♪ Je ne veux pas d'un pénis géant ou d'un voyage sur Venus. ♪ | Open Subtitles | ♪ لا أريد قضيب كبير أو صاروخ سفر إلى فينوس ♪ |
Ce sera un tournant majeur si le projet Venus est offert comme alternative majeure. | Open Subtitles | وسيكون ذلك نقطة تحول رئيسية إذا عـُرض مشروع فينوس كبديل محتمل |
Cette légende, tu ne crois pas qu'il s'agit d'un simple mythe... comme celui de Venus ou d'Apollon? | Open Subtitles | إذن هذه الأساطير ألا تظنيها مثل فينوس وأبولو وباقي هذه الأساطير |
C'est la véritable Vénus d'Andolini, volée par les Nazis en 1940 lorsqu'ils marchèrent sur Paris. | Open Subtitles | انها فينوس أندولني سرقها النازيون في عام 1940 خلال زحفهم على باريس |
Ne regardez pas la Vénus de Willendorf de cette manière. | Open Subtitles | توقف عن النظر في فينوس ولندورف بهذه الطريقة |
Vénus, avec son atmosphère épaisse et ses volcans furieux. | Open Subtitles | فينوس ذو الغلاف الكثيف والبراكين الغاضبة |
Ce que le "Venus Project" propose est un système entièrement différent qui serait actualisé avec les connaissances d'aujourd'hui. | Open Subtitles | ويُذهلون كَمْ كنـّا مجتمعاً بدائياً وغير ناضج. ما يقترحه مشروع فينوس هو نظام مختلف تماما |
Dans le domaine connu sous le terme d'agriculture de précision, Le projet Venus, permettra d'optimiser l'agriculture et l'aquaculture tout en offrant des applications écologiques globales. | UN | وبالنسبة لما يعرف بالزراعة الدقيقة، سيقوم مشروع فينوس باستغلال الزراعة وتربية المائيات على الوجه الأمثل وسيكون له تطبيقات إيكولوجية عالمية. |
55. La mission Venus express est la deuxième mission flexible du programme scientifique de l'ESA. | UN | 55- فينوس إكسبريس هو البعثة المرنة الثانية في البرنامج العلمي لوكالة الفضاء الأوروبية. |
Les joueuses de tennis Venus Williams, Tatiana Golovin et Jie Zheng ont ainsi été nommées promotrices de l'égalité des sexes dans le cadre de ce partenariat, ce qui débouchera sur des actions concrètes sur le terrain. | UN | وقد سمي لاعبو كرة المضرب فينوس وليامز وتاتيانا غولوفين وجي زينغ مشجعين للمساواة بين الجنسين في إطار هذه الشراكة، الأمر الذي سيفضي إلى اتخاذ إجراءات ملموسة في هذا الميدان. |
Bienvenue à Venus Pool. | Open Subtitles | مرحبا. مرحبا بكم في تجمع فينوس. |
- Ça devait être Slaves of Venus ! | Open Subtitles | المعذرة , الم تكن عبيد فينوس ؟ ؟ |
Une organisation appelée ET3 qui est en relation avec le Venus Project, a établi un mag-lev introduit dans un tube pouvant se déplacer jusqu'à 6400 kilomètres à l'heure, dans un tube immobile et sans frottement, qui peut être placé sur terre ou sous l'eau. | Open Subtitles | ET3 قامت منظمة تدعى --مرتبطة بمشروع فينوس قادر على السفر بسرعة 4000 ميل\ساعة _BAR_ |
Je donne au monde l'opportunite d'etudier et de voir la Venus de Cellini. | Open Subtitles | لقد أعطيت العالم فرصة "لعرض ودراسة "شيلينى فينوس |
Vénus n'a pas d'eau à sa surface, car l'eau s'évapore dans la chaleur de l'atmosphère écrasante. | Open Subtitles | فينوس ليس لديه مياه على سطحه، لانها تتبخر بفعل الحرارة الساحقة بغلافة |
J'ai toujours rêvé de faire l'amour à la Vénus de Milo. | Open Subtitles | لقد أردت دوماً أن أمارس الحب . مع فينوس اله الجمال |
L'irrésistible, l'inaccessible Vénus qui se métamorphosera en jeune fille offerte après une rude journée. | Open Subtitles | بالفاتنة التي لا تقاوم, و لا يمكن الإقتراب منها, فينوس و التي سرعان ما تصبح البكر الساذجة |
Leur nom de maladies vénériennes, les maladies de Vénus, suggère une origine divine. | Open Subtitles | يلقب بمرض فينوس وهو مرض تناسلي ينتقل الي الأعضاء فيسبب مشاكل جنسية |
Emmener ta meuf sur Vénus et t'auras toujours du fric! | Open Subtitles | ويمكنك ايضا ان تأخذ فتاتك الى فينوس وسوف يكون لديك المزيد من المال |
Vénus elle-même serait jalouse. Braman, content de te voir. | Open Subtitles | ستغار منك فينوس نفسها باراما، سعدت بلقائك |
Oui, j'ai trouvé Vénus, qui a une magnitude apparente de moins 3,5. | Open Subtitles | نعم، أرى فينوس بحجم واضح بمعدل ناقص 3.5 على الأقل |