ويكيبيديا

    "فيينا يوم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Vienne le
        
    Le Comité commencera ses travaux à Vienne le 4 mars 1994. UN وتبدأ اللجنة أعمالها في فيينا يوم ٤ آذار/مارس ١٩٩٤.
    Ce rapport sera présenté à Vienne le 17 septembre 2009. UN وسيصدر التقرير في فيينا يوم 17 أيلول/سبتمبر 2009.
    FAIT à Vienne, le ., en double exemplaire, en langues allemande et anglaise, les deux textes faisant également foi. UN حُرِّر في فيينا يوم . من نسختين معتمدتين باللغتين الإنكليزية والألمانية، مع تساوي النصين في الحجية.
    FAIT à Vienne, le ., en double exemplaire, en langues allemande et anglaise, les deux textes faisant également foi. UN حُرِّر في فيينا يوم . من نسختين معتمدتين باللغتين الإنكليزية والألمانية، مع تساوي النصين في الحجية.
    Le seul document existant intitulé «Rapport de suivi du procès à Tirana», distribué à la réunion du Comité permanent de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe (CSCE) à Vienne le 19 septembre 1994, indique que : UN والوثيقة الوحيدة القائمة المعنونة " تقرير رصد المحاكمة في تيرين " الــذي وزع فــي اجتمــاع اللجنــة الدائمــة لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا في فيينا يوم ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ ورد بها ما يلي:
    Rapport sur les consultations préalables à la Conférence tenues à Vienne le 18 juillet 1999 UN تقرير المشاورات السابقة للمؤتمر المعقودة في فيينا يوم ٨١ تموز/يوليه ٩٩٩١
    Questions à examiner dans le cadre des consultations préalables à la Conférence qui se tiendront à Vienne le 18 juillet 1999 : note du Secrétariat UN مذكرة من اﻷمانة بشأن مسائل يراد النظر فيها أثناء المشاورات السابقة للمؤتمر التي ستعقد في فيينا يوم ٨١ تموز/ يوليه ٩٩٩١
    28. La Commission des stupéfiants a repris sa cinquante-troisième session à Vienne le 2 décembre 2010. UN 28- عقدت لجنة المخدّرات دورتها الثالثة والخمسين المستأنفة في فيينا يوم 2 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    Une réunion du groupe intergouvernemental d'experts sur les mécanismes d'examen à envisager pour l'application de la Convention et des Protocoles s'y rapportant s'est tenue à Vienne le 30 septembre 2009. UN وقد عُقد اجتماع للخبراء بشأن الآليات المحتملة لاستعراض تنفيذ الاتفاقية في فيينا يوم 30 أيلول/سبتمبر 2009.
    " FAIT à Vienne, le ., en double exemplaire, en langues allemande et anglaise, les deux textes faisant également foi. UN " حُرِّر في فيينا يوم . من نسختين معتمدتين باللغتين الإنكليزية والألمانية، مع تساوي النصين في الحجية.
    L'examen des textes issus de la première phase était inscrit à l'ordre du jour de la réunion du Conseil, qui s'est tenue à Vienne le 2 avril 2004. UN 30 - لقد كانت نتائج المرحلة الأولى مدرجة على جدول أعمال اجتماع المجلس، الذي عُقد في فيينا يوم 2 نيسان/أبريل 2004.
    Tenue au Siège, à Vienne, le jeudi 16 juin 2005, à 15 h 20. UN المعقودة في المقر الرئيسي، فيينا يوم الخميس، 16 حزيران/يونيه 2005، الساعة 20/15
    Une deuxième série de pourparlers entre les parties s'est tenue à Vienne le 30 août 2007. UN وعُقدت جولة ثانية من المحادثات بين الأطراف في فيينا يوم 30 آب/أغسطس 2007.
    Le Comité directeur a tenu sa première réunion à Vienne le 9 février 2011. UN وقد عقدت اللجنةُ التوجيهية اجتماعها الأول في فيينا يوم 9 شباط/فبراير 2011.
    Les experts ont tenu deux réunions à Vienne: le 30 septembre 2009 et les 25 et 26 janvier 2010. UN وقد عقد الخبراء اجتماعين في فيينا: يوم 30 أيلول/سبتمبر 2009 ويومي 25 و26 كانون الثاني/يناير 2010.
    Adoptée à Vienne, le 25 novembre 2011 UN " اعتُمد في فيينا يوم 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2011
    Adoptée à Vienne, le 25 novembre 2011 UN اعتُمد في فيينا يوم 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2011
    Comme l'indiquait le rapport du Directeur général, le 26 février, les autorités de la République populaire démocratique de Corée ont délivré des visas aux inspecteurs qui ont quitté Vienne le dimanche 27 février et sont arrivés à Pyongyang le mardi 1er mars. UN وقامت سلطات جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، على النحو المذكور في تقرير المدير العام، المؤرخ ٢٦ شباط/فبراير، باصدار تأشيرات دخول للمفتشين، الذين غادروا فيينا يوم اﻷحد ٢٧ شباط/فبراير ووصلوا الى بيونغ يانغ يوم الثلاثاء ١ آذار/مارس.
    Il faut également se réjouir du mémorandum d’accord signé à Vienne le 15 octobre entre le HCR et l’OSCE. UN كما أعرب عن ترحيب الاتحاد بمذكرة التفاهم التي وقعتها المفوضية ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا في فيينا يوم ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨.
    Le télex concluait en soulignant qu'il importait que l'inspection commence le plus tôt possible et proposait que les inspecteurs de l'Agence quittent Vienne le 20 février pour commencer l'inspection le 22 février. UN واختتم برقيته بأن أوضح أنه من المهم أن يبدأ التفتيش في أقرب وقت ممكن، واقترح أن يغادر مفتشو الوكالة فيينا يوم ٢٠ شباط/فبراير لبدء عملية التفتيش في ٢٢ شباط/فبراير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد