a disparu d'un enterrement de vie de jeune fille d'une amie, à Austin, Texas. | Open Subtitles | الليلة الماضية ميشيل برادلي إختفت من حفلة عزوبية صديقتها في أوستن,تكساس |
J'ai fait de mon mieux pour tout rafistoler, mais il aurait besoin de se faire opérer à Austin. | Open Subtitles | ،فعلتُ كل ما بوسعيّ لإعاجلهُ .ولكنه سيحتاج لجراحة في أوستن |
Tu sais, la plus prestigeuse école catholique à Austin. | Open Subtitles | تعرف، الأكثر رقيًا من بين المدارس المسيحية الخاصة في أوستن. |
A l'origine à Santa Fe, puis j'ai passé du temps à Austin, puis à Cambridge dans le Massachussets avant de venir ici. | Open Subtitles | لا،نشأت في الأصل في سانتا فاى ثم قضيت بعض الوقت في أوستن ثم ذهبت إلى كامبريدج،ماساشوستس قبل أن أعثر على هذا المكان. |
On avait besoin de quelqu'un qui ne venait pas d'Austin. | Open Subtitles | احتجنا لشخصٍ لن يتم التعرّف عليه في (أوستن). |
Tiffany est partie à l'école vétérinaire à Austin, au Texas. | Open Subtitles | تيفاني ذهبت إلى كلية الطب البيطري في أوستن بولاية تكساس |
Tu sais, une fois, j'ai vu Eric Clapton à ce petit bar à Austin. | Open Subtitles | أتعلم ، رأيت مرة إريك كلابتون في بار في أوستن |
Tobias a une opportunité à Austin, et je préfère rester dans le Maine. Je sais pas. | Open Subtitles | وتوبيز لديه هذه الفرصة العظيمة في أوستن وأنا أفضل البقاء في ماين |
Elle se produira sûrement à Austin. | Open Subtitles | سوف تقيم حفلة موسيقية في أوستن على الأغلب |
Pour le vote, impossible, je vis à Austin. | Open Subtitles | حسنا،لم أكن لأصوت لك على أية حال أعيش في أوستن |
Le Bureau de New York a mis au point, en collaboration avec l’Université du Texas à Austin et l’Université de Santiago du Chili, un projet analogue pour la municipalité de Santiago du Chili. | UN | وصمم مكتب نيويورك، مع شركائه في جامعة تكساس في أوستن وجامعة شيلي في سنتياغو، مشروعا مماثلا خاصا ببلدية سنتياغو دي تشيلي. |
Ce sera tout pour le 1er jour de tournage ici à Austin, au Texas. | Open Subtitles | حسناً، لقد أنتهى آخر يوم في التصوير" "(هنا في (أوستن تيكساس |
Alors, qu'avez-vous laissé dans cette chambre d'hôtel à Austin ? | Open Subtitles | إذاً، ماذا تركت في الغرفة الفندقية في (أوستن)؟ |
La première vague de victimes assistait à un festival de musique à Austin appelé le TEMA festival. | Open Subtitles | -أو موجة من الضحايا كانوا في مهرجان موسيقي في أوستن يدعى مهرجان تيما |
50 ans, jamais mariée et pas d'enfant, elle a une soeur qui vit à Austin avec 5 enfants, elles sont proches. | Open Subtitles | نعم,ريبيكا أستاذة علم الاقتصاد في جامعة شرق تكساس عمرها 50 عاما,لم تتزوج مطلقا و ليس عندها أولاد مع ان لديها شقيقة لديها 5 أطفال و تعيش في أوستن |
Ils l'ont crue. Ils me mutent à Austin. | Open Subtitles | يعتقد انهم يحولون لي في أوستن. |
N'attaquez pas, on vous enterre à Austin. | Open Subtitles | لا تهاجم، نحن دفن كنت في أوستن. |
Le bureau a poursuivi ses activités en partenariat avec des centres universitaires de haut niveau, tels que la Fletcher School of Law and Diplomacy de l'Université Tufts et l'Université du Texas à Austin. | UN | 61 - ويواصل المكتب إقامة شراكاته المؤسسية مع المراكز ذات المكانة المرموقة على الصعيد الأكاديمي، مثل كلية فليتشر للقانون والدبلوماسية بجامعة تافتس، وجامعة تكساس في أوستن. |
Cher Institut spatial lunaire d'Austin, Texas, une nuit romantique à la belle étoile avec une chanteuse audacieuse m'a rappelé à la majesté du cosmos. | Open Subtitles | عزيزي معهد القمر الفضائي في "أوستن" "تكساس" ليلة رومانسية تحت النجوم ...مع مطربة شجاعة أيقظتني ثانيةً إلى جمال الكون... |
On avait besoin de quelqu'un qui ne venait pas d'Austin. | Open Subtitles | احتجنا لشخصٍ لن يتم التعرّف عليه في (أوستن). |
:: Il a été impossible d'obtenir les pièces nécessaires à la réparation d'un spectromètre de masse isotopique du fabricant allemand Termo Finnigan parce que celui-ci est une filiale de la société Termo Quest d'Austin (Texas). | UN | :: تعذر الحصول من شركة Termo Finnigan الألمانية على قطع الغيار اللازمة لإصلاح مقياس طيفي لكتلة النسب النظائرية، حيث أنها تتبع شركة Termo Quest الكائن مقرها في أوستن بولاية تكساس. |
L’atelier UNITAR/UTA/OCM sur les négociations sur le com-merce international, qui devait se tenir du 27 au 29 septembre, aura lieu désormais à New York du 20 au 22 octobre 1999 de 10 heures à 13 heures et de 15 heures à 18 heures. | UN | تعقد حلقة عمل مشتركة بين معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث/ وجامعة تكساس في أوستن ومنظمة التجارة العالمية بشأن المفاوضات التجارية الدولية، والتي كان مقررا عقدها أصلا من ٢٧ إلى ٢٩ أيلول/سبتمبر، من ٢٠ إلى ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، من الساعة ٠٠/١٠ إلى ٠٠/١٣ ومن ٠٠/١٥ إلى ٠٠/١٨ في نيويورك. |