ويكيبيديا

    "في الاجتماعات التي تنظمها" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • aux réunions organisées par
        
    • à des réunions organisées par
        
    L'objectif dans les 12 mois à venir consiste à améliorer la participation directe de la fédération aux réunions organisées par les Nations Unies. UN ومن المستهدف في الأشهر الإثني عشر القادمة تحسين مشاركة الاتحاد المباشرة في الاجتماعات التي تنظمها الأمم المتحدة.
    De la même manière, le Bureau de l'OIT dans les Caraïbes est invité à participer aux réunions organisées par la CARICOM sur les questions liées au thème du travail. UN كما أن هذا المكتب يدعى أيضا إلى المشاركة في الاجتماعات التي تنظمها الجماعة الكاريبية بشأن قضايا العمل.
    Dans le même temps, les représentations réciproques de chaque organisation aux réunions organisées par l'autre se sont également multipliées. UN وفي الوقت نفسه، فقد ازداد التمثيل المتبادل للمنظمتين في الاجتماعات التي تنظمها كل منهما.
    Participation à des réunions organisées par les Nations Unies UN مشاركة المنظمة في الاجتماعات التي تنظمها الأمم المتحدة
    Le Conseil international des infirmières participe à des réunions organisées par l’ONU dans le domaine des droits économiques et culturels, de l’élimination de la discrimination à l’égard des femmes et des droits des enfants et des populations autochtones. UN ويشارك المجلس الدولي للتمريض في الاجتماعات التي تنظمها اﻷمم المتحدة بشأن الحقوق الاقتصادية والثقافية، والقضاء على التمييز ضد المرأة، وحقوق الطفل والشعوب اﻷصلية، كما يقدم المعلومات إلى فروعه بناء على ذلك.
    - Tous les pays membres de la Ligue des États arabes participent aux réunions organisées par cette dernière sur le sujet de la lutte contre le commerce illicite des armes légères. UN :: في إطار جامعة الدول العربية، تشارك جميع الدول العربية في الاجتماعات التي تنظمها جامعة الدول العربية حول مكافحة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    L'Institut a participé activement aux réunions organisées par la Commission et a contribué de façon significative à ses délibérations, dûment traduites dans les rapports pertinents. UN شارك المعهد بنشاط في الاجتماعات التي تنظمها اللجنة، وقدمت في مداولاته مساهمات هامة تم بيانها على النحو الواجب في التقارير ذات الصلة: وفيما يلي أمثلة على ذلك:
    vi) Contribution et participation aux réunions organisées par les organes intergouvernementaux, d'autres entités des Nations Unies et les institutions spécialisées qui s'occupent des problèmes spécifiques des pays en développement sans littoral; UN `6` المساهمة والمشاركة في الاجتماعات التي تنظمها الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة وغيرها من مؤسسات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة التي تعالج المشاكل المحددة التي تواجهها البلدان النامية غير الساحلية؛
    L'ONUDI a organisé un grand nombre de séminaires, d'ateliers et de réunions de groupes d'experts et elle encourage ses États membres à participer aux réunions organisées par d'autres instances, institutions et organisations compétentes. UN 29 - نظمت اليونيدو مجموعة متنوعة من الحلقات الدراسية وحلقات العمل واجتماعات أفرقة الخبراء، وتشجع موظفيها على المشاركة في الاجتماعات التي تنظمها الهيئات والمؤسسات والمنظمات الأخرى ذات الصلة.
    vi) Contribution et participation aux réunions organisées par les organes intergouvernementaux d’autres entités des Nations Unies et les institutions spécialisées qui s’occupent des problèmes spécifiques des pays en développement sans littoral; UN ' ٦ ' المساهمة والمشاركة في الاجتماعات التي تنظمها الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة وغيرها من مؤسسات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة التي تعالج المشاكل المحددة المتعلقة بالبلدان غير الساحلية النامية؛
    vi) Contribution et participation aux réunions organisées par les organes intergouvernementaux d’autres entités des Nations Unies et les institutions spécialisées qui s’occupent des problèmes spécifiques des pays en développement sans littoral; UN ' ٦ ' المساهمة والمشاركة في الاجتماعات التي تنظمها الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة وغيرها من مؤسسات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة التي تعالج المشاكل المحددة المتعلقة بالبلدان غير الساحلية النامية؛
    vi) Contribution et participation aux réunions organisées par les organes intergouvernementaux d’autres entités des Nations Unies et les institutions spécialisées qui s’occupent des problèmes spécifiques des pays en développement sans littoral; UN ' ٦ ' المساهمة والمشاركة في الاجتماعات التي تنظمها الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة وغيرها من مؤسسات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة التي تعالج المشاكل المحددة المتعلقة بالبلدان غير الساحلية النامية؛
    Délais requis pour les formalités nécessaires à l'entrée dans le pays hôte et capacité à veiller à ce que les participants aux réunions organisées par le secrétariat permanent sur le territoire du pays hôte obtiennent dans les plus brefs délais, lorsqu'il y a lieu, des visas d'entrée UN م - الوقت اللازم لتلبية شروط الدخول والقدرة على ضمان منح المشاركين في الاجتماعات التي تنظمها الأمانة الدائمة في بلد الحكومة المضيفة تصاريح دخول حيثما اقتضت الضرورة ذلك بطريقة سريعة.
    b) La Section des pratiques optimales de maintien de la paix participe activement et régulièrement aux réunions organisées par les pays qui fournissent des contingents et fait des présentations sur demande. UN (ب) ويشارك القسم المعني بأفضل ممارسات حفظ السلام بنشاط وانتظام في الاجتماعات التي تنظمها البلدان المساهمة بقوات، مع تقديم إحاطات عن بعض المسائل حسب الطلب.
    m) Les délais requis pour les formalités nécessaires à l'entrée dans le pays hôte et la capacité à veiller à ce que les participants aux réunions organisées par le secrétariat permanent sur le territoire du gouvernement hôte obtiennent dans les plus brefs délais, lorsqu'il y a lieu, des visas d'entrée. UN (ل) الزمن المطلوب لتجهيز شروط الدخول ومدى القدرة على منح المشاركين في الاجتماعات التي تنظمها الأمانة الدائمة في أراضي الحكومة المضيفة تأشيرات الدخول، وبصورة سريعة، إذا لزم الأمر.
    a) Degré de participation des États Membres, des organisations intergouvernementales et d'autres parties prenantes aux réunions organisées par le Secrétariat et réaction des participants aux résultats de ces réunions. UN (أ) مستوى مشاركة الدول الأعضاء ومنظماتها الحكومية الدولية وسائر أصحاب المصلحة في الاجتماعات التي تنظمها الأمانة وتعقيبها على نتائج تلك الاجتماعات.
    Participation chaque mois à des réunions organisées par le Gouvernement d'unité nationale et des comités d'État au Darfour afin de mettre en œuvre les plans d'action du Gouvernement d'unité nationale visant à éliminer les sévices sexuels et la violence sexiste au Darfour UN المشاركة شهريا في الاجتماعات التي تنظمها حكومة الوحدة الوطنية واللجان المنشأة على مستوى الولايات في دارفور لتنفيذ خطط عمل حكومة الوحدة الوطنية المتعلقة بالقضاء على العنف الجنسي والجنساني في دارفور
    :: Participation chaque mois à des réunions organisées par le Gouvernement d'unité nationale et des comités d'État au Darfour afin de mettre en œuvre les plans d'action du Gouvernement d'unité nationale visant à éliminer les sévices sexuels et la violence sexiste au Darfour UN :: المشاركة بصفة شهرية في الاجتماعات التي تنظمها حكومة الوحدة الوطنية واللجان المنشأة على مستوى الولايات في دارفور لتنفيذ خطط عمل حكومة الوحدة الوطنية المتعلقة بالقضاء على العنف الجنسي والقائم على أساس نوع الجنس في دارفور
    C'est ainsi qu'elle a participé à des réunions qui ont été organisées par l'Organisation mondiale de la santé (OMS) et le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) pour examiner les estimations relatives à la mortalité maternelle, ainsi qu'à des réunions organisées par l'OMS sur les indicateurs de santé en matière de procréation. UN وعلى سبيل المثال تشارك الشعبة في الاجتماعات التي تنظمها منظمة الصحة العالمية ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة لاستعراض تقديرات وفيات الأمهات، وفي الاجتماعات المعنية بمؤشرات الصحة الإنجابية التي تنظمها منظمة الصحة العالمية.
    Enfin, les États Membres financent parfois la participation d’ONG de pays en développement à des réunions organisées par des organismes des Nations Unies, comme c’est le cas pour les consultations annuelles ONG/syndicats organisées par la CNUCED. UN وختاما، تقوم الدول اﻷعضاء أحيانا بتقديم اﻷموال لتمويل اشتراك المنظمات غير الحكومية من البلدان النامية في الاجتماعات التي تنظمها اﻷمم المتحدة، كما هو الحال بالنسبة للمشاورات السنوية للمنظمات غير الحكومية/نقابات العمال في اﻷونكتاد.
    c) Coopération internationale et coordination et liaison interorganisations. Participation à des réunions organisées par des autorités locales, des organisations non gouvernementales, des institutions de formation et d'autres partenaires; quatre consultations du Comité de coordination du forum sur la pauvreté urbaine et deux réunions du forum sur la pauvreté urbaine; UN )ج( التعاون الدولي والتنسيق والاتصال بين الوكالات - المشاركة في الاجتماعات التي تنظمها السلطات المحلية، والمنظمات غير الحكومية، ومؤسسات بناء القدرات وسائر الشركاء؛ وأربع مشاورات للجنة التنسيق لمحفل الفقر في الحضر؛ واجتماعان لمحفل الفقر في الحضر؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد