ويكيبيديا

    "في اعتماد مشروع القرار" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • d'adopter le projet de résolution
        
    • le projet de résolution sera adopté
        
    • que le projet de résolution
        
    • adopter ce projet de résolution
        
    • ce projet de résolution sera adopté
        
    • pour adopter le projet de résolution
        
    • faire de même
        
    • adopter le projet de décision
        
    • le projet de résolution pourra
        
    • à l'adoption
        
    • projet sera adopté
        
    Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter le projet de résolution A/49/L.27? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع القرار A/49/L.27؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter le projet de résolution A/49/L.35/Rev.1? UN هل لي أن أعتبــر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع القرار A/49/L.35/Rev.1؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter le projet de résolution A/65/L.49? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع القرار A/65/L.49؟
    Elle espère que le projet de résolution sera adopté par consensus. UN وأعربت عن أملها في اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter ce projet de résolution? UN هل لــي أن اعتبر أن الجمعيــة العامة ترغب في اعتماد مشروع القرار هذا؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter le projet de résolution A/64/L.32, tel que modifié oralement? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع القرار A/64/L.32 بصيغته المصوبة شفويا؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter le projet de résolution A/64/L.33? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع القرار A/64/L.33؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter le projet de résolution, tel que recommandé par la Troisième Commission? UN هـل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع القرار كما أوصت به اللجنة الثالثة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'adopter le projet de résolution A/66/L.2? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع القرار A/66/L.2؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'adopter le projet de résolution A/58/L.36? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع القرار A/58/L.36؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter le projet de résolution A/58/L.41? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع القرار A/58/L.41؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter le projet de résolution A/58/L.42? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع القرار A/58/L.42؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter le projet de résolution A/58/L.43? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع القرار A/58/L.43؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter le projet de résolution A/58/L.66, tel que révisé oralement? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع القرار A/58/L.66، بصيغته المنقحة شفويا؟
    Elle espère que le projet de résolution sera adopté par consensus. UN وأعربت عن أملها في اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    Elle espère que le projet de résolution sera adopté par consensus. UN وأعربت عن أملها في اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite aussi adopter ce projet de résolution? UN هل لــــي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب أيضا في اعتماد مشروع القرار هذا؟
    Elle espère que ce projet de résolution sera adopté par consensus. UN وأعربت عن أملها في اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    Voilà pourquoi ma délégation a été heureuse de s'associer aux autres délégations pour adopter le projet de résolution VI par consensus. UN ولهذا السبب، سر وفد بلادي أن يشارك اﻵخرين في اعتماد مشروع القرار السادس بتوافق اﻵراء.
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع القرار بصيغته المعدلة؟
    Le Conseil d'administration voudra peut-être adopter le projet de décision qu'il contient. UN وقد يرغب المجلس التنفيذي في اعتماد مشروع القرار الوارد في التقرير.
    En conclusion la représentante de l'Afrique du Sud espère que le projet de résolution pourra être adopté par consensus. UN وختاما، أعربت عن أملها في اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    Il encourage tous les États à participer activement à l'adoption du projet de résolution et, si possible, de se porter coauteurs de ces documents. UN وهي تشجع جميع الدول على المشاركة بشكل نشط في اعتماد مشروع القرار وأن تتبنى تلك الوثائق في الوقت الحسن.
    Il espère que le projet sera adopté par consensus. UN وأعرب عن أمله في اعتماد مشروع القرار هذا بتوافق الآراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد