Ou vous pourriez dire un prix, et ça serait comme au bon vieux temps. | Open Subtitles | أو تستطيع أن تُسمّي مبلغاً وسيكون كما في الأيام الخوالي. |
La vieille équipe, comme au bon vieux temps. | Open Subtitles | الفريق القديم كما في الأيام الخوالي |
Comme au bon vieux temps. | Open Subtitles | كما في الأيام الخوالي. |
à l'époque, tu faisais des gosses pour qu'ils s'occupent de ta ferme. | Open Subtitles | ،أعني في الأيام الخوالي عندما تُنجب الأطفال ،يقومون بالاهتمام بمزرعتك |
Autrefois, les gens avaient peur qu'il leur arrive un malheur. | Open Subtitles | في الأيام الخوالي, كان الناس يخشون أن يحدث لهم شيء بشع. |
Il disait que tu étais leur plus grande fan dans le temps. | Open Subtitles | كان يقول بأنّك المعجبة رقم واحد في الأيام الخوالي |
Merde. Dans le bon vieux temps... | Open Subtitles | سُحقًا يا رجل ، لو حدث هذا في الأيام الخوالي ؟ |
Allons boire quelques verres comme au bon vieux temps. | Open Subtitles | لنحتسي شراباً كما في الأيام الخوالي |
Comme au bon vieux temps. | Open Subtitles | كما في الأيام الخوالي. |
Nous revoilà ensemble, comme au bon vieux temps. | Open Subtitles | معا مرة أخرى, كما في الأيام الخوالي |
Comme au bon vieux temps. | Open Subtitles | كما في الأيام الخوالي. |
Ce bon vieux Ryan va porter le chapeau comme au bon vieux temps. | Open Subtitles | ريان حسن البالغ من العمر ستكون مفيدة لنا كما في الأيام الخوالي . |
Dos à dos, comme au bon vieux temps ! | Open Subtitles | ظهري لظهرك كما في الأيام الخوالي |
Retour au bon vieux temps. | Open Subtitles | مرة أخرى في الأيام الخوالي. |
Comme au bon vieux temps. Au moins ça. | Open Subtitles | كما في الأيام الخوالي ... عل الأقل |
Un peu comme au bon vieux temps, tu sais. | Open Subtitles | كما في الأيام الخوالي |
Comme au bon vieux temps, Shanks. | Open Subtitles | كما في الأيام الخوالي , شانكس . |
au bon vieux temps. | Open Subtitles | في الأيام الخوالي |
à l'époque... ils sortaient de chez eux, ils marchaient droit devant. | Open Subtitles | في الأيام الخوالي هذا ما تتحدث عنه ؟ يخرجوا من الباب ويختاروا طريق أو أخر ويستمروا في السير |
à l'époque, vous n'auriez même pas regardé l'orange à deux fois. | Open Subtitles | في الأيام الخوالي لمْ يكُ بوسعكم النظر إلى برتقالة مرتين |
Autrefois, les médecins faisaient des visites à domicile. | Open Subtitles | "في الأيام الخوالي ، كان الأطباء يتولّون العلاج في المنازل" |
dans le temps, on arrêtait les pirates. | Open Subtitles | في الأيام الخوالي, كنا إلقاء القبض على القراصنة. هيه ... |
Je fais en sorte qu'Old Town désire le bon vieux temps, quand ils avaient la nourriture, l'eau et un travail honnête, et un jour, ils diront au quad et à tous les germes de rébellion | Open Subtitles | أنا ذاهب لجعل البلدة القديمة ترغب في الأيام الخوالي عندما كان لديهم الغذاء والماء والعمل الصادق للقيام به، ويوم واحد، وأنها سوف اقول رباعية |