Sera également dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. | UN | كما أن من المهم أن يراعى في اختيارهم أكبر ما يستطاع من معاني التوزيع الجغرافي. |
Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. | UN | كما أن من المهم أن يراعى في اختيارهم أكبر ما يستطاع من معاني التوزيع الجغرافي. |
Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. " | UN | كما أن من المهم أن يراعى في اختيارهم أكبر ما يستطاع من معاني التوزيع الجغرافي. |
:: En mettant en place un service de recrutement spécialement chargé d'aider les responsables à choisir leurs collaborateurs; | UN | :: إنشاء دائرة مخصصة للتوظيف لدعم المديرين في اختيارهم للموظفين. |
Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. | UN | كما أن من المهم أن يراعى في اختيارهم أكبر ما يستطاع من معاني التوزيع الجغرافي. |
Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. | UN | كما أن من المهم أن يراعى في اختيارهم أكبر ما يستطاع من معاني التوزيع الجغرافي. |
Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. | UN | كما أن من المهم أن يراعى في اختيارهم أكبر ما يستطاع من معاني التوزيع الجغرافي. |
En outre, < < sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible > > . | UN | وبالإضافة إلى هذا، كما جاء في الميثاق أيضا من المهم أن يراعى في اختيارهم أكبر ما يُستطاع من معاني التوزيع الجغرافي. |
Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. | UN | كما أن من المهم أن يراعى في اختيارهم أكبر ما يستطاع من معاني التوزيع الجغرافي. |
Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. | UN | كما أن من المهم أن يراعى في اختيارهم أكبر ما يستطاع من معاني التوزيع الجغرافي. |
Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. | UN | كما أن من المهم أن يراعى في اختيارهم أكبر ما يستطاع من معاني التوزيع الجغرافي. |
:: En mettant en place un service de recrutement spécialement chargé d'aider les responsables à choisir leurs collaborateurs; | UN | :: إنشاء دائرة مخصصة للتوظيف لدعم المديرين في اختيارهم للموظفين. |
Cependant, nos pères fondateurs étaient peutêtre vraiment bien inspirés dans leur choix des mots. | UN | غير أن آباءنا المؤسِّسين كانوا بالفعل حكماء في اختيارهم للكلمات. |
Elle est composée par moitié de représentants des pouvoirs publics et de la société civile, mais on ne sait pas comment sont nommés ces membres, ni pour quelle durée, et quel rôle jouent les ONG dans leur sélection. | UN | وهي مؤلفة مناصفة من ممثلي السلطات العامة والمجتمع المدني، ولكن ليس من المعروف كيفية تعيين أعضائها، وما مدة هذا التعيين، وما الدور الذي تؤديه المنظمات غير الحكومية في اختيارهم. |
Dans sa résolution 67/255 également, l'Assemblée générale a réaffirmé le principe de non-discrimination à l'égard des candidats externes et souligné qu'il importait de donner à ces candidats la possibilité d'être sélectionnés et recrutés (par. 54). | UN | 3 - وأيضا أعادت الجمعية العامة في قرارها 67/255 تأكيد مراعاة مبدأ عدم التمييز لدى استقدام الموظفين من الخارج، وأكدت أهمية إتاحة الفرص أمام المرشحين الخارجيين للنظر في اختيارهم واستقدامهم (الفقرة 54). |