ويكيبيديا

    "في إطار إجراء آخر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • devant une autre
        
    • par une autre
        
    • dans le cadre d'une autre
        
    • au titre d'une autre
        
    • à une autre
        
    Elle déclare également que cette même question n'a pas été examinée devant une autre instance internationale d'enquête ou de règlement. UN وتدعي أيضاً أنه لم ينظر في المسألة ذاتها في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
    Enfin, la même question a déjà été examinée, et est actuellement en cours d'examen, devant une autre instance internationale d'enquête ou de règlement. UN وأخيراً فإن نفس المسألة قد تم، ولا يزال يجري، النظر فيها في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
    Même question en cours d'examen devant une autre instance internationale d'enquête ou de règlement UN المسائل الإجرائية: المسألة نفسها معروضة أيضاً في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية
    Questions de procédure: Affaire considérée par une autre instance internationale de règlement et épuisement des voies de recours internes UN المسائل الإجرائية: بحث القضية في إطار إجراء آخر من إجراءات التسوية الدولية؛ استنفاد سُبل الانتصاف المحلية
    La question n'a donc pas été examinée dans le cadre d'une autre procédure d'enquête ou de règlement international. UN وبالتالي فإن المسألة ذاتها لم تكن محل نظر في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
    Indiquer si la même question a été examinée ou est en cours d'examen au titre d'une autre procédure internationale d'examen ou de règlement. UN يرجى بيان ما إذا كانت المسألة نفسها قد جرى أو يجري بحثها في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
    Il a vérifié que la même question n’avait pas été examinée et n’était pas en cours d’examen devant une autre instance internationale d’enquête ou de règlement. UN وتيقنت من أن تلك المسألة لم تبحث، ولا يجري بحثها، في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق أو التسوية على الصعيد الدولي.
    Le Comité s'est assuré, comme il est tenu de le faire conformément aux dispositions du paragraphe 2 a) de l'article 5 du Protocole facultatif, que la même affaire n'était pas en cours d'examen devant une autre instance internationale d'enquête ou de règlement. UN وقد تحققت اللجنة من أن المسألة ذاتها لا يجري بحثها في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
    Elle n'est pas en cours d'examen devant une autre instance internationale d'enquête ou de règlement, étant donné que la Commission africaine s'est déjà prononcée sur le fond. UN كما يؤكد أن بلاغه لا يجري بحثه في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية، حيث إن اللجنة الأفريقية قد بتت بالفعل في أسسه الموضوعية.
    Le Comité s'est assuré, comme il est tenu de le faire conformément aux dispositions du paragraphe 2 a) de l'article 5 du Protocole facultatif, que la même affaire n'était pas en cours d'examen devant une autre instance internationale d'enquête ou de règlement. UN وقد تحققت اللجنة من أن المسألة ذاتها لا يجري بحثها في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
    Même affaire en cours d'examen devant une autre instance internationale d'enquête ou de règlement; épuisement des recours internes; fondement des griefs UN المسائل الإجرائية: القضية نفسها سبق أن عُرضت في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية؛ واستنفاد سبل الانتصاف المحلية؛ ومستوى إثبات الادعاءات
    Questions de procédure: Absence de coopération de l'État partie; examen de la même question devant une autre instance internationale d'enquête ou de règlement UN المسائل الإجرائية: عدم تعاون الدولة الطرف؛ بحث نفس القضية في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية
    Questions de procédure: Même affaire en cours d'examen devant une autre instance internationale d'enquête ou de règlement; épuisement des recours internes; fondement des griefs UN المسائل الإجرائية: القضية نفسها سبق أن عُرضت في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية؛ واستنفاد سبل الانتصاف المحلية؛ ومستوى إثبات الادعاءات
    3.4 Les auteurs affirment que la même affaire n'est pas en cours d'examen devant une autre instance internationale d'enquête ou de règlement. UN 3-4 ويقول أصحاب البلاغ إن المسألة ذاتها لا تُبحث في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
    2. Si elle est en cours d'examen devant une autre instance internationale d'enquête ou de règlement de même nature. UN 2- إذا كان يجري بحث المسألة نفسها في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية له الطابع نفسه.
    Questions de procédure: Affaire considérée par une autre instance internationale de règlement et épuisement des voies de recours internes UN المسائل الإجرائية: بحث القضية في إطار إجراء آخر من إجراءات التسوية الدولية؛ استنفاد سُبل الانتصاف المحلية
    6.2 Le Comité note que l'affaire n'est pas en cours d'examen par une autre instance internationale et que les recours internes ont été épuisés. UN 6-2 وتلاحظ اللجنة أن القضية ليست قيد النظر في إطار إجراء آخر للتحقيق الدولي وبأن سبل الانتصاف المحلية قد استنفدت.
    6.2 Le Comité note que l'affaire n'est pas en cours d'examen par une autre instance internationale et que les recours internes ont été épuisés. UN 6-2 وتلاحظ اللجنة أن القضية ليست قيد النظر في إطار إجراء آخر للتحقيق الدولي وبأن سبل الانتصاف المحلية قد استنفدت.
    La question n'a donc pas été examinée dans le cadre d'une autre procédure d'enquête ou de règlement international. UN وبالتالي فإن المسألة ذاتها لم تكن محل نظر في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
    La même affaire a-t-elle déjà été examinée ou est-elle en cours d'examen dans le cadre d'une autre procédure internationale ou d'un règlement international? Si c'est le cas, précisez : UN هل جرى أو يجري بحث هذه المسألة في إطار إجراء آخر للتحري أو التسوية ذي طابع دولي؟ إن كانت الإجابة نعم، يرجى التوضيح:
    Indiquer si la même question a été examinée ou est en cours d'examen au titre d'une autre procédure internationale d'examen ou de règlement. UN يرجى بيان ما إذا كانت المسألة نفسها قد جرى أو يجري بحثها في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
    3.3 Il est précisé que la même question n'a pas été soumise à une autre instance internationale d'enquête ou de règlement. UN 3-3 ويُذكر أن نفس هذه المسألة ليست قيد النظر في إطار إجراء آخر للتحقيق الدولي أو للتسوية الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد