Conférence des Hautes Parties contractantes au Protocole V de la Convention sur les armes inhumaines | UN | مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس لاتفاقية حظر أسلحة تقليدية معينة |
Le nombre total de Hautes Parties contractantes au Protocole V s'élève à 80. | UN | ويبلغ إجمالي عدد الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس 80 دولة طرفاً. |
Projet de règlement intérieur des conférences des Hautes Parties contractantes au Protocole V relatif aux restes explosives de guerre | UN | مشروع النظام الداخلي لمؤتمرات الأطراف السامية المتعاقدة في البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب |
Il est donc fort possible que la Pologne ait acquis le statut de Haute Partie contractante au Protocole V lors de la cinquième Conférence annuelle. | UN | وعليه من الممكن جداً أن تحصل بولندا على مركز طرف سام متعاقد في البروتوكول الخامس عند انعقاد المؤتمر السنوي الخامس. |
Le Gouvernement chinois tient à ce que la Chine adhère au Protocole V dès que possible et fera en sorte de mener à bien le processus de ratification rapidement. | UN | وتلتزم حكومة بلده بأن تصبح الصين طرفا في البروتوكول الخامس في أقرب وقت ممكن وستحاول إتمام عملية التصديق بسرعة. |
Réunion d'experts des Hautes Parties contractantes au Protocole V, annexé | UN | عنوان الدورة: اجتماع خبراء الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس عام 2011 |
Si la hausse sensible du nombre de Hautes Parties contractantes au Protocole V au cours de l'année écoulée est satisfaisante, il reste beaucoup à faire pour parvenir à l'universalité de l'instrument. | UN | وإذا كانت الزيادة الكبيرة في عدد الأطراف السامية المتعاقدة في البروتوكول الخامس على مدى العام المنصرم أمراً مرحَّباً به فإنه لا يزال يتعين القيام بالمزيد لتحقيق عالمية ذلك الصك. |
Il rappelle que la troisième Conférence des Hautes Parties contractantes au Protocole V a fixé trois objectifs pour le Coordonnateur. | UN | وذكَّر بأن المؤتمر الثالث للأطراف السامية المتعاقدة في البروتوكول الخامس قد حدد ثلاثة أهداف يتعين على المقرر تحقيقها. |
Règlement intérieur des conférences des Hautes Parties contractantes au Protocole V relatif aux restes explosifs de guerre | UN | النظام الداخلي لمؤتمرات الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب |
Les États qui ne sont pas parties au Protocole V sont libres d'y participer en qualité d'observateurs. | UN | ويجوز للدول غير الأطراف في البروتوكول الخامس الاشتراك بصفة مراقب. |
Le quorum est constitué par la majorité des Hautes Parties contractantes au Protocole V qui participent à la Conférence. | UN | يتشكل النصاب القانوني من أغلبية الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المشاركة في المؤتمر. |
Huitième Conférence des Hautes Parties contractantes au Protocole V, annexé à la Convention sur certaines armes classiques, qui se tiendra | UN | المؤتمر الثامن للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المرفق بالاتفاقية المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب |
Réunion d'experts des Hautes Parties contractantes au Protocole V, annexé à la Convention sur certaines armes classiques, qui se tiendra à Genève, | UN | اجتماع فريق الخبراء التابع للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس لاتفاقية حظر الأسلحة التقليدية |
Elle aura l'honneur de présider la Conférence annuelle des Hautes Parties contractantes au Protocole V de 2009. | UN | وسيكون لها شرف رئاسة المؤتمر السنوي للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس لعام 2009. |
COÛTS ESTIMATIFS DE LA RÉUNION D'EXPERTS DES HAUTES PARTIES CONTRACTANTES au Protocole V, ANNEXÉ À LA CONVENTION SUR L'INTERDICTION OU LA LIMITATION | UN | التكاليف المقدرة لاجتماع عام 2009 لخبراء الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال |
i) Poursuivre l'examen de la question de l'enlèvement dans le contexte des réunions d'experts et des conférences des Hautes Parties contractantes au Protocole V; | UN | `1` مواصلة النظر في الإزالة في سياق اجتماعات الخبراء ومؤتمرات الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس. |
Ce sont là autant d'éléments sur lesquels les États parties au Protocole V pourraient se pencher en établissant l'ordre du jour de la première Conférence. | UN | وهذه كلها عناصر يمكن للدول الأطراف في البروتوكول الخامس أن تنظر فيها عند وضع جدول أعمال المؤتمر الأول. |
conférence des hautes parties contractantes au Protocole V 29 | UN | الأول للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس 28 |
Les États qui ne sont pas parties au Protocole V sont libres d'y participer en qualité d'observateurs. | UN | ويجوز للدول غير الأطراف في البروتوكول الخامس الاشتراك بصفة مراقب. |
Le quorum est constitué par la majorité des Hautes Parties contractantes au Protocole V qui participent à la Conférence. | UN | يتشكل النصاب القانوني من أغلبية الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المشاركة في المؤتمر. |
1. Donnez des informations sur les instructions et les modes opératoires publiés par les forces armées et les organismes ou départements pertinents et sur la formation du personnel des forces armées, conformément aux dispositions pertinentes du Protocole V. | UN | 1- قدم معلومات عن التعليمات وإجراءات العمل الصادرة عن القوات المسلحة والوكالات أو الإدارات ذات الصلة وعن تدريب العاملين لديها على نحو يتفق مع الأحكام ذات الصلة الواردة في البروتوكول الخامس. |
Le respect de l'obligation d'établir des rapports est un indicateur essentiel de l'engagement des États vis-à-vis des principes et des règles consacrés dans le Protocole V. Il contribue en outre à promouvoir une culture fondée sur le respect des dispositions et à renforcer le cadre établi pour la coopération et l'assistance internationales. | UN | وقال إن استيفاء شروط تقديم التقارير مؤشر مهم لمستوى التزام الدول بالمبادئ والقواعد المكرسة في البروتوكول الخامس ووسيلة لتشجيع ثقافة الامتثال وتعزيز إطار التعاون والمساعدة الدوليين. |
Désignation des présidents des réunions de 2007 des États parties à la Convention, de la neuvième Conférence annuelle des États parties au Protocole II modifié, ainsi que de la première Conférence annuelle des États parties au Protocole V | UN | تعيين رؤساء اجتماعات عام 2007 للدول الأطراف في الاتفاقية، والمؤتمر السنوي التاسع للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدّل، وكذلك المؤتمر السنوي الأول للدول الأطراف في البروتوكول الخامس |