ويكيبيديا

    "في إجتماع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • en réunion
        
    • en rendez-vous
        
    • à une réunion
        
    • réunion de
        
    • l'assemblée
        
    • la réunion des
        
    • lors d'une réunion
        
    J'ai l'impression qu'on n'obtient pas l'élégance dont on à parlé en réunion de production. Open Subtitles .. أشعر أننا لم نكن متأنقين كما ناقشنا في إجتماع الإنتاج
    Mike, elle est en réunion avec un nouveau client qui l'a appelée ce matin. Open Subtitles مايك، إنها ستكون في إجتماع مع زبون جديد اتصل هذا الصباح
    Vous ne permettez pas d'être dérangé lorsque vous êtes en réunion. Open Subtitles إنّك لا تحب المقاطعات .عندما تكون في إجتماع
    Il est en rendez-vous, mais si vous voulez, je peux l'appeler. Open Subtitles إنه في إجتماع الان و لكن يمكنني إخراجه إذا اردت
    Je suis censée assister à une réunion sur la sécurité nationale, Open Subtitles أَنا من المُفتَرَضُ أن أكُونَ في إجتماع أمن قومي،
    Bien, il est en réunion privé en ce moment, mais vous pouvez l'attendre dans son bureau. Open Subtitles أجل، ثمّة بعض الأوراق التي عليه توقيعها من أجل طرح الأسهم. حسنٌ، إنّه في إجتماع سرّي الآن لكن يمكنكَ إنتظاره في مكتبه.
    Salut, c'est Layla Moore. Je suis en réunion jusqu'à 16:30. Open Subtitles مرحبا، هذه ليلى مور أنا في إجتماع حتى 4:
    Je peux l'appeler. Même si elle est en réunion... Open Subtitles أعني بوسعي الإتصال الاَن بما أنها في إجتماع
    On se voit aujourd'hui. Je suis en réunion, je te rappelle. Au revoir. Open Subtitles هال سأراك لاحقاً فأنا في إجتماع بشأن الإنتاج ولا يمكنني أن أكلمك ، وداعاً
    Content de te voir. Je suis en réunion. Peut-être plus tard. Open Subtitles تسرني رؤيتك , أنا في إجتماع ربما في وقت لاحق
    Que se passe-t-il, je ne peux pas parler, je suis en réunion Open Subtitles مرحباً، ما الأمر؟ لا يمكنني التحدث الآن أنا في إجتماع
    Je suis déjà en réunion, ce qui veut dire que tu dois t'en occuper, et étant donné que cet homme nous paie 2 millions de $ par an... Open Subtitles لا يمكنني هذا, أنا في إجتماع مما يعني أن عليك أن تتولى أمره ...و منذ أن هذا الرجل يدفع لنا 2 مليون سنوياً
    Quand Michael est en réunion, il veut recevoir un message avec ses derniers appels. Open Subtitles كل مرة " مايكل " في إجتماع يجعلني أدخل وأعطيه ملاحظة تخبره من الذي على الهاتف
    Je suis en réunion avec Dwight, Robert Dunder et sa nièce Open Subtitles أنا في إجتماع مع (دوايت)، (روبرت داندر)، وأبنة أخيه
    Je suis en réunion, je te rappellerai. Open Subtitles أنظري , أنا في إجتماع , كيت . سوف أعاود الإتصال بكِ , عذراً .
    Désolée, David est en réunion. Open Subtitles أنا متأسفة مايكل, ديفيد في إجتماع
    Elle est en rendez-vous pour le moment, à l'extérieur. Open Subtitles إنها في إجتماع حالياً, خارج المكتب
    Porsha, je suis en rendez-vous. Open Subtitles بورشا,أنا في إجتماع.
    Cet inventaire a été présenté à une réunion du sous-comité I du Comité des représentants permanents en juin 2002. UN وتم تقديم عملية الجرد في إجتماع للجنة الفرعية الأولى للجنة الممثلين الدائمين في حزيران/يونيه 2002.
    Il part pour l'Angleterre la semaine prochaine... et il est à une réunion de famille à Porto Rico. Open Subtitles سيغادر إلى لندن الأسبوع القادم أنه في إجتماع عائلي في بورتريكو
    - On en fera part à l'assemblée de jeudi matin. Open Subtitles حسناً سوف نناقش هذا الموضوع في إجتماع الخميس
    Je croyais que tu viendrais avec moi à la réunion des affaires législatives. Open Subtitles حسبتُ أنكِ ستجلسين معي في إجتماع الشؤون التشريعية
    Les points que la Conférence des Parties, lors d'une réunion précédente, a décidé d'inscrire à son ordre du jour; UN البنود التي تقرر إدراجها في إجتماع سابق؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد