ويكيبيديا

    "فيينا لمكافحة الاتجار" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Vienne sur la lutte contre la traite
        
    • de Vienne contre la traite
        
    • de Vienne sur la
        
    • Vienne pour la lutte contre la traite
        
    Ce partenariat n'est encore qu'un mécanisme informel qui a pris forme au Forum de Vienne sur la lutte contre la traite des êtres humains, qui s'est tenu en février 2008. UN ولا تزال هذه الشراكة آلية غير رسمية، اتخذت شكلها في منتدى فيينا لمكافحة الاتجار بالبشر، الذي عُقد في شباط/فبراير 2008.
    Initiative mondiale des Nations Unies contre la traite des êtres humains: suite donnée au Forum de Vienne sur la lutte contre la traite des êtres humains UN ثالثا- مبادرة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر: متابعة منتدى فيينا لمكافحة الاتجار بالبشر
    A. Initiative mondiale des Nations Unies contre la traite des êtres humains: suite donnée au Forum de Vienne sur la lutte contre la traite des êtres humains UN ألف- مبادرة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر: متابعة منتدى فيينا لمكافحة الاتجار بالبشر
    Prenant note du Forum de Vienne contre la traite des êtres humains, tenu du 13 au 15 février 2008 dans le cadre de l'Initiative mondiale des Nations Unies contre la traite des êtres humains, et du débat thématique sur la question de la traite des êtres humains qu'elle a organisé le 3 juin 2008, UN " وإذ تحيط علما بمنتدى فيينا لمكافحة الاتجار بالأشخاص المنظم في إطار مبادرة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر في الفترة من 13 إلى 15 شباط/فبراير 2008، وبالمناقشة المواضيعية بشأن مسألة الاتجار بالأشخاص المعقودة في إطار الجمعية العامة في 3 حزيران/يونيو 2008،
    Prenant note du Forum de Vienne contre la traite des êtres humains, organisé du 13 au 15 février 2008 dans le cadre de l'Initiative mondiale des Nations Unies contre la traite des êtres humains, et du débat thématique sur la question de la traite des êtres humains qu'elle a tenu le 3 juin 2008, UN وإذ تحيط علما بمنتدى فيينا لمكافحة الاتجار بالبشر، المعقود في الفترة من 13 إلى 15 شباط/فبراير 2008، في إطار مبادرة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر، وبالمناقشة المواضيعية بشأن مسألة الاتجار بالأشخاص، المعقودة في 3 حزيران/يونيه 2008، في إطار الجمعية العامة،
    9. À la suite du Forum de Vienne sur la lutte contre la traite des êtres humains, qui s'est tenu du 13 au 15 février 2008 sous les auspices de l'Initiative, l'UNODC a continué d'avoir des consultations régulières avec les États Membres. UN 9- وعلى سبيل متابعة منتدى فيينا لمكافحة الاتجار بالبشر، المعقود من 13 إلى 15 شباط/فبراير 2008، والذي نظِّم تحت رعاية المبادرة المذكورة، واصل المكتب عقد مشاورات دورية مع الدول الأعضاء.
    Rapport du Forum de Vienne sur la lutte contre la traite des êtres humains (CTOC/COP/2008/CRP.1) UN تقرير عن منتدى فيينا لمكافحة الاتجار بالبشر (CTOC/COP/2008/CRP.1)
    k) Rapport du Forum de Vienne sur la lutte contre la traite des êtres humains (CTOC/COP/2008/CRP.1). UN (ك) تقرير عن منتدى فيينا لمكافحة الاتجار بالبشر (CTOC/COP/2008/CRP.1).
    Rapport du Forum de Vienne sur la lutte contre la traite des êtres humains (CTOC/COP/2008/CRP.1) UN تقرير عن منتدى فيينا لمكافحة الاتجار بالبشر (CTOC/COP/2008/CRP.1)
    21. L'ONUDC a organisé dans le cadre de UN.GIFT un grand événement international sur la lutte contre la traite des personnes, le Forum de Vienne sur la lutte contre la traite des êtres humains, qui s'est tenu du 13 au 15 février 2008. UN 21- وشَكّل منتدى فيينا لمكافحة الاتجار بالبشر، الذي نظمه المكتب من 13 إلى 15 شباط/فبراير 2008 في إطار مبادرة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر، حدثا دوليا رئيسيا بشأن الاتجار بالأشخاص.
    1. Se félicite de la tenue du Forum de Vienne sur la lutte contre la traite des êtres humains, du 13 au 15 février 2008, dans le cadre des efforts visant à sensibiliser à la lutte contre la traite des êtres humains; UN 1- ترحّب بمنتدى فيينا لمكافحة الاتجار بالبشر، الذي عُقد من 13 إلى 15 شباط/فبراير 2008، في إطار جهود التوعية من أجل مكافحة الاتجار بالبشر؛
    h) Forum de Vienne sur la lutte contre la traite des êtres humains, tenu à Vienne du 13 au 15 février 2008; UN (ح) منتدى فيينا لمكافحة الاتجار بالبشر، الذي عُقد في فيينا من 13 إلى 15 شباط/فبراير 2008؛
    En outre, le Forum de Vienne sur la lutte contre la traite des êtres humains qui a été organisé dans le cadre de UN.GIFT et les manifestations connexes ont permis d'accélérer les choses et ont été autant d'occasions privilégiées d'encourager la coopération transfrontière dans la lutte contre ce phénomène. UN وبالإضافة إلى ذلك، أوجد منتدى فيينا لمكافحة الاتجار بالبشر الذي نُظم في إطار مبادرة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر والأحداث المتصلة به، زخما وفرصة فريدة لتحفيز التعاون عبر الحدود على مكافحة الاتجار بالأشخاص.
    Les initiatives de sensibilisation à l'échelle mondiale telles que le Forum de Vienne sur la lutte contre la traite des êtres humains, tenu en février 2008, le rapport du HautCommissaire au Conseil des droits de l'homme et le renouvellement du mandat du Rapporteur spécial sur la traite des êtres humains constituent autant d'étapes importantes dans cette direction. UN ومبادرات التوعية على المستوى العالمي، مثل منتدى فيينا لمكافحة الاتجار بالأشخاص المعقود في شباط/ فبراير 2008، وتقرير المفوضة السامية المقدَّم إلى مجلس حقوق الإنسان، وتجديد ولاية المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، جميعها خطوات مهمة في هذا الاتجاه.
    Lors de ces réunions, les États Membres ont examiné tous les aspects de l'Initiative, comme les résultats de manifestations régionales, les réunions de groupes d'experts, les travaux de recherche, l'objet des réunions du Comité directeur, et l'objet et l'organisation du Forum de Vienne sur la lutte contre la traite des êtres humains qui s'est tenu à Vienne du 13 au 15 février 2008. UN وخلال هذه الاجتماعات، استعرضت الدول الأعضاء جميع جوانب المبادرة، مثل نتائج الأحداث الإقليمية، واجتماعات أفرقة الخبراء، والعملية البحثية، ومحتوى اجتماعات اللجنة التوجيهية، ومحتوى منتدى فيينا لمكافحة الاتجار بالبشر الذي عقد من 13 إلى 15 شباط/فبراير 2008 وتنظيمه.
    Conformément aux décisions 16/1 et 16/2 de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, l'ONUDC a organisé plusieurs réunions consultatives en 2007 et 2008, au cours desquelles les États Membres ont formulé des orientations pour l'Initiative mondiale et pour une importante manifestation internationale, le Forum de Vienne sur la lutte contre la traite des êtres humains. UN فعملا بمقرري لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية 16/1 و16/2، عقد المكتب عدة اجتماعات تشاورية في عامي 2007 و2008 قدمت فيها الدول الأعضاء توجيهات بشأن المبادرة العالمية وبشأن حدث دولي رئيسي، وهو منتدى فيينا لمكافحة الاتجار بالبشر.
    Prenant note du Forum de Vienne contre la traite des personnes qui a eu lieu du 13 au 15 février 2008, dans le cadre de l'Initiative mondiale des Nations Unies contre la traite des êtres humains et du débat thématique sur la question de la traite des personnes qui s'est déroulé dans le cadre de l'Assemblée générale le 3 juin 2008, UN وإذ يحيط علماً بمنتدى فيينا لمكافحة الاتجار بالأشخاص المنظم في إطار مبادرة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر في الفترة من 13 إلى 15 شباط/فبراير 2008، وبالنقاش المواضيعي بشأن مسألة الاتجار بالأشخاص الذي عقد في إطار الجمعية العامة في 3 حزيران/يونيه 2008،
    Prenant note du Forum de Vienne contre la traite des personnes qui a eu lieu du 13 au 15 février 2008, dans le cadre de l'Initiative mondiale des Nations Unies contre la traite des êtres humains et du débat thématique sur la question de la traite des personnes qui s'est déroulé dans le cadre de l'Assemblée générale le 3 juin 2008, UN وإذ يحيط علماً بمنتدى فيينا لمكافحة الاتجار بالأشخاص المنظم في إطار مبادرة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر في الفترة من 13 إلى 15 شباط/فبراير 2008، وبالنقاش المواضيعي بشأن مسألة الاتجار بالأشخاص الذي عقد في إطار الجمعية العامة في 3 حزيران/يونيه 2008،
    Prenant note du Forum de Vienne contre la traite des êtres humains, organisé du 13 au 15 février 2008 dans le cadre de l'Initiative mondiale contre la traite des êtres humains, et du débat thématique sur la question de la traite des êtres humains qu'elle a tenu le 3 juin 2008, UN وإذ تحيط علما بمنتدى فيينا لمكافحة الاتجار بالبشر المعقود في الفترة من 13 إلى 15 شباط/فبراير 2008 في إطار المبادرة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر، وبالمناقشة المواضيعية بشأن مسألة الاتجار بالأشخاص المعقودة في 3 حزيران/يونيه 2008 في إطار الجمعية العامة،
    Les Ministres ont pris note avec satisfaction de la convocation du Forum de Vienne contre la traite des êtres humains, du 13 au 15 février 2008, et du débat thématique de l'Assemblée générale sur la traite des êtres humains, le 3 juin 2008. UN 384 - وأحاط الوزراء علما مع التقدير بانعقاد منتدى فيينا لمكافحة الاتجار بالبشر من 13 إلى 15 شباط/فبراير 2008 وبالمناقشة المواضيعية التي أجرتها الجمعية العامة بشأن الاتجار بالبشر في 3 حزيران/يونيه 2008.
    Le Comité directeur s'est également réuni en février 2008 à l'occasion du Forum de Vienne pour la lutte contre la traite des personnes. UN واجتمعت اللجنة التوجيهية أيضا في شباط/فبراير 2008 على هامش منتدى فيينا لمكافحة الاتجار بالبشر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد