ويكيبيديا

    "في الإنجيل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dans la Bible
        
    • de la Bible
        
    Ils ont indiqué que cette pratique n'avait aucun fondement religieux, ni dans le Coran ni dans la Bible. UN وأشارا إلى أن ختان الإناث لا سند له في القرآن أو في الإنجيل.
    Non, c'était plus un truc qu'on lit dans la Bible. Open Subtitles كلا، إنه كان يبدو قريباً من الشيء الذي تقرأينه في الإنجيل.
    Bien sûr. Le Seigneur adore la musique. C'est dans la Bible. Open Subtitles بالطبع، الربّ يحبّ الموسيقى، ذلك مذكور في الإنجيل
    Il y a une histoire dans la Bible qui raconte qu'un homme avait perdu son chemin seulement pour le retrouver. Open Subtitles هناك قصّة في الإنجيل عن إنسانٍ يضلّ طريقه، فقط ليجده ثانيةً
    Je vais prendre "Maladies de la Bible" pour $600. Open Subtitles سأختار أمراض مذكورة في الإنجيل مقابل 600 نقطة
    Elle n'est pas dans la Bible. Juste un rêve que j'ai fait. Open Subtitles و هي ليست كما ذكر في الإنجيل إنها بناءً على شيء أحلم به
    Nulle part dans la Bible, il n'est dit qu'ils étaient trois. Open Subtitles غير مذكور في أي مكان في الإنجيل أنهم كانوا ثلاثة
    Désolé, ce n'est pas très juste. Celle-là est dans la Bible aussi. Open Subtitles آسف، ليس إنصافاً حقّاً، فهي مذكورة في الإنجيل أيضاً
    Purée, beaucoup de ces histoires coraniques se retrouvent dans la Bible ! Open Subtitles كثير من هذه القصص القرآنية مماثلة لتلك التي في الإنجيل
    Tu me fais penser à Peter dans la Bible. Tu sais qui était Peter ? Open Subtitles تذكرينني بـ بيتر الذي ورد ذكره في الإنجيل هل تعرفين من كان بيتر؟
    À l'école, on apprenait que la ségrégation était dans la Bible. Open Subtitles يقولون في المدارس أن التعصب جاء في الإنجيل
    Non, c'est dans la Bible. Open Subtitles لا، إنها في الإنجيل.
    Et c'est pour toutes ces raisons et plus que le royaume de Moab est le moins intéressant dans la Bible. Open Subtitles ومن أجل كلّ هذه الأسباب وأخرى "فإنّ مملكة "مؤاب أقلّ ذِكرا في الإنجيل
    Ils le font dans la Bible, non? Open Subtitles وذلك موجود أيضاً في الإنجيل أليس كذلك ؟
    J'ai lu dans la Bible au sujet des anges vengeur. Open Subtitles قرأت في الإنجيل عن ملائكة الإنتقام
    - Ce n'est pas écrit dans la Bible. Open Subtitles لا أتذكر أنني قرأت هذا في الإنجيل
    Il figure aussi dans la Bible. Open Subtitles تستطيع القراءة عنه ايضاً في الإنجيل.
    Télévision, en option, Sexe dans la Bible. Open Subtitles التلفزيون، شعبة الجنس في الإنجيل
    Garci, est-ce qu'il y a des passages 6h22 de la Bible pertinents ? Open Subtitles غارسيا,هل هناك مقاطع في الإنجيل رقمها 6: 22 متعلقة بالأمر؟
    L'enseignement de cette matière aboutit donc à immerger les enfants dans les histoires de la Bible qui servent à encadrer leur propre perception de la réalité. UN وبذلك يضمن موضوع المعرفة المسيحية والتربية الدينية الأخلاقية تعمُّق انغماس التلاميذ في القصص الواردة في الإنجيل كإطار حول تصورهم الخاص للواقع.
    "Saints u pêchers ?" "Maladie de la Bible" Open Subtitles مطيع أم عاصِ وأمراض مذكورة في الإنجيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد