ويكيبيديا

    "في إقليم ماسيسي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dans le territoire de Masisi
        
    • en territoire Masisi
        
    • sur le territoire de Masisi
        
    • dans le Masisi
        
    • du territoire de Masisi
        
    • en territoire de Masisi
        
    • à Masisi
        
    • du Masisi
        
    Par ailleurs, d'anciens éléments du CNDP ont participé au recrutement et à la formation de nouveaux cadres, notamment dans le territoire de Masisi où le groupe a recommencé à prélever des taxes illégales dans certaines zones. UN وعلاوة على ذلك، شارك عناصر سابقون للمؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب في تجنيد أطر جدد وتدريبهم، ولا سيما في إقليم ماسيسي حيث استأنفت الجماعة فرض ضرائب غير قانونية في بعض المناطق.
    La mise en œuvre du processus de traçabilité/validation n'a que peu progressé dans les zones de conflit relevant des centres de négoce de Ndigila et d'Itebero dans le territoire de Walikale, et de Rubaya dans le territoire de Masisi. UN 67 - وأُحرز تقدم ضئيل في تنفيذ عملية اقتفاء الأثر/التحقق في مناطق النزاع التي يمثلها مركز التجارة في نديجيلا وإيتبرو في إقليم واليكاليه، وقرية روبايا في إقليم ماسيسي.
    Le Groupe s'inquiète du fait que d'anciens éléments de ces forces, fidèles au Gouverneur du Nord-Kivu, pourraient être regroupés pour mener à bien des activités militaires illicites en violation de l'embargo sur les armes, selon la situation, et être renforcés par ceux qui ont reçu des armes dans le territoire de Masisi. UN ويساور الفريق القلق من أن عناصر من قوات الدفاع المحلية السابقة الموالية لمحافظ شمال كيفو، قد يعاد تشكيلها للقيام بأنشطة عسكرية غير مشروعة، انتهاكا لحظر السلاح حسبما يمليه الوضع، وأنه قد يجري تعزيز هذه القوات بالعناصر التي تلقت أسلحة في إقليم ماسيسي.
    Le 22 juin, 13 enfants ont été enlevés près de Kitchanga, en territoire Masisi, par des éléments du 835e bataillon. UN ففي 22 حزيران/يونيه، اختطف 13 طفلا بالقرب من كيتشانغا في إقليم ماسيسي على يد عناصر من الكتيبة الـ 835.
    Toutefois, le fait avéré que les enfants sont recrutés et réenrôlés dans une plus grande proportion par des éléments de groupes et des forces de sécurité nationales, y compris des éléments intégrés issus du CNDP, particulièrement sur le territoire de Masisi, a continué de susciter des préoccupations. UN بيد أن الدلائل التي تشير إلى ارتفاع معدلات تجنيد الأطفال وإعادة تجنيدهم من قبل الجماعات المسلحة وعلى يد عناصر قوات الأمن الوطنية، بمن فيهم عناصر مدمجون تابعون للتنظيم المحلول، المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب، لا تزال تثير القلق في إقليم ماسيسي على وجه الخصوص.
    Groupe maï maï le plus puissant du Nord-Kivu, l’APCLS mobilise ses forces sur la base de la résistance populaire au retour des réfugiés tutsis, des droits de propriété sur les terres traditionnelles et de la défense contre l’expansion de la prédominance des Tutsis et des Hutus dans le Masisi. UN والتحالف هو أقوى جماعة ماي ماي في كيفو الشمالية، حيث يحشد قواته على أساس المقاومة الشعبية لعودة لاجئي التوتسي، والحقوق المتعلقة بالأراضي التقليدية، والتصدي لاتساع هيمنة التوتسي والهوتو في إقليم ماسيسي.
    nationale indépendante (CENI) a suspendu la publication des résultats électoraux du territoire de Masisi et UN المستقلة تعلق نتائج الانتخابات في إقليم ماسيسي وتحيل الأمر إلى المحكمة العليا.
    Toujours au début du mois de mars 2006, il a été signalé une nouvelle insurrection des fidèles du général Laurent Nkunda contre les usagers de la route Sake-Kichanga en territoire de Masisi et la présence de ce général dissident, dans la ville de Goma. UN 72 - وفي بداية شهر آذار/مارس 2006 كذلك، أُعلن عن تمرد جديد للموالين للواء لوران نكوندا ضد مستخدمي الطريق الرابطة بين ساكي وكيشانغا في إقليم ماسيسي ووجود هذا اللواء المنشق في مدينة غوما.
    Kinshasa, 2 janvier 2013 - Du 21 au 24 décembre 2012, la Mission de l'Organisation des Nations Unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo (MONUSCO) a envoyé une équipe d'évaluation à Mpati, Nyange et Bibwe dans le territoire de Masisi, au Nord-Kivu. UN كينشاسا، 2 كانون الثاني/يناير 2013 - أوفدت بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية فريق تقييم إلى مباتي، ونيانغي، وبيبوي في إقليم ماسيسي في كيفو الشمالية.
    Le 28 avril 2012, le chef de la division provinciale des mines du Nord-Kivu a déclaré à la presse que l’idée de n’exporter que des produits minéraux provenant des mines vertes ne serait pas applicable en raison des troubles récents dans le territoire de Masisi[22]. UN وفي 28 نيسان/أبريل 2012 صرح رئيس شعبة المناجم في مقاطعة كيفو الشمالية لوسائط الإعلام بأن فكرة التصدير من المناجم الخضراء لن تكون قابلة للتطبيق نظرا للاضطراب الذي وقع مؤخرا في إقليم ماسيسي([31]).
    - Ces unités sont placées sous le commandement du général Rwandais Ruvusha qui a été même aperçu à Rubare aux côtés de l'ex-colonel Baudouin Ngaruye (ex-commandant du 83e secteur des FARDC dans le territoire de Masisi); UN - تخضع هذه الوحدات لقيادة الجنرال الرواندي روفوشا، الذي شوهد في روباري رفقة العقيد السابق بودوان نغارويي (القائد السابق للمنطقة العسكرية 83 التابعة للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في إقليم ماسيسي).
    Comme indiqué au paragraphe 6, du 27 février au 5 mars, des combattants de l'APCLS et des soldats du 812e régiment des FARDC se sont affrontés à l'arme lourde à Kitchanga, dans le territoire de Masisi (province du Nord-Kivu). UN وكما ورد في الفقرة 6، وقعت اشتباكات استُخدمت فيها أسلحة ثقيلة بين مقاتلين تابعين لتحالف الوطنيين من أجل كونغو حر وذو سيادة وجنود الكتيبة 812 التابعة للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في الفترة من 6 إلى 27 شباط/فبراير إلى 5 آذار/مارس، في إقليم ماسيسي بمقاطعة كيفو الشمالية.
    b) Six autres garçons auraient été recrutés dans le territoire de Masisi en février 2006 par des éléments de la brigade des FDLR non issue du brassage, commandée par le major Rugayi. UN (ب) وهناك مزاعم بأن عناصر غير مدمجة من لواء القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية الذي يقوده الرائد روغايي أعادت تجنيد ستة أطفال آخرين في شباط/فبراير 2006 في إقليم ماسيسي.
    Il existe au moins deux camps d'entraînement, l'un à Chanzo, à la frontière ougandaise, près de Bunagana, et l'autre près de Kilolirwe, dans le territoire de Masisi. UN ويوجد على الأقل معسكران للتدريب أحدهما في شانزو (على الحدود الأوغندية بالقرب من بوناغانا) والآخر بالقرب من كيلوليروي في إقليم ماسيسي.
    Le Groupe a été informé par plusieurs témoins directs, dont d'anciens soldats du CNDP démobilisés, de la présence de nombreux anciens soldats du CNDP non loin de Ngungu, dans le territoire de Masisi, qui n'ont pas été intégrés dans les FARDC et sont souvent armés, tout en étant en civil. UN 37 - وقد أُبلغ الفريق من قبل العديد من شهود العيان، بمن فيهم جنود سابقون مسرحون من صفوف المؤتمر الوطني، عن وجود عدد كبير من جنود المؤتمر الوطني السابقين بالقرب من نغونغو في إقليم ماسيسي لم يتم إدماجهم في القوات المسلحة، وهم في أحيان كثيرة مسلحون ويرتدون ملابس مدنية.
    c) Police parallèle dans le territoire de Masisi UN (ج) الشرطة ”الموازية“ في إقليم ماسيسي
    Le Groupe continue à être préoccupé par la prolifération récente d'armes légères dans le territoire de Masisi et recommande qu'en coordination avec la MONUC et des membres appropriés de la société civile, les Forces armées de la République démocratique du Congo et les autorités civiles compétentes lancent une campagne pour rassembler les armes qui ont été distribuées, principalement en octobre 2004. UN 255- ولا يزال الفريق قلقا إزاء الانتشار الذي تم مؤخرا للأسلحة الصغيرة في إقليم ماسيسي ويوصي بأن تقوم القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية والسلطات المدنية المعنية، بالتنسيق مع البعثة والأفراد الملائمين في المجتمع المدني، بشن حملة لتجميع الأسلحة التي وزعت بكميات هائلة في تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    En mars, les FARDC ont lancé unilatéralement des opérations contre l'Alliance des patriotes pour un Congo libre et souverain (APCLS) en territoire Masisi. UN 14 - وفي آذار/مارس، شنت القوات المسلحة عمليات من جانب واحد ضد التحالف الوطني من أجل كونغو حر وذي سيادة في إقليم ماسيسي.
    En outre, les autorités de la province du Nord-Kivu ont lancé une série d'initiatives de maîtrise des armements, notamment l'initiative < < Masisi sans armes > > , pour s'attaquer au problème des réseaux criminels et de la détention illégale d'armes sur le territoire de Masisi et à Goma. UN وإضافة إلى ذلك، أطلقت سلطات مقاطعة كيفو الشمالية سلسلة من المبادرات المتعلقة بتحديد الأسلحة، بما في ذلك مبادرة " ماسيسي بلا أسلحة " للتصدي لمسألة الأسلحة غير المشروعة والشبكات الإجرامية في إقليم ماسيسي وغوما.
    307. Depuis les incidents de Masisi, la police de Zabuloni et le CNDP ont recommencé à lever des impôts provinciaux et coutumiers dans au moins 14 localités du territoire de Masisi[113]. UN 307 - عقب الأحداث التي وقعت في ماسيسي، تولت شرطة زابولوني والمؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب أو استأنفا تحصيل الضرائب الإقليمية والعرفية في ما لا يقل عن 14 منطقة محلية في إقليم ماسيسي([115]).
    8. Le 23 septembre 2008, des forces combinées de la 15e brigade des FARDC commandée par Richard Mwungura et d'un bataillon/d'une division des FDLR sous le commandement du lieutenant-colonel Elie Muturambirwa, alias Safari Martin, ont lancé une attaque contre une brigade du secteur II du CNDP, commandée par le lieutenant-colonel Salongo, à Gashunga et au centre de Mweso, en territoire de Masisi. UN 8 -وفي 23 أيلول/سبتمبر 2008، نفذت قوة مشتركة للواء 15للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية بقيادة ريتشرد موونغورا واللواء 1/الفرقة 1بقيادة العقيد إيلي موتارامبيروا، المعروف بلقب سافاري مارتن، هجوما على اللواء/1القطاع الثاني للمؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب الذي يقوده المقدم سالونغو في غاشونغا ومركز مويسو، في إقليم ماسيسي.
    La nuit du 5 au 6 août, les Raia Mutomboki ont attaqué le village de Nyalipe dans l’Ufamendu II (secteur de Katoyi à Masisi) et violé 9 femmes, dont 4 mineures. UN وفي ليلة 5 و 6 آب/أغسطس، هاجمت جماعة رايا موتومبوكي قرية نياليبي في إقليم ماسيسي واغتصبت تسع إناث، منهن أربع فتيات.
    Dans le Nord-Kivu, les FARDC ont mené des opérations militaires principalement dans le parc national de Virunga dans le territoire de Rutshuru et dans la région de Nyanzale dans le territoire du Masisi. UN 5 - وفي كيفو الشمالية، قامت القوات المسلحة بعمليات عسكرية في المقام الأول في متنزه فيرونغا الوطني في إقليم روتشورو ومنطقة نيانزالي في إقليم ماسيسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد