Rapport sur la formation au maintien de la paix | UN | تقرير عن التقدم المحرز في التدريب على حفظ السلام |
Au paragraphe 4 de la section I de sa résolution 60/266, l'Assemblée générale a demandé qu'il lui soit rendu compte des progrès réalisés dans la formation au maintien de la paix. | UN | 1 - طلبت الجمعية العامة في الفقرة 4 من الجزء الأول من قرارها 60/266، تقريرا عن التقدم المحرز في التدريب على حفظ السلام. |
Un certain nombre d'autres services et acteurs jouent également un rôle important dans la formation au maintien de la paix. | UN | 10 - ويقوم عدد من المكاتب والجهات الفاعلة الأخرى أيضا بدور هام في التدريب على حفظ السلام. |
Rapport sur la formation au maintien de la paix (A/63/680) | UN | التقدم المحرز في التدريب على حفظ السلام (A/63/680) |
Rapport du Secrétaire général sur la formation au maintien de la paix | UN | تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في التدريب على حفظ السلام() |
j) Rapport du Secrétaire général sur la formation au maintien de la paix (A/63/680); | UN | (ي) تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في التدريب على حفظ السلام (A/63/680)؛ |
Rapport sur la formation au maintien de la paix (A/63/680) | UN | تقرير عن التقدم المحرز في التدريب على حفظ السلام (A/63/680) |
Le Service intégré de formation intervient désormais au niveau stratégique et s'emploie à mieux conseiller et orienter les États Membres et les partenaires de la formation au maintien de la paix ainsi qu'à les aider à organiser des stages, au lieu d'en organiser lui-même. | UN | وتشغَّل دائرة التدريب المتكامل حاليا على الصعيد الاستراتيجي، وهي تعمل على تعزيز المشورة والتوجيه والمساعدة المقدمة للدول الأعضاء والشركاء في التدريب على حفظ السلام لدى تنظيمهم دوراتهم التدريبية، بدلا من أن تنظم بنفسها فعليا تلك الدورات. |
h) Rapport du Secrétaire général sur la formation au maintien de la paix (A/63/680); | UN | (ح) تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في التدريب على حفظ السلام (A/63/680)؛ |
i) Rapport du Secrétaire général sur la formation au maintien de la paix; | UN | (ط) تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في التدريب على حفظ السلام()؛ |
Il est essentiel d'investir dans la formation au maintien de la paix de sorte que le personnel de maintien de la paix des Nations Unies demeure prêt et disposé à relever les nombreux défis qui se posent aujourd'hui. | UN | 108 - ومن الضروري الاستثمار في التدريب على حفظ السلام لجعل حفظة السلام التابعين للأمم المتحدة على أهبة الاستعداد والاستجابة للتصدي للعديد من التحديات التي تفرضها بيئات حفظ السلام اليوم. |
Le Comité spécial se réjouit de la contribution que l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche apporte à la formation au maintien de la paix par son programme de formation des formateurs mis en œuvre en Afrique, lequel vise à faciliter le transfert durable de connaissances et de compétences aux établissements nationaux et régionaux de formation au maintien de la paix, ainsi que le renforcement des capacités. | UN | 286 - وترحب اللجنة الخاصة بمساهمة معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث في التدريب على حفظ السلام من خلال برنامجه " تدريب المدربين " الجاري تنفيذه في أفريقيا. ويهدف البرنامج إلى تسهيل نقل المعرفة والمهارات بشكل مستدام إلى مؤسسات التدريب الوطنية والإقليمية، فضلا عن بناء القدرات. |
On trouvera des indications plus détaillées concernant le programme pilote et les mesures proposées pour sa mise en place dans le rapport du Secrétaire général sur la formation au maintien de la paix (A/63/680). | UN | ويمكن الاطلاع على مزيد من التفاصيل بشأن البرنامج النموذجي وبدء التنفيذ المقترح في تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في التدريب على حفظ السلام (A/63/680). |
Le Secrétaire général a présenté à l'Assemblée générale un rapport sur la formation au maintien de la paix (A/63/680), que celle-ci examinera à la reprise de sa soixante-troisième session. | UN | قدم الأمين العام تقريرا عن التقدم المحرز في التدريب على حفظ السلام (A/63/680) إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيه في دورتها الثالثة والستين المستأنفة. |
Comme l'Assemblée générale l'en avait prié dans sa résolution 60/266, le Secrétaire général lui a présenté, à sa soixante-troisième session, un rapport sur la formation au maintien de la paix (A/63/680). | UN | 43 - عملا بقرار الجمعية العامة 60/266، عُرض تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في التدريب على حفظ السلام (A/63/680) على الجمعية العامة خلال دورتها الثالثة والستين. |
Le Comité spécial se réjouit de la contribution que l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche apporte à la formation au maintien de la paix par son programme de formation des formateurs mis en œuvre en Afrique, lequel vise à faciliter le transfert durable de connaissances et de compétences aux établissements nationaux et régionaux de formation au maintien de la paix, ainsi que le renforcement des capacités. | UN | 259 - وترحب اللجنة الخاصة بمساهمة معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث في التدريب على حفظ السلام من خلال برنامجه " تدريب المدرّبين " الذي يجري تنفيذه حاليا في أفريقيا. ويهدف البرنامج إلى تسهيل نقل المعرفة والمهارات بشكل مستدام إلى مؤسسات التدريب الوطنية والإقليمية، فضلا عن بناء القدرات. |
En octobre 2011, le Bureau de la gestion des ressources humaines a communiqué les nouvelles directives du Secrétariat pour l'élaboration des projets de formation en ligne, directives par la suite largement diffusées auprès des responsables de la formation au maintien de la paix. | UN | وأصدر مكتب إدارة الموارد البشرية في تشرين الأول/أكتوبر 2011 مبادئ توجيهية جديدة للأمانة العامة بغرض تطوير مشاريع التعلم الإلكتروني. وقد عممت هذه المبادئ التوجيهية على نطاق واسع على المشاركين في التدريب على حفظ السلام. |
Le Comité spécial se félicite que l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche contribue à la formation au maintien de la paix par son nouveau programme de < < formation des formateurs > > , actuellement mis en œuvre en Afrique, qui vise à faciliter le transfert durable de connaissances et de compétences aux établissements de formation nationaux et régionaux, et le renforcement des capacités. | UN | 245 - وترحب اللجنة الخاصة بمساهمة معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث في التدريب على حفظ السلام من خلال برنامجه " لتدريب المدرّبين " الذي يجري تنفيذه حاليا في أفريقيا والذي يهدف إلى تسهيل نقل المعرفة والمهارات بشكل مستدام إلى مؤسسات التدريب الوطنية والإقليمية، فضلا عن بناء القدرات. |
Le rapport du Secrétaire général (A/63/680) a été présenté en application des dispositions du paragraphe 4 de la section I de la résolution 60/266 de l'Assemblée générale dans laquelle cette dernière a demandé qu'il lui soit rendu compte, à la reprise de sa soixante et unième session, des progrès réalisés dans la formation au maintien de la paix. | UN | 138 - قُدِّم تقرير الأمين العام (A/63/680) عملا بالفقرة 4 من الجزء الأول من قرار الجمعية العامة 60/266، الذي طلبت الجمعية فيه تقريرا عن التقدم المحرز في التدريب على حفظ السلام في دورتها الحادية والستين المستأنفة. |
Il prend note de l'allocation révisée des ressources destinées à la formation au maintien de la paix et de l'action menée dans ce cadre par le Département des opérations de maintien de la paix pour mettre en œuvre une stratégie de partenariat, conformément au rapport du Secrétaire général sur la formation au maintien de la paix (A/65/644 et Corr.1). | UN | وتلاحظ اللجنة الخاصة التوزيع المنقح لموارد التدريب على حفظ السلام والمبادرة ذات الصلة التي اتخذتها إدارة عمليات حفظ السلام لتنفيذ استراتيجية شراكة وفقا لتقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في التدريب على حفظ السلام (A/65/644 و Corr.1). |