Élaboration d'une norme juridique sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités | UN | إعداد معيار قانوني بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول |
Projet de règlement sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités | UN | مشروع قواعد الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول |
Élaboration d'une norme juridique sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités | UN | إعداد معيار قانوني بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول |
Des doutes ont été émis quant à savoir si cette option suffirait à améliorer la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités. | UN | وشُكِّك فيما إذا كان هذا الخيار سيكفي لتعزيز الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول. |
La délégation du Bélarus se félicite de l'adoption du Règlement de la CNUDCI sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités. | UN | وقالت إن وفدها يرحب باعتماد قواعد الأونسيترال المتعلقة بالشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول. |
Convention des Nations Unies sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé | UN | اتفاقية الأمم المتحدة بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول |
Projet de convention sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités | UN | مشروع اتفاقية الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول |
Règlement des litiges commerciaux: projet de convention sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités | UN | تسوية المنازعات التجارية: مشروع اتفاقية الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول |
Convention des Nations Unies sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités | UN | اتفاقية الأمم المتحدة بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول |
Examen de l'élaboration d'une convention sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités | UN | النظر في إعداد اتفاقية بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول |
Règlement des litiges commerciaux: projet de règlement sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités | UN | تسوية المنازعات التجارية: مشروع قواعد الأونسيترال بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول |
Finalisation et approbation d'un projet de convention sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités | UN | وضع الصيغة النهائية لمشروع اتفاقية بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول واعتمادها |
Règlement des litiges commerciaux: projet de convention sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités | UN | تسوية المنازعات التجارية: مشروع اتفاقية بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول |
Règlement des litiges commerciaux: projet de convention sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités, Compilation des commentaires | UN | تسوية المنازعات التجارية: مشروع اتفاقية الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول، تجميع التعليقات |
Examen des questions de fond en suspens concernant le projet de règlement sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités | UN | النظر في المسائل الموضوعية المعلقة بشأن مشروع قواعد الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول |
Propositions visant à résoudre les questions de fond en suspens concernant le projet de règlement sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités | UN | اقتراحات لحل المسائل الموضوعية المعلقة بشأن مشروع قواعد الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول |
Examen des questions rédactionnelles en suspens concernant le projet de règlement sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités | UN | النظر في المسائل الصياغية المعلَّقة بشأن مشروع قواعد الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول |
i) Élaboration d'une norme juridique sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités | UN | `1` إعداد معيار قانوني بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين |
Règlement des litiges commerciaux: projet de règlement sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités | UN | تسوية المنازعات التجارية: مشروع قواعد الأونسيترال بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول |
1. Projet de convention sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités | UN | مشروع اتفاقية بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول |
On est généralement convenu qu'il était souhaitable de traiter de la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités, qui différait de l'arbitrage purement privé où la confidentialité était une caractéristique essentielle. | UN | واتُّفق في الرأي بوجه عام على استصواب معالجة مسألة الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول، الذي يختلف عن التحكيم الخاص المحض، حيث تكون السرية سمة أساسية. |
Au paragraphe 4, l'Assemblée inviterait les gouvernements et organisations régionales d'intégration économique souhaitant pouvoir appliquer le Règlement sur la transparence aux arbitrages engagés en vertu de leurs traités d'investissement existants à envisager de devenir partie à la Convention. | UN | ودعت الفقرة 4 الحكومات ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية الراغبة في جعل قواعد لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي المتعلقة بالشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول وقواعد التحكيم قابلة للتطبيق على إجراءات التحكيم بموجب معاهداتها الاستثمارية القائمة إلى النظر في أن تصبح أطرافا في الاتفاقية. |
Projet de règlement sur la transparence dans les arbitrages entre investisseurs et États fondés sur des traités | UN | مشروع قواعد الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول |