ويكيبيديا

    "في الاجتماع المقبل لفريق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à la prochaine réunion du Groupe
        
    • la prochaine réunion du Groupe de
        
    • lors de la prochaine réunion du Groupe
        
    14. Invite les États Membres à participer activement à la prochaine réunion du Groupe d'experts et à inclure dans leurs délégations des personnes ayant des compétences diverses dans les disciplines pertinentes; UN 14- تدعو الدولَ الأعضاءَ إلى المشاركة الإيجابية في الاجتماع المقبل لفريق الخبراء وإلى أن تضمَّ إلى وفودها أشخاصاً من ذوي الخبرات المتنوِّعة من الفروع العلمية ذات الصلة؛
    Les deux secrétariats prévoient aussi de participer à la prochaine réunion du Groupe de coordination du Conseil de contrôle des pesticides des Caraïbes, qui se tiendra du 16 au 20 juin 2008. UN 78 - وتخطط الأمانتان للمشاركة في الاجتماع المقبل لفريق التنسيق لمجالس مراقبة مبيدات الآفات لمنطقة الكاريبي، المقرر عقده في الفترة من 16 إلى 20 حزيران/يونيه 2008.
    Le PNUE et l'OIT ont décidé de définir les modalités de la régionalisation des activités en Afrique, et de les présenter à la prochaine réunion du Groupe d'appui, en 2011. UN واتفق برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع منظمة العمل الدولية على وضع الشروط المرجعية للهيكلة الإقليمية للعمل في أفريقيا بغرض عرضها في الاجتماع المقبل لفريق الدعم في عام 2011.
    14. Invite les États Membres à participer activement à la prochaine réunion du Groupe d'experts et à inclure dans leurs délégations des personnes ayant des compétences diverses dans les disciplines pertinentes ; UN 14 - تدعو الدول الأعضاء إلى المشاركة الإيجابية في الاجتماع المقبل لفريق الخبراء وإلى أن تضم إلى وفودها أشخاصا من ذوي الخبرات المتنوعة من الفروع العلمية ذات الصلة؛
    Cette proposition sera examinée lors de la prochaine réunion du Groupe. UN وسيناقَش هذا الاقتراح في الاجتماع المقبل لفريق الخبراء.
    9. Malheureusement, la question est plutôt urgente car pour pouvoir faire traduire l'avis et le faire distribuer à la prochaine réunion du Groupe d'examen de l'application, nous devrions le recevoir avant la fin du mois de juillet. UN 9- ويؤسفنا أن نبلغكم أنّ المسألة حساسة من حيث القيد الزمني، فلا بد أن نتلقّى الرأي القانوني بحلول نهاية تموز/يوليه، حتى يتسنى لنا تقديمه إلى الترجمة بغية تعميمه في الاجتماع المقبل لفريق استعراض التنفيذ.
    Il a également été décidé que le premier projet de révision et de supplément serait soumis et examiné à la prochaine réunion du Groupe de Wye, qui doit se tenir en mai 2010 à Washington. UN واتُّفق أيضا على أن يقدم المشروع الأول للدليل المنقح والملحق ويُناقش في الاجتماع المقبل لفريق واي المقرر عقده في أيار/مايو 2010 في واشنطن العاصمة.
    14. Invite les États Membres à participer activement à la prochaine réunion du Groupe d'experts et à inclure dans leurs délégations des personnes ayant des compétences diverses dans les disciplines pertinentes; UN 14 - تدعو الدول الأعضاء إلى المشاركة الإيجابية في الاجتماع المقبل لفريق الخبراء وإلى أن تضم إلى وفودها أشخاصا من ذوي الخبرات المتنوعة من الفروع العلمية ذات الصلة؛
    14. Invite les États Membres à participer activement à la prochaine réunion du Groupe d'experts et à inclure dans leurs délégations des personnes ayant des compétences diverses dans les disciplines pertinentes; UN 14 - تدعو الدولَ الأعضاءَ إلى المشاركة الإيجابية في الاجتماع المقبل لفريق الخبراء وإلى أن تضمَّ إلى وفودها أشخاصاً من ذوي الخبرات المتنوِّعة من الفروع العلمية ذات الصلة؛
    14. Invite les États Membres à participer activement à la prochaine réunion du Groupe d'experts et à inclure dans leurs délégations des personnes ayant des compétences diverses dans les disciplines pertinentes; UN 14 - تدعو الدولَ الأعضاءَ إلى المشاركة الإيجابية في الاجتماع المقبل لفريق الخبراء وإلى أن تضمَّ إلى وفودها أشخاصاً من ذوي الخبرات المتنوِّعة من الفروع العلمية ذات الصلة؛
    Le supplément, en particulier, portera principalement sur les questions de fond concernant la pauvreté et la faim dans le milieu rural, les méthodes de groupement de pays, l'évaluation des sources de données, l'analyse des études de cas et des bonnes pratiques, etc. D'autres révisions seront examinées à la prochaine réunion du Groupe de Wye, en mai 2010. UN وسيركز الملحق، بصفة خاصة، على مسائل السياسات المتعلقة بالفقر والمجاعة في المناطق الريفية، وطرائق تصنيف البلدان، وتقييم مصادر البيانات، وتحليل دراسات الحالات الإفرادية والممارسات الجيدة، وغير ذلك من المواضيع. وسيناقش مزيد من التنقيحات في الاجتماع المقبل لفريق واي المقرر عقده في أيار/مايو 2010.
    a) Les participants ont examiné le rapport de synthèse du Forum mondial sur l'intégration des données statistiques et géospatiales et ont discuté de ses incidences sur le programme de travail du Groupe d'experts : ils ont défini des thèmes susceptibles d'être inscrits au nouveau programme de travail, qui seront examinés à la prochaine réunion du Groupe d'experts en 2015; UN (أ) استعرض التقرير الموجز المتعلق بأعمال المنتدى العالمي المعني بتكامل المعلومات الإحصائية والجغرافية المكانية وناقش الآثار المترتبة على برنامج عمل فريق الخبراء؛ والبنود المحتملة لبرنامج العمل الجديد التي ستتم مناقشتها في الاجتماع المقبل لفريق الخبراء في عام 2015؛
    Il faut espérer que cette tendance se poursuivra lors de la prochaine réunion du Groupe d'experts en janvier prochain. UN ونأمل أن يستمر هذا الاتجاه في الاجتماع المقبل لفريق الخبراء الذي سيعقد في كانون الثاني/يناير من العام القادم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد