ويكيبيديا

    "في أفران" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dans les fours à
        
    • dans des fours à
        
    • dans un four
        
    • incinérés
        
    Directives techniques sur le co-traitement écologiquement rationnel des déchets dangereux dans les fours à ciment UN المبادئ التوجيهية للإدارة المشتركة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة في أفران الإسمنت
    Notant avec satisfaction la contribution apportée par le Chili en tant que pays chef de file et par d'autres parties prenantes à l'élaboration de directives techniques sur le cotraitement des déchets dangereux dans les fours à ciment, UN إذ يلاحظ مع التقدير مساهمات شيلي كبلد رائد ومساهمات أصحاب المصلحة الآخرين في وضع المبادئ التوجيهية التقنية للمعالجة المشتركة للنفايات الخطرة في أفران الأسمنت،
    Revalorisation énergétique des déchets contenant des PBDE/RFB dans les fours à ciment UN استعادة الطاقة من النفايات المحتوية على الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم/مثبطات اللهب المبرومة في أفران الأسمنت
    Les déchets d'acier peuvent être traités dans des fours à arc électriques pour obtenir un nouvel acier. UN ويمكن استخدام الحديد الصلب الخردة في أفران القوس الكهربائي لإنتاج حديد صلب جديد.
    Les déchets d'aluminium peuvent être traités dans des fours à aluminium secondaire pour obtenir un nouvel aluminium. UN كما يمكن استخدام خردة الألومنيوم في أفران الألمنيوم الثانوي لإنتاج ألمنيوم جديد.
    En effet, on a détruit les armes en acier en les fondant dans un four électrique, et dans le cas des armes constituées d'un alliage d'antimoine, on a ajouté des scories à une haute température. UN صهرت الأسلحة المصنوعة من الفولاذ في أفران الصهر الكهربائي، وصهرت أسلحة مصنوعة من خليط الاثميد بإضافة نفاية الفلز بدرجات حرارة عالية.
    Notant avec satisfaction la contribution des Parties et d'autres parties prenantes, en particulier celle du Chili en tant que pays chef de file, à l'élaboration des directives techniques sur le co-traitement des déchets dangereux dans les fours à ciment, UN وإذ يشير مع التقدير إلى دور الأطراف وسائر الجهات الأخرى، وخاصة شيلي البلد القائد، في إعداد المبادئ التوجيهية التقنية بشأن المعالجة المشتركة للنفايات الخطرة في أفران الإسمنت،
    Projet de directives techniques sur le co-traitement écologiquement rationnel des déchets dangereux dans les fours à ciment; UN (ج) مشروع المبادئ التوجيهية للإدارة المشتركة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة في أفران الإسمنت؛
    En raison de leur teneur en carbone, les pneus peuvent remplacer l'anthracite dans les fours à arc électrique et les fours de fonderie. UN 120- ومحتوى الكربون في الإطارات يجعلها ملائمة للاستخدام في أفران القوس الكهربائي أو أفران الصهر (المسابك) بدلاً من الفحم الحجري.
    En raison de leur teneur en carbone, les pneus peuvent remplacer l'anthracite dans les fours à arc électrique et les fours de fonderie. UN 120- ومحتوى الكربون في الإطارات يجعلها ملائمة للاستخدام في أفران القوس الكهربائي أو أفران الصهر (المسابك) بدلاً من الفحم الحجري.
    V. Directives techniques sur le co-traitement des déchets dangereux dans les fours à ciment (décisions VIII/17 et IX/17) UN خامساً - المبادئ التوجيهية التقنية بشأن المعالجة المشتركة للنفايات الخطرة في أفران الإسمنت (المقرران 8/17 و9/17)
    Rappelant aussi la décision OEWG-VII/9 relative au projet de directives techniques sur le co-traitement des déchets dangereux dans les fours à ciment, UN وإذ يشير أيضاً إلى مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية - 7/9 بشأن مشروع المبادئ التوجيهية التقنية بشأن المعالجة المشتركة للنفايات الخطرة في أفران الإسمنت،
    1. Adopte les directives techniques sur le co-traitement des déchets dangereux dans les fours à ciment; UN 1 - يعتمد المبادئ التوجيهية التقنية بشأن المعالجة المشتركة للنفايات الخطرة في أفران الأسمنت؛()
    L'adoption de directives techniques sur le co-traitement des déchets dangereux dans les fours à ciment; UN (ج) اعتماد مبادئ توجيهية بشأن المعالجة المشتركة للنفايات الخطرة في أفران الأسمنت؛
    Il a dit que les questions liées à l'élaboration du projet de directives techniques avaient donné lieu à un long débat, à l'issue duquel deux projets de décision sur le cotraitement des déchets dangereux dans les fours à ciment et sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets de mercure avaient été finalisés et distribués au Groupe de travail sous forme de documents de séance. UN وقال إنه جرت مناقشات مطولة بشأن القضايا المتصلة بوضع مشروع مبادئ توجيهية تقنية وإنه تم استكمال وضع مشروعي مقررين بشأن المعالجة المشتركة للنفايات الخطرة في أفران الأسمنت وبشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق وتم توزيعهما على الجلسة العامة في شكل ورقتي غرفة اجتماعات.
    323. Dans le cas du Brésil, on trouve des enfants employés à des activités à haut risque dans les régions rurales, dans les fours à charbon de bois, les carrières, le traitement du sisal, les activités agroalimentaires de la canne à sucre et l'extraction du sel. UN 323- وفي حالة البرازيل ينتشر العمل الشديد المخاطر بالنسبة للأطفال في المناطق الريفية، في أفران الفحم النباتي، ومقالع الأحجار، ومعالجة ليف السيزال، والتجارة الزراعية في قصب السكر واستخلاص الملح.
    Au cours du débat qui a suivi, un certain nombre de représentants ont décrit les progrès accomplis dans leur pays pour assurer une gestion écologiquement rationnelle des pneus usés et des déchets de mercure ainsi que le retraitement des déchets dangereux dans les fours à ciment. UN 70 - وفي المناقشات التي تلت ذلك قدم عدة ممثلين توصيفاً للتقدم الذي أحرزته بلدانهم على صعيد الإدارة السليمة بيئياً للإطارات المستعملة ونفايات الزئبق وإعادة معالجة النفايات الخطرة في أفران الإسمنت.
    Les déchets d'acier peuvent être traités dans des fours à arc électriques pour obtenir un nouvel acier. UN ويمكن استخدام الحديد الصلب الخردة في أفران القوس الكهربائي لإنتاج حديد صلب جديد.
    Les déchets d'aluminium peuvent être traités dans des fours à aluminium secondaire pour obtenir un nouvel aluminium. UN كما يمكن استخدام خردة الألومنيوم في أفران الألمنيوم الثانوي لإنتاج ألمنيوم جديد.
    Les déchets d'acier peuvent être traités dans des fours à arc électriques pour obtenir un nouvel acier. UN ويمكن استخدام الحديد الصلب الخردة في أفران القوس الكهربائي لإنتاج حديد صلب جديد.
    En effet, on a détruit les armes en acier en les fondant dans un four électrique, et dans le cas des armes constituées d'un alliage d'antimoine, on a ajouté des scories à une haute température. UN وفي واقع الأمر، استخدمت طرق تدمير باللجوء إلى صهر الأسلحة الفولاذية في أفران صهر كهربائية، أما بالنسبة إلى لأسلحة المصنوعة من سبائك متنوعة، فقد تم اللجوء إلى إضافة الخبث تحت حرارة عالية نقطة ثانية.
    34. On estime à 6 millions le nombre des Juifs - hommes, femmes et enfants - qui ont été massacrés, brutalement ou sournoisement assassinés, gazés et incinérés, ou enterrés vivants, par les nazis et leurs collaborateurs pendant l'Holocauste. UN 34- وقد لقي ما يقدر بستة ملايين يهودي من الرجال والنساء والأطفال حتفهم في هذه المجازر، حيث عُذّبوا وقتلوا بوحشية وحُرقوا في أفران الغاز أو دُفنوا أحياء على أيدي النازيين وعملائهم خلال الهولوكوست.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد