8. Procédés de fabrication dans lesquels du mercure est utilisé | UN | 8 - عمليات التصنيع التي يُستخدَم فيها الزئبق |
7. Procédés de fabrication dans lesquels du mercure est utilisé | UN | 7 - عمليات التصنيع التي يُستخدم فيها الزئبق |
Procédés de fabrication dans lesquels du mercure ou des composés du mercure sont utilisés | UN | عمليات التصنيع التي يُستخدم فيها الزئبق أو مركَبات الزئبق |
Ces rejets proviennent essentiellement de l'élimination des déchets au Cambodge et en République dominicaine, et de la consommation de produits dans lesquels le mercure est utilisé de façon intentionnelle au Burkina Faso. | UN | وتأتي الإطلاقات في كمبوديا والجمهورية الدومينيكة بصورة أساسية من عمليات التخلص من النفايات، أما المصدر الرئيسي للإطلاقات في بوركينا فاسو فهو استهلاك المنتجات التي استخدم فيها الزئبق بصورة عمدية. |
Il existe des solutions de remplacement viables pour nombre de produits contenant du mercure ajouté et de procédés de fabrication dans lesquels du mercure est utilisé. | UN | وتوجد بدائل حيوية للكثير من المنتجات المضاف إليها الزئبق والعمليات التي يستخدم فيها الزئبق. |
Procédé dans lequel du mercure est utilisé | UN | عملية التصنيع التي يُستخدم فيها الزئبق |
Utilisations intentionnelles du mercure dans les produits de consommation | UN | المنتجات الاستهلاكية التي يستخدم فيها الزئبق بشكل عمدي |
8. Procédés de fabrication dans lesquels du mercure est utilisé | UN | 8 - عمليات التصنيع التي يُستخدم فيها الزئبق |
Annexe D : Procédés de fabrication dans lesquels du mercure ou des composés du mercure sont utilisés | UN | المرفق دال: عمليات التصنيع التي يُستخدم فيها الزئبق |
Procédés de fabrication dans lesquels du mercure ou des composés du mercure sont utilisés qui figurent dans la première partie de l'annexe B | UN | عمليات التصنيع التي يستخدم فيها الزئبق أو مركبات الزئبق الواردة في الجزء الأول من المرفق باء |
7. Procédés de fabrication dans lesquels du mercure est utilisé | UN | 7 - عمليات التصنيع التي يُستخدم فيها الزئبق |
Procédés de fabrication dans lesquels du mercure ou des composés du mercure sont utilisés | UN | عمليات التصنيع التي يُستخدم فيها الزئبق أو مركَبات الزئبق |
Annexe D : Procédés de fabrication dans lesquels du mercure ou des composés du mercure sont utilisés | UN | المرفق دال: عمليات التصنيع التي يُستخدم فيها الزئبق أو مركبات الزئبق |
Informations obtenues auprès de ses fabricants de produits contenant du mercure ajouté et de ses fabricants ayant recours à des procédés dans lesquels du mercure est utilisé sur : | UN | معلومات تُطلب من مصنّعي أي مواد مضاف إليها الزئبق أو الذين يستخدمون أي عملية تصنيع يستخدم فيها الزئبق عن: |
Procédés de fabrication dans lesquels du mercure est utilisé ou des composés du mercure sont utilisés | UN | عمليات التصنيع التي يستخدم فيها الزئبق أو مركبات الزئبق |
Annexe D : Procédés de fabrication dans lesquels du mercure ou des composés du mercure sont utilisés | UN | المرفق دال: عمليات التصنيع التي يُستخدم فيها الزئبق أو مركبات الزئبق |
Dans les autres pays figurant au tableau, la consommation de produits dans lesquels le mercure est utilisé de façon intentionnelle constitue la source la plus importante de rejets de mercure dans les déchets. | UN | وفيما يتعلق بالبلدان الأخرى المشار إليها أعلاه، تشكل الإطلاقات الناجمة عن استهلاك المنتجات التي استخدم فيها الزئبق بصورة عمدية القسط الأكبر من الإطلاقات في النفايات. |
Procédé dans lequel du mercure est utilisé | UN | عملية التصنيع التي يُستخدم فيها الزئبق |
Utilisations intentionnelles du mercure dans les produits de consommation | UN | المنتجات الاستهلاكية التي يستخدم فيها الزئبق بشكل عمدي |
b) Dans le cas d'un produit contenant du mercure ajouté qui est inscrit par amendement à l'annexe A ou d'un procédé de fabrication utilisant du mercure qui est inscrit par amendement à l'annexe B, au plus tard à la date d'entrée en vigueur de l'amendement concerné pour cette Partie. | UN | (ب) في حالة أي مُنتَج مضاف إليه الزئبق يضاف إلى المرفق ألف بموجب تعديل أو أي عملية تصنيع يُستخدَم فيها الزئبق تضاف إلى المرفق باء بموجب تعديل، في موعد لا يتجاوز تاريخ بدء نفاذ التعديل المطبّق بالنسبة للطرف. |
Installations dans lesquelles du mercure est obtenu en tant que sous-produit des opérations d’extraction et de fusion de | UN | المرافق التي ينتج فيها الزئبق كمادة ثانوية ناجمة عن تعدين وصهر المعادن غير الحديدية |
Différentes techniques non fondées sur le mercure sont disponibles: méthodes gravimétriques, procédés du Centre de technologie minérale du Brésil, combinaisons de différentes méthodes sans mercure. | UN | 91- وهنالك تقنيات متاحة لا يُستعمل فيها الزئبق: الطرائق الثقالية؛ وطرائق مركز تكنولوجيا المعادن (CETEM)؛ الجمع بين الطرائق اللازئبقيّة. |
Procédés de fabrication utilisant du mercure ou des composés du mercure | UN | عمليات التصنيع التي يُستخدَم فيها الزئبق أو مركَّبات الزئبق |
Les quantités de mercure nécessaires à ces fins varient en fonction de l'ampleur des activités de fabrication, des types de procédés pour lesquels le mercure est utilisé et de l'importance de l'utilisation du mercure dans les activités d'extraction. | UN | وتتفاوت كميات الزئبق اللازمة لهذه الاستخدامات اعتماداً على حجم أنشطة التصنيع وأنواع العمليات التي يستخدم فيها الزئبق وحجم استخدام الزئبق في أنشطة التعدين. |