ويكيبيديا

    "في آخر الشارع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • en bas de la rue
        
    • au bout de la rue
        
    • plus bas dans la rue
        
    • l'autre coté de la rue
        
    Je garde la maison en bas de la rue, et quand je suis revenue, la porte était grande ouverte, et les lumières ne fonctionnaient pas. Open Subtitles أنا أعمل جليسة أطفال في آخر الشارع وعندماعُدت،وجدتالبابمفتوحاً. والأضواءلاتعمل.
    Non, j'y suis allée parce que c'était en bas de la rue de l'hôpital où tu es resté plusieurs semaines. Open Subtitles كلا, ذهبت لهناك لأنه كان في آخر الشارع الذي كنت به أنت لأسابيع
    Plus gros butin de bonbons de tous les temps, sauf le dentiste en bas de la rue il donne des brosses à dents. Open Subtitles أكبر دلو حلوى على الإطلاق باستثناء طبيب الأسنان الذي في آخر الشارع أعطاكَ فرشة أسنان
    Vous voyez cette caravane ? C'est là que je travaille. Vous voyez le bar au bout de la rue ? Open Subtitles أترى هذه المقطورة التي خلفي ، إنّه مكان عملي أترى الحانة التي في آخر الشارع ؟
    La victime s'appelait Jason Landros. Il vivait plus bas dans la rue. Open Subtitles اسم الضحية "جايسون لاندروس"، يسكن في آخر الشارع.
    Je suis le petit gars de l'autre coté de la rue. Open Subtitles أنا ذلك الفتى الذي يقطن في آخر الشارع
    Elle vivait en bas de la rue quand j'étais môme. Open Subtitles كانت تسكن في آخر الشارع حيث كنت أعيش وأنا أكبر
    Les grandes le font. Les Turners en bas de la rue, ils possèdent un Chihuahua. Open Subtitles الكبيرة منها تستطيع تناول الكلاب "جيراننا في آخر الشارع يملكون كلب "شيواوا
    On peut prendre une chambre en bas de la rue, au William Penn. Open Subtitles نستطيع أن نستأجر غرفة في آخر الشارع عند موتيل ويليام بين
    Il y avait cette grande maison en bas de la rue mais elle ne respirait pas. Open Subtitles وكانَ هناكَ منزلٌ فارغٌ في آخر الشارع لكنّها عندئذٍ لم تكن تتنفّس
    Le chef qui construit un restaurant en bas de la rue. Open Subtitles الطاهي الذي ينشئ مطعماً في آخر الشارع
    Je connais une super sandwicherie en bas de la rue. Open Subtitles أعرف عربة طعام رائعة في آخر الشارع
    Mais à Laguna, depuis l'ouverture du Victor Hugo en bas de la rue, nous... Open Subtitles لكن هنا في (لاغونا)، ومنذ افتتاح مطعم(فيكتور هوغو) في آخر الشارع
    Je l'emmènerai au restau français en bas de la rue. Open Subtitles -يبدو هذا عادلاً ربما أصحبها إلى ذلك المطعم الفرنسي في آخر الشارع
    Yale a construit le sien en bas de la rue. Open Subtitles إنه في آخر الشارع
    Il y a une salle d'urgence en bas de la rue Ritterstrasse. Open Subtitles هناك غرفة طوارئ في آخر الشارع على بعد ميل بـ(ريستراسا)
    On a trouvé un resto ouvert 24h/24 en bas de la rue avec Ollie. Open Subtitles أنا و(أولي) وجدنا مكان يعمل 24 ساعة في آخر الشارع
    C'est Jimmy Wong d'en bas de la rue. Open Subtitles لا، أعني أن هذا (جيمي ونق ) ، الساكن في آخر الشارع
    Cette fraternité au bout de la rue... fait la même taille qu'ici, il y a plein de monde. Open Subtitles نادي الإخوة في آخر الشارع إنه بنفس حجم منزلنا وهم مزدحمون بالناس
    Tu sers un excellent Bourbon Olivia, mais comme je l'ai récemment découvert, le bar au bout de la rue également. Open Subtitles لعل ضيافتك جيدة أوليفيا، لكنني اكتشفت، أن الضيافة جيدة أيضاً في القهوة في آخر الشارع.
    - de l'autre coté de la rue. - Salut. Open Subtitles أنت تسكن في آخر الشارع - مرحباً -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد