Évaluation thématique des réseaux de gestion du savoir aux fins de la réalisation des objectifs énoncés dans la Déclaration du Millénaire | UN | 2 - التقييم المواضيعي لشبكات إدارة المعارف في إطار السعي إلى بلوغ الأهداف الواردة في إعلان الألفية |
Le présent examen triennal a pour but de déterminer si les recommandations issues de l'examen thématique de la gestion des réseaux de savoir aux fins de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement ont été appliquées. | UN | وهذا الاستعراض من الاستعراضات التي تجرى كل ثلاث سنوات يحدد ما إذا كانت توصيات التقييم المواضيعي لشبكات إدارة المعارف في إطار السعي إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية قد نفذت أو لم تنفذ. |
Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'évaluation thématique des réseaux de gestion du savoir aux fins de la réalisation des objectifs énoncés dans la Déclaration du Millénaire | UN | تقرير مكتب الرقابة الداخلية عن التقييم المواضيعي لشبكات إدارة المعارف في إطار السعي إلى بلوغ الأهداف الواردة في إعلان الألفية |
Examen triennal de l'application des recommandations formulées par le Comité à sa quarante-sixième session au sujet de l'évaluation thématique de la gestion des réseaux de savoir aux fins de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement | UN | 4 - الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي اتخذتها اللجنة في دورتها السادسة والأربعين بشأن التقييم المواضيعي لشبكات إدارة المعارف في إطار السعي إلى تحقيق أهداف إعلان الألفية |
Elaborer et promouvoir des projets pilotes pour une gestion écologiquement rationnelle des équipements informatiques usagés et en fin de vie en vue de la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement | UN | وضع خطط تجريبية من أجل الإدارة السليمة بيئياً للمعدات الحاسوبية المستعملة والهالكة والترويج لهذه الخطط في إطار السعي إلى بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية. |
En effet, du fait de la guerre, de l'embargo et du gel de la coopération internationale, la situation actuelle se caractérise par une fragilité et un handicap majeurs à la fois pour la survie de la population et pour la poursuite des efforts entrepris par le Gouvernement dans le cadre de la recherche d'une paix durable. | UN | والواقع أن الحرب والحظر وتجميد التعاون الدولي قد جعلت الحالة الراهنة هشة وعاجزة للغاية، سواء من حيث بقاء السكان على قيد الحياة أو مواصلة الحكومة للجهود التي تبذلها في إطار السعي إلى تحقيق سلام دائم. |
Examen triennal de l'application des recommandations formulées par le Comité du programme et de la coordination à sa quarante-sixième session au sujet de l'évaluation thématique de la gestion des réseaux de savoir aux fins de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement | UN | الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي اتخذتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها السادسة والأربعين بشأن التقييم المواضيعي لشبكات إدارة المعارف في إطار السعي إلى تحقيق أهداف إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية |
Examen triennal de l'application des recommandations formulées par le Comité du programme et de la coordination à sa quarante-sixième session au sujet de l'évaluation thématique de la gestion des réseaux de savoir aux fins de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement | UN | الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي اتخذتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها السادسة والأربعين بشأن التقييم المواضيعي لشبكات إدارة المعارف في إطار السعي إلى تحقيق أهداف إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية |
E/AC.51/2006/2 Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'évaluation thématique des réseaux de gestion du savoir aux fins de la réalisation des objectifs énoncés dans la Déclaration du Millénaire | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المواضيعي لشبكات إدارة المعارف في إطار السعي إلى بلوغ الأهداف الواردة في إعلان الألفية E/AC.51/2006/2 |
Le BSCI a appliqué certains des enseignements ainsi tirés lors de sa deuxième évaluation thématique sur le thème Les réseaux de gestion du savoir aux fins de la réalisation des objectifs énoncés dans la Déclaration du Millénaire. | UN | 16 - وقد طبق المكتب بعض هذه الدروس المستفادة في تقييمه المواضيعي الثاني عن شبكات إدارة المعارف في إطار السعي إلى بلوغ الأهداف الواردة في إعلان الألفية. |
:: Dresser un atlas dynamique et évolutif des milieux marins de la région des Caraïbes, qui pourrait constituer une base permettant au réseau international de la région des Caraïbes d'échanger des idées, des données, des outils, des stratégies et des produits, pour améliorer l'utilisation des données concernant cette région aux fins de la recherche et des applications opérationnelles. | UN | ومن شأن هذا الأطلس أن يوفر أساساً لإقامة شبكة دولية لمنطقة البحر الكاريبي الكبرى لتبادل الأفكار والبيانات والأدوات والاستراتيجيات وتحقيق النواتج المتوخاة، في إطار السعي إلى تحسين استخدام البيانات المتعلقة بمنطقة البحر الكاريبي الكبرى في التطبيقات البحثية والعملية. |
Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'évaluation thématique concernant les réseaux de gestion du savoir aux fins de la réalisation des objectifs exposés dans la Déclaration du Millénaire (E/AC.51/2006/2) | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المواضيعي بشأن شبكات إدارة المعارف في إطار السعي إلى بلوغ الأهداف الواردة في إعلان الألفية (E/AC.51/2006/2) |
Rapport du Bureau des services de contrôle interne ayant pour thème < < les réseaux de gestion du savoir aux fins de la réalisation des objectifs exposés dans la Déclaration du Millénaire > > (résolution 60/256 de l'Assemblée générale) | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المواضيعي لموضوع " شبكات إدارة المعارف في إطار السعي إلى بلوغ الأهداف الواردة في إعلان الألفية " (قرار الجمعية العامة 60/256) |
Rapport du Bureau des services de contrôle interne (BSCI) sur l'évaluation thématique des réseaux de gestion du savoir aux fins de la réalisation des objectifs énoncés dans la Déclaration du Millénaire (E/AC.51/2006/2). | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المواضيعي لشبكات إدارة المعارف في إطار السعي إلى بلوغ الأهداف الواردة في إعلان الألفية " (E/AC.51/2006/2). |
Rapport du Bureau des services de contrôle interne (BSCI) sur l'évaluation thématique des réseaux de gestion du savoir aux fins de la réalisation des objectifs énoncés dans la Déclaration du Millénaire (E/AC.51/2006/2). | UN | () " تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المواضيعي لشبكات إدارة المعارف في إطار السعي إلى بلوغ الأهداف الواردة في إعلان الألفية " (E/AC.51/2006/2). |
100. Des ressources financières considérables seront nécessaires pour remplir les obligations au cours des cinq prochaines années, mais les États parties ont appris que la coopération et l'assistance aux fins de la réalisation des buts de la Convention ne se réduisaient pas à une simple question d'argent. | UN | 100- وبينما ستلزم مبالغ كبيرة من الأموال للوفاء بالالتزامات أثناء فترة السنوات الخمس المقبلة، فقد تعلمت الدول الأطراف أن التعاون والمساعدة في إطار السعي إلى تحقيق الأهداف الواردة في الاتفاقية هو أمر يتجاوز مجرد العنصر المالي. |
Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'examen triennal de l'application des recommandations issues de l'évaluation thématique des réseaux de gestion du savoir aux fins de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (E/AC.51/2009/4) | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات بشأن التقييم المواضيعي لشبكات إدارة المعرفة في إطار السعي إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية (E/AC.51/2009/4) |
Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'examen triennal concernant l'évaluation thématique des réseaux de gestion du savoir aux fins de la réalisation des objectifs énoncés dans la Déclaration du Millénaire (résolution 61/235 de l'Assemblée générale) | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات بشأن التقييم المواضيعي لشبكات إدارة المعارف في إطار السعي إلى بلوغ الأهداف الواردة في إعلان الألفية (قرار الجمعية العامة 61/235) |
Rapport du Bureau des services de contrôle interne : examen triennal de l'application des recommandations formulées par le Comité du programme et de la coordination à sa quarante-sixième session au sujet de l'évaluation thématique de la gestion des réseaux de savoir aux fins de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (résolution 61/235 de l'Assemblée générale) | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي اتخذتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها السادسة والأربعين بشأن التقييم المواضيعي لشبكات إدارة المعارف في إطار السعي إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية (قرار الجمعية العامة 61/235) |
c) Elaborer et promouvoir des projets pilotes pour une gestion écologiquement rationnelle des équipements informatiques usagés et en fin de vie en vue de la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement | UN | (ج) وضع خطط تجريبية من أجل الإدارة السليمة بيئياًّ للمعدات الحاسوبية المستعملة والهالكة والترويج لهذه الخطط في إطار السعي إلى بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية؛ |
A l'est du Soudan, une opération de vérification/enregistrement a été effectuée dans 12 camps dans le cadre de la recherche de solutions durables à cette situation prolongée. | UN | وفي شرق السودان، أُنجزت عملية تدقيق/تسجيل في 12 مخيماً، في إطار السعي إلى حلول دائمة لهذا الوضع الذي طال أمده. |