Le rapport sur sa visite est reproduit dans l'additif 1 au présent rapport. | UN | ويمكن الاطلاع على التقرير عن هذه الزيارة في الإضافة 1 لهذا التقرير. |
La gravité de ce problème en République slovaque apparaît dans les statistiques correspondantes dont il a fait état dans l'additif au rapport. | UN | ويتضح حجم المشكلة في جمهورية سلوفاكيا من الإحصاءات المتعلقة بالجرائم ذات الصلة، ويرد ذلك بوضوح في الإضافة إلى التقرير. |
Les observations formulées par la Rapporteuse spéciale au cours de cette mission figurent dans l'additif 2 au présent rapport. | UN | ويمكن الاطلاع على الملاحظات التي أبدتها المقررة الخاصة أثناء هذه البعثة في الإضافة رقم 2 لهذا التقرير. |
On trouvera au tableau 1 de l'additif un récapitulatif de l'ensemble des activités du PNUD. | UN | وإضافة إلى ذلك، يقدم الجدول 1 في الإضافة موجزا لسائر الأنشطة التي يضطلع بها البرنامج. |
Ces avis figurent à l'additif 1 au présent document. | UN | وترد تلك الآراء في الإضافة 1 الملحقة بهذه الوثيقة. |
Les communications envoyées et les réponses reçues figurent dans l'additif 1 au présent rapport. | UN | ويمكن الاطلاع على جميع البلاغات والردود الواردة في الإضافة 1 إلى هذا التقرير. |
dans l'additif, Malte fournissait des explications sur les mesures existantes et sur les mesures qu'elle continuerait de prendre. | UN | وأكد الوفد أن مالطة أوضحت في الإضافة ما هو قائم حاليا والتدابير التي ستواصل اتخاذها. |
Ses réponses, formulées à l'issue de consultations avec les ministères et départements concernés, figuraient dans l'additif au rapport du Groupe de travail. | UN | وترد إجابات أفغانستان، المقدمة بعد التشاور مع الوزارات والإدارات المعنية، في الإضافة إلى تقرير الفريق العامل. |
Son rapport de mission figure dans l'additif 2 du présent rapport. | UN | ويرد تقرير البعثة الذي أعد عقب الزيارة في الإضافة 2 المرفقة بهذا التقرير. |
On trouvera à l'annexe XIII ci-après un tableau comparant les montants indiqués dans les budgets des missions et ceux figurant dans l'additif. | UN | وترد في المرفق الثالث عشر أدناه مقارنة بين المبالغ الواردة في ميزانيات البعثات والمبالغ الواردة في الإضافة. |
La liste complète des rapports du BSCI figure dans l'additif au présent rapport. | UN | وترد القائمة الكاملة لتقارير المكتب في الإضافة لهذا التقرير. |
On trouvera une description détaillée de ces systèmes dans l'additif I au présent rapport. | UN | ويرد وصف هذه النظم بمزيد من التفصيل في الإضافة الأولى لهذا التقرير. |
Les recommandations restantes, qui avaient fait l'objet d'un examen attentif au niveau national, étaient reproduites dans l'additif au rapport du Groupe de travail. | UN | أما التوصيات الأخرى فهي تخضع لدراسة متأنية على المستوى الوطني ويمكن الاطلاع عليها في الإضافة لتقرير الفريق العامل. |
Le Bhoutan prenait note des recommandations restantes et avait formulé des observations à leur sujet dans l'additif au rapport du Groupe de travail. | UN | وأخذت بوتان علماً ببقية التوصيات، وترد التعليقات عليها في الإضافة إلى تقرير الفريق العامل. |
Certaines des questions qui méritaient un examen plus approfondi étaient traitées dans l'additif au rapport du Groupe de travail. | UN | وتم تناول بعض المسائل التي تستحق مزيداً من النظر في الإضافة المرفقة بتقرير الفريق العامل. |
Une analyse détaillée de ces recommandations figurait dans l'additif au rapport du Groupe de travail. | UN | وقد ورد عرض مفصل لهذه التوصيات في الإضافة المرفقة بتقرير الفريق العامل. |
Les raisons qui l'avaient conduit à ne pas les accepter avaient été développées dans l'additif au rapport du Groupe de travail. | UN | وشُرحت أسباب عدم قبول التوصيتين في الإضافة المرفقة بتقرير الفريق العامل. |
On trouvera au tableau 1 de l'additif un état récapitulatif de l'ensemble des activités du PNUD. | UN | وعلاوة على ذلك، يقدم الجدول 1 في الإضافة موجزا لجميع الأنشطة التي يضطلع بها البرنامج الإنمائي. |
Ces avis figurent à l'additif 1 au présent document. | UN | وترد تلك الآراء في الإضافة 1 الملحقة بهذه الوثيقة. |
Si le Groupe de l'évaluation venait à fournir de nouvelles informations, le Secrétariat en ferait la synthèse dans un additif à la présente note. | UN | وإذا أعدّ فريق التقييم أية معلومات أخرى ستقوم الأمانة بإدراج ملخص لها في الإضافة التي ستلحقها بهذه المذكرة. |
Le tableau 3 de l'annexe présente les contributions en nature des gouvernements. | UN | ويعرض الجدول 3 الوارد في الإضافة معلومات عن المساهمات العينية المقدمة من الحكومات. |
Ces besoins seront actualisés dans l'additif au présent document. | UN | وسوف تُستوفى هذه الاحتياجات في الإضافة لهذه الوثيقة. |
* Les informations figurant dans le présent additif ont été reçues après la présentation du rapport principal. | UN | * وردت المعلومات المضمنة في الإضافة بعد تقديم التقرير الرئيسي. |