Parmi les 47 pays qui considèrent que leur taux de fécondité est trop faible, 27 se trouvent en Europe et 12 en Asie. | UN | ومن البلدان الـ 47 التي تعتبر الخصوبة لديها منخفضة للغاية، 27 بلدا في أوروبا و 12 في آسيا. |
Parmi les 46 pays qui estiment que leur taux de fécondité est trop faible, 28 sont en Europe et 11 en Asie. | UN | ومن بين 46 بلدا ترى أن الخصوبة فيها شديدة الانخفاض، يوجد 28 منها في أوروبا و 11 في آسيا. |
Les affaires de la famille en Europe et au Moyen-Orient... cacheraient des activités criminelles dans le monde entier. | Open Subtitles | الصفقات الإستثمارية للعائلة في أوروبا و الشرق الأوسط يشاع أنها مجرد واجهة للأعمال الإجرامية حول العالم |
Ils ont marché en Europe et cartonné au Japon. | Open Subtitles | لقد كانا كبيران في أوروبا و ضخمان في اليابان, في الحقيقة |
Quinze pour cent des pays d'Europe et 4 % des pays d'Asie ont mis en œuvre ces politiques. | UN | ونفذت 15 في المائة من البلدان في أوروبا و 4 في المائة من البلدان في آسيا هذه السياسات. |
Après le lycée, j'ai eu un visa de trois mois pour aller en Europe, et disons juste que mon visa a été tamponné à plusieurs arrets différents. | Open Subtitles | بعد الجامعة ، لقد حظيت بثلاثة أشهر في أوروبا و دعينا نقول أن الفيزا خاصتي قد وصلت |
Vous pouvez me garantir que ça ira en Europe et en Asie ? | Open Subtitles | هل تستطيع التأكيد أن هذه الصور ستنشر في أوروبا و آسيا؟ |
Maman m'a élevé en Europe et Papa a élevé Eric en Amérique. | Open Subtitles | و قامت أمي بتربيتي في أوروبا و قام أبي بتربية اريك في أمريكا |
Elle a compté pour plus de 50 % de l'accroissement dans 33 pays ou régions - dont 20 en Europe et 7 en Asie - sur les 203 pays ou régions en croissance démographique. | UN | ومن بين البلدان أو المناطق الـ 203 التي شهدت نموا سكانيا، كان صافي الهجرة يمثل أكثر من 50 في المائة من النمو السكاني في 33.20 بلدا أو منطقة، كان 20 منها في أوروبا و 7 في آسيا. |
Parmi les 203 pays ou régions dont la population augmente, les migrations nettes ont représenté plus de 50 % de l'accroissement démographique dans 33 d'entre eux, dont 20 sont situés en Europe et 7 en Asie. | UN | ومن بين البلدان أو المناطق الـ 203 التي تشهد نموا سكانيا، كان صافي الهجرة يمثل أكثر من 50 في المائة من النمو السكاني في 33 بلدا أو منطقة، كان 20 منها في أوروبا و 7 في آسيا. |
en Europe et en Amérique, l'offrande était souvent brûlée. | Open Subtitles | في أوروبا و أمريكا كانوا يقدمون طائر |
On a fait 30 missions ensemble en Europe et dans le Pacifique. | Open Subtitles | لقدقمنابـ 20 إلى30مهمة معاً في"أوروبا "و"المحيطالهادي" |
Il s'est entraîné en Europe et en Corée du Nord. | Open Subtitles | تلقى تدريبه الإرهابي في " أوروبا " و " كوريا " الشمالية |
Au total, le HCR a fourni une aide matérielle à 17,6 millions de personnes en 1994 — 8,9 millions en Afrique, 5 millions en Asie, 3,5 millions en Europe et 115 000 personnes en Amérique latine — contre 13,8 millions en 1993. | UN | وفي عام ١٩٩٤، قدمت المفوضية المساعدة المادية الى ما مجموعه ١٧,٦ مليون شخص مقابل ١٣,٨ مليون شخص في عام ١٩٩٣. وشمل هذا ٨,٩ مليون شخص في افريقيا و ٥ ملايين شخص في آسيا و٣,٥ مليون شخص في أوروبا و ٠٠٠ ١١٥ شخص في أمريكا اللاتينية. |
:: Tournée des capitales des pays membres du Groupe des Amis (1 en Europe et 4 aux Etats-Unis) | UN | :: إجراء جولة في عواصم أعضاء مجموعة الأصدقاء (زيارة أُجريت في أوروبا و 4 في الولايات المتحدة) |
L'Organisation internationale islamique de secours a des agences partout à travers le monde (36 en Afrique, 24 en Asie, 10 en Europe et 10 en Amérique latine, dans les Caraïbes et en Amérique du Nord). | UN | 41 - وللهيئة مكاتب فرعية في أنحاء العالم، تشمل 36 مكتبا في أفريقيا، و 24 في آسيا و 10 مكاتب في أوروبا و 10 مكاتب في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأمريكا الشمالية. |
Il transporte toutes les infos militaires sensibles à nous bases en Europe et en Asie. | Open Subtitles | إنه يحمل جميع من كل بياناتنا الحساسة ( للاتصالات العسكرية ) لقواعدنا في (أوروبا) و (آسيا) |
Andrew voyage en Europe et Danielle est partie camper. | Open Subtitles | أندرو) يتجول في أوروبا) و (دانيل) في معسكر المشجعات |
Sur les 9 603 zones répertoriées dans la base de données mondiale sur les zones protégées, 493 se trouvent en Afrique, 3 022 en Amérique du Nord, Amérique Centrale et Amérique du Sud, 1 808 en Asie, 3 162 en Europe et 1 052 en Océanie, l'augmentation du nombre de zones protégées étant marquée dans toutes les régions. | UN | ومن بين 603 9 مناطق محمية بحرية مدرجة في قاعدة البيانات العالمية عن المناطق المحمية، هناك 493 في أفريقيا، و 022 3 في شمال ووسط وجنوب أمريكا، و 808 1 في آسيا، و 162 3 في أوروبا و 052 1 في أوقيانوسيا()، مما يمثل زيادة مطردة في جميع المناطق. |
Enfin, j'ai eu la chance de pouvoir fréquenter... des hommes influents d'Europe et d'Amérique. | Open Subtitles | نعم أسعدني الحظ باللقاء مع عديد من أصحاب النفوذ في أوروبا و أمريكا |
ii) Les parties prenantes d'au moins 10 pays d'Europe et de 3 organisations internationales s'emploieront à élaborer le module court standard et les indicateurs permettant de mesurer la violence à l'égard des femmes et en prévoiront l'utilisation dans un avenir proche. | UN | ' 2` سيعمل أصحاب المصلحة من 10 بلدان في أوروبا و 3 منظمات دولية، على الأقل، على تطوير النموذج القصير الموحّد والمؤشرات لقياس العنف ضد المرأة، وستخطط لاستخدامها في المستقبل القريب |