ويكيبيديا

    "فيها الموظف السابق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • 'un ancien fonctionnaire
        
    (Demande tendant à l'interprétation du jugement No 681, formé par un ancien fonctionnaire de l'UNRWA en vertu de l'article 12 du statut du Tribunal.) UN )يطلب فيها الموظف السابق باﻷونروا، بموجب المادة ١٢ من النظام اﻷساسي للمحكمة، تفسير الحكم رقم ٦٨١.(
    (Demande d'un ancien fonctionnaire de l'ONU alléguant qu'il aurait dû être promu à la classe D-1 et qu'il avait été victime de parti pris.) UN )يدعي فيها الموظف السابق باﻷمم المتحدة أنه كان ينبغي ترقيته الى الرتبة مد - ١ وأنه كان ضحية للتحيز.(
    (Demande d'un ancien fonctionnaire du HCR tendant à faire annuler la décision de mettre fin à son engagement pour abandon de poste. UN )يطالب فيها الموظف السابق بمفوضية اﻷمم المتحـدة لشـؤون اللاجئين بإلغـاء قرار إنهاء تعيينه بسبب ترك وظيفته.
    (Demande d'un ancien fonctionnaire de l'ONUG tendant à faire annuler la décision de le licencier pour faute.) UN )يطالب فيها الموظف السابق بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف بإلغاء قرار فصله لسوء السلوك.(
    (Demande d'un ancien fonctionnaire de l'UNRWA tendant à obtenir sa réintégration; recours contre la décision de mettre fin à son emploi dans l'intérêt de l'Office.) UN )يطالب فيها الموظف السابق باﻷونروا بإعادته إلى وظيفته، ويطعن في قرار إنهاء عمله حرصا على مصالح الوكالة.(
    (Demande d'un ancien fonctionnaire de l'OMI alléguant que la décision de ne pas prolonger son détachement au titre d'un engagement pour une durée déterminée était arbitraire et illégale en raison de l'ingérence de son gouvernement.) UN )يدعي فيها الموظف السابق للمنظمة البحرية الدوليــة أن قرار عدم تمديد تعيينه بعقد محدد المـــدة على أساس اﻹعارة كان تعسفيا وغير قانوني بسبب تدخل حكومته.(
    (Demande d'un ancien fonctionnaire de l'ONU tendant à faire annuler la décision de le renvoyer sans préavis pour faute grave; action en réintégration et en réparation du préjudice porté à sa réputation.) UN )يطالب فيها الموظف السابق باﻷمم المتحدة بإلغاء قرار فصله دون سابق إنذار بسبب سوء سلوك خطير؛ ويطالب بإعادتــه إلى وظيفتـه ومنحــه تعويضــا عـن اﻷضــرار التي لحقت بسمعته.(
    (Action en réparation introduite par un ancien fonctionnaire du PNUD au motif qu'une série de décisions adminis-tratives étaient systématiquement discriminatoires à son encontre.) UN )يطالب فيها الموظف السابق ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي منحه تعويضا على أساس أن مجموعة من القرارات اﻹدارية التي اتخذت كانت تشكل بانتظام تمييزا ضده.(
    (Demande d'un ancien fonctionnaire de l'ONU attaquant la non-divulgation du fait que le poste pour lequel il avait été recruté au titre d'un engagement pour une durée déterminée devait être supprimé et la décision prise par la suite de ne pas renouveler son engagement.) UN )يعترض فيها الموظف السابق باﻷمم المتحدة على عدم إعلان أن الوظيفة التي عين فيها بعقد محدد المدة كانت ستُلغى مما ترتب عليه اتخاذ قرار بعدم تجديد تعيينه.
    (Demande d'un ancien fonctionnaire russe de l'ONU tendant à obtenir l'annulation de la décision de mettre fin à ses fonctions et sa réintégration dans son ancien poste; le requérant prétend que les procédures régulières n'ont pas été respectées à l'occasion de la procédure devant l'Organe de révision mixte.) UN )يطالب فيها الموظف السابق باﻷمم المتحدة الروســـي الجنسية إلغاء قرار صرفه من الخدمة، وإعادته إلى وظيفته السابقة؛ ويدعي فيها أنه حُرم من اﻹجراءات القانونية في إجراءات فريق المراجعة المشترك.(
    (Demande d'un ancien fonctionnaire de l'UNRWA tendant à obtenir le paiement de l'indemnité de licenciement et l'annulation de la décision assimilant sa lettre de demande de congé sans traitement à une démission.) UN )يطالب فيها الموظف السابق باﻷونروا بأن يدفع له تعويض إنهاء الخدمة وإلغـاء القــرار الذي يعتبر رسالته التي يطلب فيهـا إجــازة بدون مرتب استقالة.(
    (Demande d'un ancien fonctionnaire russe de l'ONUG tendant à obtenir l'annulation de la décision de ne pas prolonger son engagement pour une durée déterminée et sa réintégration comme fonctionnaire de l'ONU.) UN )يطالب فيها الموظف السابق بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الروسي الجنسية بإلغاء قرار عدم تمديد تعيينه بعقد محدد المدة وإعادته إلى وظيفته كموظف باﻷمم المتحدة.(
    (Demande d'un ancien fonctionnaire du PNUD alléguant que la décision de l'enlever de son poste n'avait pas mis fin à son contrat et qu'il a droit au versement de son traitement en vertu dudit contrat. UN )يدعي فيها الموظف السابق لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أن نقله من وظيفته لا يؤدي إلى إنهاء عقده وأنه يحق له الحصول على مرتبه بموجب ذلك العقد.
    (Demande d'un ancien fonctionnaire de l'UNRWA tendant à obtenir l'annulation de la décision de ne pas le nommer à un poste et sa réintégration dans son ancien poste ou dans un poste de classe équivalente.) UN )يطالب فيها الموظف السابق باﻷونروا بإلغاء قـــرار عـــدم تعيينـه في وظيفة وإعادته إلى وظيفته السابقة، أو وظيفة تعادلها.(
    (Demande d'un ancien fonctionnaire de l'ONU alléguant que la décision de ne pas renouveler son engagement était entachée d'abus de pouvoir; le requérant demande à être réintégré et à ce que son cas soit examiné en priorité à l'occasion d'autres vacances de poste.) UN )يدعي فيها الموظف السابق باﻷمم المتحدة أن قــــرار عـــدم تجديد تعيينه كـــان مشوبــا بإساءة استعمال السلطة. ويطالب بإعادته إلى وظيفتـــه وإعطائـــه اﻷولوية عنــد النظر في شغل وظائف شاغرة أخرى.(
    (Demande d'un ancien fonctionnaire de l'ONUG tendant à obtenir l'annulation de la décision disciplinaire de le licencier pour faute et sa réintégration.) UN )يطالب فيها الموظف السابق بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف بإلغاء القرار التأديبي القاضي بفصله لسوء السلوك وإعادته الى وظيفته.(
    (Demande d'un ancien fonctionnaire de l'UNRWA tendant à obtenir sa réintégration, la période intervenue depuis sa cessation de service devant être considérée comme congé spécial avec traitement intégral; accessoirement, le requérant demande que le motif de son licenciement de l'Office soit changé en cessation de service pour raisons de santé de sorte qu'il puisse bénéficier d'une pension d'invalidité.) UN )يطالب فيها الموظف السابق باﻷونروا بإعادته إلى وظيفته، واعتبار الفترة منذ نهايــة عمله إجازة خاصة بمرتب كامل؛( ويطالب، بدلا من ذلك، بأنه ينبغي تغيير سبب إنهاء عمله في الوكالة إلى اﻹنهـــاء ﻷسباب صحيـــة حتـــى يتمكـــن مـــن الحصـول على استحقاقات عجز.(

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد