Mais il y a quelque de spécial avec Green Fury. | Open Subtitles | نعم لكن هناك شيءً ما مميز حول جرين فيوري |
Tu as risqué quand tu n'as pas tiré sur moi et Fury, quand tu pouvais. | Open Subtitles | لقد خاطرتي بحياتك عندما أخذت الرصاصة بدل مني أنا و فيوري عندما سمحت لك الفرصة |
Furey suspecte déjà qu'Archer a été tué le soir de sa disparition. | Open Subtitles | فيوري يشتبه بالفعل أن آرتشر قتل ليلة اختفاة |
Si cette signature disparait la preuve de Furey aussi, pas vrai ? | Open Subtitles | أذا اختفي هذا التوقيع فيوري لا يملك دليل ، أليس كذلك؟ |
C'est une lampe male Fiori. | Open Subtitles | أنا أكنت علي وشك ان اعرض عليك ذلك.انة مصباح فيوري ذكر. |
La Furie et le Minotaure n'étaient qu'un début. | Open Subtitles | الـ"فيوري" والـ"مينيتور" كانوا مجرد البداية! |
LE PÉNITENCIER Fury 1 61 EST FERMÉ ET SCELLÉ. LES DÉTENUS ONT ÉTÉ ÉVACUÉS. L'ÉQUIPEMENT DE LA RAFFINERIE VENDU | Open Subtitles | 161 سجن فيوري من شركة ويلاند يوتاني تم إخلائه وما تبقي فيه من آلات سيتم بيعه كخردة |
Nick Fury est fou s'il croit qu'il peut persuader Spier-Man de rejoindre le SHIELD | Open Subtitles | نيك فيوري مغفل لانه اعتقد انه ي مكن ان يجعل سبايدر مان يعمل معه في الدرع |
La façon dont je vois les choses, tu peux soit accepter l'offre de Fury et profiter de son entrainement et de ses techniques, soit tâtonner comme un débutant paumé. | Open Subtitles | الامر الذي اراه هو انه عليك قبول عرض فيوري وان تستفيد من تدريبه وتعليمه او ان تكمل كما تفعل كاجاهل مبتدىء |
Fury a raison. Avec son aide, je peux mieux faire. | Open Subtitles | فيوري على حق مع مساعدته ساستطيع ان افعل افضل |
J'espère que les techniciens de Fury connaissent leur boulot ou je vais m'écraser comme une crêpe. | Open Subtitles | فيوري علم اولاد كيف يكونون افضل بالالعابهم وانا شارع بيتزا |
Parce que si Furey ne bouge pas assez vite nos amies vont me laisser tomber. | Open Subtitles | لأنه إذا لم يتحرك فيوري بسرعة كافية أصدقائنا هيولعو فيا هههههههههههه |
Je dois parler au détective Furey. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى التحدث إلى المحقق فيوري الآن |
Tu as l'air surprise par l'absence du Detective Furey. | Open Subtitles | أستطيع أن أقول لكي أنك فوجئت يغياب المحقق فيوري |
Non, Furey monte un dossier. | Open Subtitles | لا، فيوري يبني قضية |
Au nom de la Conférence et en mon nom propre, je tiens à adresser mes vœux de plein succès et de bonheur à l'Ambassadeur Levanon et à l'Ambassadrice Fiori. | UN | فباسم المؤتمر وأصالةً عن نفسي، أود أن أنقل إلى السفير ليفانون والسفيرة فيوري معاً كل المتمنيات بالتوفيق والسعادة في المستقبل. |
Male Fiori, ça veut dire : les fleurs du mal. | Open Subtitles | فيوري الذكر، يَعْني زهورَ الشرِّ. |
Avant de donner la parole aux orateurs de notre séance d'aujourd'hui, je voudrais, au nom de la Conférence et en mon nom propre, saisir l'occasion de faire mes adieux à nos distingués collègues, l'Ambassadeur Levanon, d'Israël, et l'Ambassadrice Fiori, de l'Italie, dont les mandats à Genève arrivent à leur terme. | UN | وقبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين في هذه الجلسة، أود أن أغتنم الفرصة لأودع، باسم المؤتمر وأصالةً عن نفسي، زميلينا الموقرين، السفير ليفانون من إسرائيل والسفيرة فيوري من إيطاليا، اللذين توشك مدة ولايتاهما في جنيف على النهاية. |
C'est où la Furie a essayée de traîner Robin Des Bois en enfer. | Open Subtitles | هنا حاولت (فيوري) جرّ (روبن هود) إلى الجحيم |
Oui, pour une Furie. Mais ça a toujours existé, mon cher. | Open Subtitles | صحيح بالنسبة لـ(فيوري) لكنّها دائماً موجودة يا عزيزي |
Vu que Harold a tué une Furie, il est disqualifié, non ? | Open Subtitles | لقد سبق لـ(هيكاب) أن قتل تنين (نايت فيوري)، فهل يقصيه ذلك؟ |
C'est seulement récemment que Furry m'a autoriser à le lire. | Open Subtitles | لقد أعطاني القائد (فيوري) هذا الملف مؤخراً فحسب. |