ويكيبيديا

    "في اطار المحفل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à titre de forum
        
    • la fonction de forum
        
    • rôle de forum
        
    :: Activités à titre de forum mondial. UN ● الأنشطة المضطلع بها في اطار المحفل العالمي.
    ACTIVITÉS à titre de forum MONDIAL UN الأنشطة المضطلع بها في اطار المحفل العالمي
    Activités à titre de forum mondial UN الأنشطة المضطلع بها في اطار المحفل العالمي
    La délégation iranienne appuie l'adoption et l'élaboration, en consultation avec tous les États Membres, d'une stratégie pour les activités à titre de forum mondial. UN وقال ان وفده يؤيد وضع وتطوير استراتيجية للأنشطة المضطلع بها في اطار المحفل العالمي وذلك بالتشاور مع الدول الأعضاء كافة.
    2. Le programme porte sur la définition, la conception et la mise en œuvre de projets de coopération technique et d'activités relevant de la fonction de forum mondial. UN 2- يشمل البرنامج تبين وصوغ وتنفيذ برامج للتعاون التقني وأنشطة في اطار المحفل العالمي.
    Point 6. Activités à titre de forum mondial UN البند 6- الأنشطة المضطلع بها في اطار المحفل العالمي
    6. Activités à titre de forum mondial. UN 6- الأنشطة المضطلع بها في اطار المحفل العالمي.
    6. Activités à titre de forum mondial. UN 6- الأنشطة المضطلع بها في اطار المحفل العالمي.
    S'agissant plus particulièrement des activités à titre de forum mondial, la Turquie a entamé en 1990 l'élaboration d'un programme de pays destiné à l'élimination progressive des substances appauvrissant la couche d'ozone. UN أما بخصوص الأنشطة المضطلع بها في اطار المحفل العالمي على وجه أكثر تحديدا، فقد بدأت تركيا في عام 1990 باعداد برنامج قطري للاستغناء تدريجيا عن المواد المستنفدة للأوزون.
    L'association étroite entre les activités à titre de forum mondial et celles de coopération technique garantira à l'ONUDI un très grand avantage comparatif. UN وقال ان العلاقة الوثيقة بين الأنشطة المضطلع بها في اطار المحفل العالمي وأنشطة التعاون التقني ستعطي لليونيدو ميزات نسبية بالغة الأهمية.
    Activités à titre de forum mondial (suite) UN الأنشطة المضطلع بها في اطار المحفل العالمي (تابع)
    ACTIVITÉS à titre de forum MONDIAL (IDB.23/9; IDB.23/CRP.7) UN الأنشطة المضطلع بها في اطار المحفل العالمي (الوثيقتان IDB.23/9؛ IDB.23/CRP.7)
    14. Le rapport fournit un aperçu des activités, ainsi que des renseignements sur la nouvelle stratégie que l'on élabore pour les activités à titre de forum mondial de l'ONUDI, dont la recherche. UN 14- ويحتوي التقرير على عرض عام للأنشطة ومعلومات عن التقدم المحرز في وضع استراتيجية جديدة للأنشطة المضطلع بها في اطار المحفل العالمي، ولا سيما ما يتصل بالبحوث.
    On peut penser que le document IDB.23/9 préconise d'accorder une importance exagérée aux activités à titre de forum mondial. UN ومن الممكن تفسير الوثيقة IDB.23/9 على أنها تدعو الى التركيز أكثر من اللازم على الأنشطة المضطلع بها في اطار المحفل العالمي.
    56. M. ZEWDIE (Éthiopie) se félicite des activités à titre de forum mondial, considérant qu'elles sont en harmonie avec la mission de l'ONUDI. UN 56- السيد زودي (اثيوبيا): رحب بالأنشطة المضطلع بها في اطار المحفل العالمي والتي تتفق وتخصص اليونيدو.
    57. M. CHARRY SAMPER (Colombie) considère que les activités à titre de forum mondial apportent une contribution valable aux travaux de l'ONUDI. UN 57- السيد شاري سامبر (كولومبيا): قال ان الأنشطة المضطلع بها في اطار المحفل العالمي قدمت مساهمة قيمة في عمل اليونيدو.
    ACTIVITÉS à titre de forum MONDIAL (suite) (IDB.23/9; IDB.23/CRP.7) UN الأنشطة المضطلع بها في اطار المحفل العالمي (تابع) (الوثيقتان IDB.23/9 و(IDB.23/CRP.7
    75. M. ESTRUP (Secrétariat) remercie les membres du Conseil des remarques judicieuses qu'ils ont formulées concernant les activités à titre de forum mondial. UN 75- السيد إيستروب (الأمانة): شكر أعضاء المجلس على تعليقاتهم المفيدة بشأن الأنشطة المضطلع بها في اطار المحفل العالمي.
    37. M. ADAM (Belgique) constate que le rapport du Directeur général (IDB.23/9) comporte une analyse intéressante des activités à titre de forum mondial. UN 37- السيد آدم (بلجيكا): قال ان تقرير المدير العام (الوثيقة (IDB.23/9 يحتوي على تحليل مفيد للأنشطة المضطلع بها في اطار المحفل العالمي.
    7. L'accent portera sur d'importantes activités liées à la fonction de forum mondial afin de faciliter l'acquisition et la diffusion de connaissances liées au processus de développement économique et industriel. UN 7- وسوف يُشدّد على الأنشطة الهامة التي تنفّذ في اطار المحفل العالمي من أجل تيسير حيازة وتعميم المعرفة ذات الصلة بعملية التنمية الاقتصادية والصناعية.
    Pour contribuer à alimenter le débat dans le cadre de son rôle de forum mondial, l'ONUDI finance également des travaux d'étude, qui sont menés en son sein et en partenariat avec les milieux universitaires. UN وبغية الاسهام في إعداد جدول الأعمال لمناقشات في اطار المحفل العالمي، تتولى اليونيدو أيضا رعاية البحوث التي تجري داخل المنظمة نفسها وبالشراكة مع المؤسسات الأكاديمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد