Programme de bourses de formation à la gestion des affaires internationales | UN | برنامج زمالات اليونيتار في إدارة الشؤون الدولية |
6. Une initiative nouvelle : programme de bourses de formation à la gestion des affaires internationales 99 - 109 22 | UN | مبادرة جديدة: برنامج زمالات في إدارة الشؤون الدولية باء - |
6. Une initiative nouvelle : programme de bourses de formation à la gestion des affaires internationales | UN | ٦ - مبادرة جديدة: برنامج زمالات في إدارة الشؤون الدولية |
Constatant que les activités de formation joueront dorénavant un rôle plus manifeste et plus important dans la gestion des affaires internationales et dans les programmes de développement économique et social des organismes des Nations Unies, | UN | " وإذ تدرك أن أنشطة التدريب سيوكل إليها دور أكثر وضوحا وأكبر حجما في إدارة الشؤون الدولية وفي برامج منظومة اﻷمم المتحدة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية، |
Mme Claudia Staal, conseillère, Département des affaires internationales, Ministère des affaires sociales et de l'emploi, La Haye | UN | السيدة كلوديا ستال، مستشارة أقدم في إدارة الشؤون الدولية في وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل، لاهاي |
6. Une initiative nouvelle : programme de bourses de formation à la gestion des affaires internationales 99 - 109 23 | UN | مبادرة جديدة: برنامج زمالات في إدارة الشؤون الدولية باء - |
6. Une initiative nouvelle : programme de bourses de formation à la gestion des affaires internationales | UN | ٦ - مبادرة جديدة: برنامج زمالات في إدارة الشؤون الدولية |
Programme de bourses de formation à la gestion des affaires internationales | UN | برنامج الزمالات في إدارة الشؤون الدولية |
Programme de bourses de formation à la gestion des affaires internationales pour 2001: Renforcement des capacités dans le domaine de la sécurité humaine | UN | برنامج للزمالات لسنة 2001 في إدارة الشؤون الدولية - بناء القدرات لأمن البشرية |
Mais l'environnement politique et économique international a changé et les grandes rivalités nées de la guerre froide ont disparu pour laisser la place à un système international qui se cherche et on assiste à un désir accru des États Membres de participer à la gestion des affaires internationales pour ne pas dire à la gestion de leurs affaires. | UN | غير أن البيئة السياسية والاقتصادية الدولية تغيرت، والتناحر الذي اتسمت به فترة الحرب الباردة اختفى مما أفسح المجال لنظام دولي ما زال يبحث عن حقيقة نفسه. ونرى اليوم رغبة متزايدة لدى الدول اﻷعضاء في المشاركة في إدارة الشؤون الدولية باﻹضافة إلى إدارة شؤونها الخاصة. |
Un système multilatéral rénové, articulé autour de l'Organisation des Nations Unies qui en serait le pilier central, devrait permettre une participation active de tous les États, sans exception, à la gestion des affaires internationales. | UN | 3 - ينبغي أن يوجد نظام متجدد متعدد الأطراف يدور حول الأمم المتحدة باعتبارها الركيزة المحورية ويسمح بالمشاركة النشطة لجميع الدول، بدون استثناء، في إدارة الشؤون الدولية. |
99. Le programme de bourses de formation à la gestion des affaires internationales vise à répondre aux besoins spécifiques de diplomates en début ou en milieu de carrière, appelés à intervenir dans le domaine des négociations multilatérales et de la coopération internationale. | UN | ٩٩ - يهدف برنامج الزمالات في إدارة الشؤون الدولية إلى تلبية الاحتياجات المحددة للدبلوماسيين المبتدئين والدبلوماسيين الذين هم في منتصف السلم الوظيفي والذين يتوقع عملهم في مجال التفاوض المتعدد اﻷطراف والتعاون الدولي. |
99. Le programme de bourses de formation à la gestion des affaires internationales vise à répondre aux besoins spécifiques de diplomates en début ou en milieu de carrière, appelés à intervenir dans le domaine des négociations multilatérales et de la coopération internationale. | UN | ٩٩ - يهدف برنامج الزمالات في إدارة الشؤون الدولية إلى تلبية الاحتياجات المحددة للدبلوماسيين المبتدئين والدبلوماسيين الذين هم في منتصف السلم الوظيفي والذين يتوقع عملهم في مجال التفاوض المتعدد اﻷطراف والتعاون الدولي. |