d'article 4, tel qu'adopté provisoirement par la Commission à sa cinquante-sixième session, est ainsi libellé : | UN | 7 - فيما يلي نص مشروع المادة 4، بالصيغة التي اعتمدته بها اللجنة مؤقتا في دورتها السادسة والخمسين: |
le texte ci-après est une proposition d'amendement au Protocole de Montréal en vue de réglementer les HFC. | UN | فيما يلي نص مقترح لتعديل بروتوكول مونتريال يقضي بإخضاع مركبات الكربون الهيدروفلورية للرقابة: |
on trouvera ci-après le texte d'un projet d'annexe sur l'arbitrage, qui pourrait être adopté en tant qu'annexe V de la Convention. | UN | فيما يلي نص مشروع مرفق بشأن التحكيم يمكن اعتماده بوصفه المرفق الخامس للاتفاقية. |
17. L'article que le Groupe de travail a examiné se lisait comme suit : | UN | 17- فيما يلي نص المادة بصيغتها التي نظر فيها الفريق العامل: |
49. L'article examiné par le Groupe de travail se lisait comme suit : | UN | 49- فيما يلي نص المادة بصيغتها التي نظر فيها الفريق العامل: |
67. L’article examiné par le Groupe de travail se lisait comme suit : | UN | 67- فيما يلي نص المادة بصيغتها التي نظر فيها الفريق العامل: |
72. L’article examiné par le Groupe de travail se lisait comme suit : | UN | 72- فيما يلي نص المادة بصيغتها التي نظر فيها الفريق العامل: |
79. L'article examiné par le Groupe de travail se lisait comme suit : | UN | 79- فيما يلي نص المادة بصيغتها التي نظر فيها الفريق العامل: |
Le projet d'article 3 adopté à titre provisoire par la Commission à sa cinquante-cinquième session se lit comme suit : | UN | 5 - فيما يلي نص مشروع المادة 3، بالصيغة التي اعتمدته بها اللجنة مؤقتا في دورتها الخامسة والخمسين: |
6. Le projet d'article 4, adopté à titre provisoire par la Commission à sa cinquante-sixième session, se lit comme suit : | UN | 6 - فيما يلي نص مشروع المادة 4، بالصيغة التي اعتمدته بها اللجنة مؤقتا في دورتها السادسة والخمسين: |
Le projet d'article 5 adopté à titre provisoire par la Commissions à sa cinquante-sixième session se lit comme suit : | UN | 7 - فيما يلي نص مشروع المادة 5، بالصيغة التي اعتمدته بها اللجنة مؤقتا في دورتها السادسة والخمسين: |
L'article 13 de la Convention européenne des droits de l'homme est libellé comme suit : | UN | فيما يلي نص المادة 13 من الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان والحريات الأساسية: |
Le message du Président Clinton est libellé comme suit : | UN | فيما يلي نص رسالة الرئيس كلينتون: |
Le présent rapport est soumis en application de la résolution 63/99 de l'Assemblée générale, dont le dispositif est ainsi libellé : | UN | 1 - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 63/99، الذي يرد فيما يلي نص منطوقه: |
L'article premier, tel qu'adopté provisoirement par la Commission à sa cinquante-cinquième session, est ainsi libellé : | UN | 4 - فيما يلي نص مشروع المادة، بالصيغة التي اعتمدته بها اللجنة مؤقتا في دورتها الخامسة والخمسين: |
le texte ci-après est une proposition d'amendement au Protocole de Montréal en vue de réglementer les HFC. | UN | فيما يلي نص مقترح لتعديل بروتوكول مونتريال يقضي بإخضاع مركبات الكربون الهيدروفلورية للرقابة: |
on trouvera ci-après le texte d'un projet d'annexe sur l'arbitrage, qui pourrait être adopté en tant qu'annexe V de la Convention. | UN | فيما يلي نص مشروع مرفق بشأن التحكيم يمكن اعتماده بوصفه المرفق الخامس للاتفاقية. |
texte de la proposition d'amendement au Protocole de Montréal visant à règlementer les HFC | UN | فيما يلي نص مقترح لتعديل بروتوكول مونتريال يقضي بإخضاع مركبات الكربون الهيدروفلورية للرقابة: |
Le troisième tableau doit se lire comme suit : | UN | فيما يلي نص الجدول الثالث: |
50. on trouvera ci-dessous le texte des projets d'articles sur la protection diplomatique et les commentaires y relatifs adoptés par la Commission à sa cinquante-huitième session. | UN | 50- فيما يلي نص مشاريع المواد والتعليقات عليها التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين. |