ويكيبيديا

    "في التقارير الوطنية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dans les rapports nationaux
        
    • des rapports nationaux
        
    • dans leurs rapports nationaux
        
    • dans le rapport national
        
    • dans les rapports de pays
        
    • dans les communications nationales
        
    • RAPPORT NATIONAUX
        
    • dans les rapports des pays
        
    • dans les rapports régionaux
        
    • les rapports soumis par les pays
        
    La première section examinera les liens existant entre la population, le développement et l'environnement tels que définis dans les rapports nationaux. UN سيدرس الفرع اﻷول العلاقة المترابطة بين السكان والتنمية والبيئة كما هي موصوفة في التقارير الوطنية.
    Tous les pays parties fournissent des informations ventilées par sexe dans les rapports nationaux UN يقدم جميع البلدان الأطراف معلومات مصنفة بحسب نوع الجنس في التقارير الوطنية
    Document du Comité présentant une analyse des informations financières fournies dans les rapports nationaux UN إعداد وثيقة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية تتضمن تحليلاً للمعلومات المالية الواردة في التقارير الوطنية
    Un document établi par le Comité analyse les informations financières provenant des rapports nationaux 5.2.01. UN إعداد وثيقة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية تتضمن تحليلاً للمعلومات المالية الواردة في التقارير الوطنية
    Les traitйs internationaux en vigueur ne contiennent pas de dispositions expressément consacrées à la suite donnée à l'examen des rapports nationaux. UN 36 - ولا تتضمن المعاهدات الدولية السارية أي أحكام بشأن ما يعرف باسم متابعة النظر في التقارير الوطنية.
    Aux termes de la Convention, ces plans sont examinés tous les cinq ans et les résultats de ces examens figurent dans les rapports nationaux. UN وتشير الاتفاقية إلى وجوب استعراض خطط العمل هذه كل خمس سنوات وإدماجها في التقارير الوطنية.
    Ces modifications devront être expliquées et devront apparaître dans les rapports nationaux. UN ويجب أن تُشرح هذه التغييرات وأن تنعكس في التقارير الوطنية.
    :: Valeur ajoutée de l'identification des besoins dans les rapports nationaux UN :: القيمة المضافة لتحديد الاحتياجات في التقارير الوطنية
    :: Valeur ajoutée de l'identification des besoins dans les rapports nationaux UN :: القيمة المضافة لتحديد الاحتياجات في التقارير الوطنية
    Additif SYNTHÈSE DES INFORMATIONS FOURNIES dans les rapports nationaux UN ملخص للمعلومات الواردة في التقارير الوطنية
    Première partie: synthèse des renseignements contenus dans les rapports nationaux des pays asiatiques touchés Parties UN الجزء الأول: ملخص للمعلومات الواردة في التقارير الوطنية المقدمة من البلدان الأطراف الآسيوية المتأثرة
    Première partie: synthèse des renseignements contenus dans les rapports nationaux UN الجزء الأول: ملخص للمعلومات الواردة في التقارير الوطنية المقدمة
    En conséquence, la synthèse des informations contenues dans les rapports nationaux est fondée sur lesdites questions thématiques. UN وعليه، فإن تلخيص المعلومات الواردة في التقارير الوطنية يستند إلى المواضيع الرئيسية.
    Première partie: synthèse des renseignements contenus dans les rapports nationaux des pays asiatiques touchés Parties UN الجزء الأول: ملخص للمعلومات الواردة في التقارير الوطنية المقدمة من البلدان الأطراف الآسيوية المتأثرة
    Les résultats de ces efforts se reflètent dans les rapports nationaux pertinents soumis par le Kazakhstan. UN وتتجسد نتائج تلك الجهود في التقارير الوطنية ذات الصلة التي قدمتها كازاخستان.
    Elle rend également compte de la façon dont les informations figurant dans les rapports nationaux sont exploitées dans les rapports du Secrétaire général de 2003. UN وتبحث الوثيقة أيضا في استخدام المعلومات الواردة في التقارير الوطنية للمساهمة في إعداد تقارير الأمين العام لسنة 2003.
    Les traités internationaux en vigueur ne contiennent pas de dispositions expressément consacrées à la suite donnée à l'examen des rapports nationaux. UN 36 - ولا تتضمن المعاهدات الدولية السارية أي أحكام بشأن ما يعرف باسم متابعة النظر في التقارير الوطنية.
    Examen et mise en œuvre des aspects scientifiques et technologiques des rapports nationaux UN استعراض وتنفيذ الجوانب العلمية والتكنولوجية في التقارير الوطنية
    À l'intention des 74 pays qui ont soumis des rapports nationaux à la Commission, le Secrétariat établit actuellement ces projets de profils basés sur les informations qui figurent dans les rapports nationaux. UN أما بالنسبة لتلك البلدان اﻷربعة والسبعين التي قدمت تقارير وطنية إلى اللجنة، فإن اﻷمانة العامة تعكف على إعداد مشاريع نبذات استنادا إلى المعلومات الواردة في التقارير الوطنية.
    Les États sont encouragés à partager leurs pratiques optimales en matière de sécurité des journalistes dans leurs rapports nationaux au titre du second cycle de l'Examen périodique universel. UN وتشجَّع الدول على تقاسم أفضل الممارسات فيما يتعلق بحماية سلامة الصحفيين وذلك في التقارير الوطنية المقدمة منها أثناء الجولة الثانية من الاستعراض الدوري الشامل.
    Il y a notamment lieu de signaler que la réglementation décrite dans le rapport national précédent est toujours en vigueur. UN ومما يشار إليه بصفة خاصة أن مواضيع اللوائح الواردة في التقارير الوطنية السابقة لا تزال سارية.
    b) Le présent tableau tient également compte de certains programmes de développement qui ont été fréquemment mentionnés dans les rapports de pays. UN ' ٢ ' يتضمن هذا الجدول كذلك بعض البرامج اﻹنمائية التي ذكرت بكثرة في التقارير الوطنية.
    La comparaison des données fournies dans les communications nationales avec celles qui proviennent d'autres sources pourrait appuyer ce processus dans la mesure où elle permettrait de valider les informations. UN ومن شأن التثبت من البيانات الواردة في التقارير الوطنية عن طريق مقارنتها بالبيانات الواردة من مصادر أخرى تدعيم هذه العمليات الجارية.
    COMPILATION DES RÉSUMÉS FIGURANT DANS LES RAPPORT NATIONAUX UN تجميع الملخصات حسبما وردت في التقارير الوطنية المقدمة
    4. Les progrès accomplis au niveau national, indiqués dans les rapports des pays à la Commission, et dans les exposés de leur expérience faits par plusieurs pays, ont été accueillis avec une satisfaction particulière. UN ٤ - وكان مما حظي بترحيب خاص، الدليل على التقدم الذي تم إحرازه على الصعيد الوطني، على النحو الذي يتجلى في التقارير الوطنية المقدمة إلى اللجنة وفي عروض الخبرات الوطنية التي قدمها عدد من البلدان.
    Le Comité a été secondé dans ses travaux par un groupe de huit experts qui l'ont aidé à examiner les rapports soumis par les pays. UN ويدعم اللجنة في عملها فريق مكون من ثمانية خبراء لمساعدة اللجنة في النظر في التقارير الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد