ويكيبيديا

    "في أول مرة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la première fois
        
    • au début
        
    la première fois que j'ai mit un pied à cet endroit c'était à l'automne 2012. Open Subtitles في أول مرة وضعت قدمي في هذا المكان كان في خريف 2012
    la première fois que je t'ai vue, tu faisais un karaoké. Open Subtitles أتعلمين، في أول مرة رأيتكِ فيها، كنتِ تغنين الكاريوكي.
    Vous avez jamais pensé la première fois nous avons volé ensemble nous finirions comme ça? Open Subtitles هل تذكرين في أول مرة سافرنا سوياً كيف الأمر سينتهي بنا هكذا؟
    Changer d'univers demande un certain temps pour s'y habituer. Vous savez, c'était bizarre pour moi aussi, la première fois. Open Subtitles العبور يحتاج بعض الإعتياد ، أتعرف لقد كان غريباً عليّ أيضاً ، في أول مرة
    Tout le monde est nerveux, au début. Mais on apprend à aimer ça. Open Subtitles يتوتر الجميع في أول مرة ولكنهم يحبونه لاحقاً صحيح؟
    Je m'y suis tellement mal pris la première fois que je voulais que ce soit exceptionnel. Open Subtitles لكن قمت بعمل فظيع في أول مرة أردت لهذه المرة أن تكون استثنائية
    Je me fiche s'il t'a tenu la queue quand tu as pissé pour la première fois. Open Subtitles لا أهتم حتى ولو كان قد ساعدك في أول مرة قضيت بها حاجتك.
    Je crois qu'il faut que vous teniez un pistolet dans vos mains... et ça deviendra clair, comme pour moi la première fois. Open Subtitles أظن انه عندما تمسك بالبندقية في يدك يتضح لك كل شيء كما حصل ذلك معي في أول مرة
    Si des délégations souhaitent faire des déclarations générales sur un groupe, elles devront le faire au moment de l'examen pour la première fois de ce groupe. UN وإذا كان لدى الوفود بيانات عامة، فعليها أن تدلي بها في أول مرة نتناول فيها تلك المجموعة.
    Ces économies, obtenues pour la première fois en 2013, se poursuivront tout au long de 2014 et au-delà. UN وهذه الوفورات، التي تحققت في أول مرة في عام 2013، سوف تستمر خلال عام 2014 وما بعده.
    On a fixé des limites la première fois que tu as appelé. Open Subtitles لقد أنشأنا حدوداً في أول مرة إتصلت بي فيها. حدود واضحة.
    Tu te souviens quand on s'est rencontré pour la première fois, et tu a jeté un paquet de laque sur mon visage ? Open Subtitles هل تتذكرين تلك المرة عندما ألتقينا في أول مرة و أنتي أطلقتي سبراي الشعر على وجهي
    Pour la première fois, tout ce que Michelle ressentait, avait un sens. Open Subtitles نعم كانت في أول مرة ماكانت تشعر به ميشيل اخيراً عرفنا السبب
    Je voulais voir votre tête en réalisant pour la première fois que vous alliez perdre contre moi. Open Subtitles في الواقع أردت رؤية وجهك في أول مرة تدرك بأنك ستخسر مني
    Je veux dire, jusqu'où peut aller un être céleste piégé dans un fragile corps humain pour la première fois ? Open Subtitles أعني ، لأى مدى يُمكن لكائن سماوي أن يظل محبوساً داخل جسد بشري في أول مرة له ؟
    Ou il ne voulait pas coucher avec toi pour la première fois, et puis partir. Open Subtitles أو أنه لم يرد ممارسة الجنس معك وحسب في أول مرة لك، ومن ثم يغادر
    la première fois que mon père m'a poursuivie, j'avais sept ans. Open Subtitles في أول مرة لاحقني فيها أبي، كنتُ في السابعة من العمر
    Je sais que la première fois que vous êtes venu, Open Subtitles أيضا أعرف انه في أول مرة جئت لهنا
    Je sais que la première fois que vous êtes venu, Open Subtitles أيضا أعرف انه في أول مرة جئت لهنا
    la première fois qu'on est venus vous voir, il a demandé un lion de compagnie pendant des mois. Open Subtitles ,في أول مرة جئنا لمشاهده العرض .توسل الي لعده أشهر من أجل تربيه أسد
    Je veux être là au début pour expliquer à l'entraîneur l'aversion de Walter pour la constance. Open Subtitles أريد أن أكون هناك في أول مرة يذهب فيها إلى هناك لكي أتأكد من أن المدرب يتفهم رفضه الإصرار معذرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد