ويكيبيديا

    "في البلد كله" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dans tout le pays
        
    • pour l'ensemble du pays
        
    En 1970, il n'y avait que trois écoles officielles fréquentées par 900 étudiants dans tout le pays. UN وفي عام 1970، لم تكن هناك في البلد كله سوى ثلاث مدارس رسمية يرتادها 900 طالب.
    Il est parvenu à unifier les critères d'interprétation de la loi et des décrets réglementaires avec la majorité des tribunaux électoraux et des procureurs électoraux dans tout le pays. UN وتم توحيد معايير تفسير القانون والمرسوم التنظيمي مع أغلبية القضاة الانتخابيين ووكلاء النيابة في البلد كله.
    Grâce à un ministère distinct chargé d'assurer la parité des sexes, l'intégration d'une démarche soucieuse d'égalité entre les sexes a été renforcée dans tout le pays. UN وذكر أنه بوجود وزارة مستقلة خاصة بمسائل المرأة تم تعزيز المنظور الجنساني في البلد كله.
    Elle met l'accent sur le fait que malgré les progrès accomplis sur le plan politique, les violations des droits de l'homme se poursuivent dans tout le pays. UN وأكدت على أنه على الرغم من التقدم المحرز على الصعيد السياسي، استمرت انتهاكات حقوق الإنسان في البلد كله.
    On compte maintenant, pour l'ensemble du pays, plus de 3 000 juges, dont 24% sont des femmes. UN وعدد القضاة في البلد كله يزيد الآن عن 3000 ، وتبلغ نسبة النساء بينهم 24 في المائة.
    77. Venant s'ajouter au problème de la malnutrition parmi les enfants, notamment les nourrissons, la désorganisation des services de santé dans tout le pays diminue leur espérance de vie dans des proportions effarantes. UN ٧٧ - وباﻹضافة الى مشكلة سوء التغذية بين اﻷطفال، بمن فيهم الرضع، فإن التوقف العام للخدمات الصحية في البلد كله يجعل العمر المتوقع أقصر على نطاق مخيف.
    103. Venant s'ajouter au problème de la malnutrition parmi les enfants, notamment les nourrissons, la désorganisation des services de santé dans tout le pays diminue leur espérance de vie dans des proportions effarantes. UN ٣٠١- وباﻹضافة إلى مشكلة سوء التغذية بين اﻷطفال، بمن فيهم الرضع، فإن التوقف العام للخدمات الصحية في البلد كله يجعل العمر المتوقع أقصر على نطاق مخيف.
    102. Depuis l'amnistie générale d'octobre 1993, le nombre des prisons au Burundi a sensiblement diminué pour passer de quelque 7 000 lieux de détention ou prisons à 2 000 ou 3 000 pour l'ensemble du pays. UN ٢٠١- قلﱠ عدد السجون في بوروندي إلى حد كبير منذ أن صدر العفو العام في تشرين اﻷول/أكتوبر ٣٩٩١ من نحو ٠٠٠ ٧ مركز احتجاز أو سجن إلى ٠٠٠ ٢ أو ٠٠٠ ٣ في البلد كله.
    31. Composés dans leur vaste majorité de Hutus, les détenus (au nombre de 7 525 dont 6 193 à titre préventif pour l'ensemble du pays à fin décembre 1996) seraient pour la plupart accusés d'avoir participé aux massacres d'octobre 1993. UN ١٣- إن أغلب السجناء الذين يتألف الشطر اﻷعظم منهم من الهوتو )والذين يبلغ عددهم ٥٢٥ ٧ سجيناً من بينهم ٣٩١ ٦ محبوساً احتياطياً في البلد كله في نهاية كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١( متهمون بأنهم اشتركوا في مذابح تشرين اﻷول/أكتوبر ٣٩٩١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد