Diminution des émissions supérieure à 1 % (nombre de Parties): | UN | عدد الأطراف التي انخفضت فيها الانبعاثات بما يزيد عن 1 في المائة: |
Variation des émissions ne dépassant pas 1 % (nombre de Parties): | UN | عدد الأطراف التي تغيرت فيها الانبعاثات في حدود 1 في المائة: |
Augmentation des émissions supérieure à 1 % (nombre de Parties): | UN | عدد الأطراف التي زادت فيها الانبعاثات بما يزيد عن 1 في المائة: |
Diminution des émissions supérieure à 1 % (nombre de Parties): | UN | عدد الأطراف التي انخفضت فيها الانبعاثات بما يزيد عن 1 في المائة: |
Variation des émissions ne dépassant pas 1 % (nombre de Parties): | UN | عدد الأطراف التي تغيرت فيها الانبعاثات في حدود 1 في المائة: |
Augmentation des émissions supérieure à 1 % (nombre de Parties): | UN | عدد الأطراف التي زادت فيها الانبعاثات بما يزيد عن 1 في المائة: |
Diminution des émissions supérieure à 1 % (nombre de Parties): 22 | UN | عدد الأطراف التي انخفضت فيها الانبعاثات بما يزيد عن 1 في المائة: |
Variation des émissions ne dépassant pas 1 % (nombre de Parties): 3 | UN | عدد الأطراف التي تغيرت فيها الانبعاثات في حدود 1 في المائة: |
Augmentation des émissions supérieure à 1 % (nombre de Parties): 16 | UN | عدد الأطراف التي زادت فيها الانبعاثات بما يزيد عن 1 في المائة: |
Réduction des émissions, y compris des réémissions. | UN | خفض الانبعاثات، بما فيها الانبعاثات المتكررة. |
Les mesures de contrôle des rejets et des émissions pourraient revêtir diverses formes; dans le meilleur des cas, elles devraient s'appliquer à tous les stades du cycle de vie susceptibles de donner lieu à des émissions. | UN | ويمكن للمتطلبات المتعلقة بالسيطرة على عمليات التصريف والانبعاثات أن تتخذ أشكالاً مختلفة، وستكون هذه المتطلبات، على النحو الأمثل، مستهدفة في جميع مراحل دورة الحياة التي يمكن أن تحدث فيها الانبعاثات. |
Les mesures de contrôle des rejets et des émissions pourraient revêtir diverses formes; dans le meilleur des cas, elles devraient s'appliquer à tous les stades du cycle de vie susceptibles de donner lieu à des émissions. | UN | ويمكن للمتطلبات المتعلقة بالسيطرة على عمليات التصريف والانبعاثات أن تتخذ أشكالا مختلفة، وستكون هذه المتطلبات، على النحو الأمثل، مستهدفة في جميع مراحل دورة الحياة التي يمكن أن تحدث فيها الانبعاثات. |
Diminution des émissions supérieure à 1 % (nombre de Parties): | UN | عدد الأطراف التي انخفضت فيها الانبعاثات بما يزيد عن 1 في المائة |
Variation des émissions ne dépassant pas 1 % (nombre de Parties): | UN | عدد الأطراف التي تغيرت فيها الانبعاثات في حدود 1 في المائة |
Augmentation des émissions supérieure à 1 % (nombre de Parties): | UN | عدد الأطراف التي زادت فيها الانبعاثات بما يزيد عن 1 في المائة |
Diminution des émissions supérieure à 1 % (nombre de Parties): 23 | UN | عدد الأطراف التي انخفضت فيها الانبعاثات بأزيد من ١ في المائة: 23 |
Variation des émissions ne dépassant pas 1 % (nombre de Parties):0 | UN | عدد الأطراف التي تغيرت فيها الانبعاثات في حدود ١ في المائة: صفر |
Augmentation des émissions supérieure à 1 % (nombre de Parties): 18 | UN | عدد الأطراف التي زادت فيها الانبعاثات بأزيد من ١ في المائة: 18 |
Diminution des émissions supérieure à 1 % (nombre de Parties): 24 | UN | عدد الأطراف التي انخفضت فيها الانبعاثات بأزيد من ١ في المائة: 24 |
Variation des émissions ne dépassant pas 1 % (nombre de Parties): 2 | UN | عدد الأطراف التي تغيرت فيها الانبعاثات في حدود ١ في المائة: 2 |
iii) D'appliquer une taxe mondiale sur le carbone en accordant une dérogation aux pays dont les émissions annuelles par habitant sont inférieures à 1,5 tonne de CO2. | UN | `3` ضريبة للانبعاثات الكربونية العالمية مع إعفاء البلدان التي تقل فيها الانبعاثات السنوية للفرد عن 1.5 طن من ثاني أكسيد الكربون. |