ويكيبيديا

    "في أيرلندا الشمالية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • en Irlande du Nord
        
    • d'Irlande du Nord
        
    • l'Irlande du Nord
        
    • Northern Ireland
        
    Il a pris cette décision à la lumière de l'application de dispositions analogues en Irlande du Nord. UN واتخذ القرار على ضوء الخبرة التى أتاحها تطبيق اﻷحكام المماثلة التى تسرى في أيرلندا الشمالية.
    Cette répartition équilibrée entre les deux parties est due en grande partie aux efforts déployés par les principaux partis en Irlande du Nord. UN وإقامة ذلك التوازن بين آلام الجانبين ومكاسبهما، كان الى حد بعيد مهمة اﻷحزاب السياسية الرئيسية في أيرلندا الشمالية.
    Des dispositions analogues sont entrées en vigueur en Irlande du Nord. UN ودخلت قواعد تنظيمية مناظرة حيز النفاذ في أيرلندا الشمالية.
    La Plateforme européenne des femmes d'Irlande du Nord a examiné les questions ci-dessus et recommande que : UN نظر المنبر الأوروبي للمرأة في أيرلندا الشمالية في المسائل المذكورة أعلاه وهو يوصي بما يلي:
    l'Irlande du Nord compte une proportion très élevée de jeunes qui ne sont pas scolarisés, employés ni en formation. UN وتوجد في أيرلندا الشمالية نسبة مرتفعة جدا من الشباب غير المنخرطين في التعليم، أو الوظائف أو التدريب.
    La police et l'utilisation d'armes à feu en Irlande du Nord UN استعمال الشرطة والقوات العسكرية لﻷسلحة النارية في أيرلندا الشمالية
    Discipline exigée du personnel pénitentiaire et examen des plaintes portées par les prisonniers en Irlande du Nord UN الاجراءات التأديبية الخاصة بالموظفين العاملين في السجون وشكاوى السجناء في أيرلندا الشمالية
    Discipline exigée de la police et système d'examen des plaintes en Irlande du Nord UN الاجراءات التأديبية الخاصة بالشرطة والشكاوى التي تقدم ضدها في أيرلندا الشمالية
    Délais en Irlande du Nord UN الحدود الزمنية المقررة في أيرلندا الشمالية
    La dimension de genre dans le confit en Irlande du Nord a été en grande partie passée sous silence. UN فوقد اختفى البُعد الجنساني إلى حد كبير أثناء النزاع في أيرلندا الشمالية.
    Cette théorie est confirmée par le fait qu'en Irlande du Nord les femmes seraient deux fois plus nombreuses que les hommes à recourir aux tranquillisants. UN وهذا تؤكده حقيقة أن عدد النساء اللاتي قيل إأنهن يستخدمن المهدئات في أيرلندا الشمالية كان ضعف عدد الرجال.
    L'affirmation selon laquelle personne en Irlande du Nord n'est ressorti indemne du conflit montre l'ampleur de la tâche pour répondre aux besoins de la population. UN لم يكن هناك أحد في أيرلندا الشمالية لم يكن بمنآأى عن الأضرار إنما يشير إلى ضخامة مهمة تلبية احتياجات السكان.
    :: La situation actuelle en Irlande du Nord amène certaines victimes à revivre leurs souffrances; UN :: الحالة الراهنة في أيرلندا الشمالية تجعل بعض الضحايا يجترون آلامهم.
    Il n'existe pas de centre pour victimes de viol qui fonctionne en Irlande du Nord, ce qui réduit le soutien indépendant à la disposition de femmes et des filles victimes de violences sexuelles. UN ولا يوجد في أيرلندا الشمالية مركز عامل ومموَّل معني بأزمة الاغتصاب بحيث يقلل من اعتماد النساء والفتيات من ضحايا العنف والانتهاك الجنسيين على الدعم الذي تتيحه جهات مستقلة.
    en Irlande du Nord, le registre foncier remplit cette fonction. UN وتؤدي دوائر الأراضي والممتلكات وظيفة مماثلة في أيرلندا الشمالية.
    Un des principaux objectifs de cette stratégie est de réduire le nombre de femmes entrant dans le système de justice pénale en Irlande du Nord. UN ويتمثل أحد الأهداف الرئيسية للاستراتيجية في تخفيض عدد النساء اللائي يدخلن نظام العدالة الجنائية في أيرلندا الشمالية.
    Le nouveau contrat prévoit un ensemble adapté de services de soutien aux victimes adultes de traite récupérées en Irlande du Nord. UN ويوفر العقد الجديد حزمة دعم مصممة لضحايا الاتجار بالبشر الراشدين الذين جرت استعادتهم في أيرلندا الشمالية.
    Le résultat d'une analyse stratégique de la santé publique en Irlande du Nord est en train d'être examiné. Dépistage UN ويجري حالياً النظر في نتائج استعراض استراتيجي لاستراتيجية الصحة العامة في أيرلندا الشمالية.
    À titre d'exemple, les communautés d'Irlande du Nord recourent à des peintures murales pour exprimer des perspectives divergentes sur les < < Troubles > > . UN وعلى سبيل المثال، تستخدم جماعات في أيرلندا الشمالية الجدران للتعبير عن رؤى مختلفة للنزاع.
    Aucune référence n'était faite à des initiatives spécifiques pour promouvoir la parité dans la vie publique d'Irlande du Nord. UN ولا توجد إشارة إلى أي مبادرات محددة لزيادة عدد النساء في الحياة العامة في أيرلندا الشمالية.
    L'Agence de statistique et de recherche de l'Irlande du Nord a publié un autre rapport sur les victimes en 2003. UN ونشرت وكالة الإحصاءات والبحوث في أيرلندا الشمالية تقريراً آخر عن الضحايا في عام 2003.
    Northern Ireland Women's European Platform UN المنبر الأوروبي للمرأة في أيرلندا الشمالية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد