Comme le Fonds paraît jouer un rôle important dans le développement rural, le Comité demande que des informations actualisées figurent dans le troisième rapport périodique. | UN | ولأن الصندوق يضطلع في ما يبدو بدور هام في التنمية الريفية تطلب اللجنة تقديم معلومات مستوفاة في التقرير الدوري الثالث. |
Les dispositions relatives au congé parental ont été décrites dans le troisième rapport périodique. | UN | والأحكام المتعلقة بإجازة الوالدين قد ورد وصفها في التقرير الدوري الثالث. |
Le Comité espérait que le troisième rapport périodique signalerait des progrès à cet égard. | UN | وأعربت عن أملها في أن تدرج التحسينات التي أدخلت في هذا الصدد في التقرير الدوري الثالث. |
Réponses à la liste des questions à propos de l'examen du troisième rapport périodique | UN | الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الدوري الثالث |
du troisième rapport périodique de l'Argentine | UN | قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثالث للأرجنتين |
du troisième rapport périodique d'Israël | UN | قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثالث لإسرائيل |
Les résultats atteints dont il est fait état dans le troisième rapport périodique seront également rendus publics. | UN | وستُنشر النتائج التي أُبلغ عنها في التقرير الدوري الثالث أيضاً. |
Le Comité adopte ses observations finales sur le troisième rapport périodique de la Finlande et poursuit l’examen du troisième rapport périodique du Pérou. | UN | اعتمــدت اللجنــة ملاحظاتها الختامية على التقرير الدوري الثالث لفنلندا وواصلت نظرها في التقرير الدوري الثالث لبيرو. |
Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes n'a examiné le troisième rapport périodique qu'en 1996. | UN | ولم تنظر لجنة اﻷمم المتحدة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في التقرير الدوري الثالث إلا في عام ١٩٩٦. |
Il demande que le troisième rapport périodique contienne des renseignements sur les activités de la Commission nationale pour l'enseignement des droits de l'homme. | UN | وتطلب اللجنة إدراج معلومات عن أنشطة اللجنة الوطنية لتعليم حقوق الإنسان في التقرير الدوري الثالث. |
Réponses à la liste de questions suscitées par le troisième rapport périodique | UN | الرد على قائمة القضايا والأسئلة المتعلقة بالنظر في التقرير الدوري الثالث |
Liste de questions suscitées par le troisième rapport périodique* | UN | قائمة القضايا والمسائل بالنسبة للنظر في التقرير الدوري الثالث |
Des chiffres seront donnés dans le troisième rapport périodique ou dans un éventuel rapport complémentaire. | UN | وستقدم اﻷرقام في التقرير الدوري الثالث أو في تقرير تكميلي محتمل. |
de l'examen du troisième rapport périodique de l'Argentine | UN | الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثالث للأرجنتين |
de l'examen du troisième rapport périodique d'Israël | UN | الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثالث لإسرائيل |
Liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du troisième rapport périodique de la République dominicaine | UN | قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثالث للجمهورية الدومينيكية |
Réponses à la liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du troisième rapport périodique de la République dominicaine | UN | الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثالث للجمهورية الدومينيكية |
Liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du troisième rapport périodique de la République de Corée | UN | قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثالث لجمهورية كوريا |
Réponses à la liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du troisième rapport périodique de la République de Corée | UN | الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثالث لجمهورية كوريا |
La question a été soulevée par le Comité avec l'État partie lors de l'examen du troisième rapport périodique de ce dernier à la trente-cinquième session. | UN | وقد أثارت اللجنة المسألة مع الدولة الطرف أثناء النظر في التقرير الدوري الثالث للدولة الطرف في الدورة الخامسة والثلاثين. |
Le Comité commence l’examen du troisième rapport pério-dique de la Bulgarie (E/1994/104/Add.16). | UN | بدأت اللجنة نظرها في التقرير الدوري الثالث لبلغاريا (E/1994/104/Add.16). |
204. Le tableau figurant au troisième rapport (par. 319) est mis à jour comme suit : | UN | 204- جرى تحديث الجدول الوارد في التقرير الدوري الثالث (الفقرة 319) على النحو التالي: |
166. Le Comité a examiné le troisième rapport de la Nouvelle-Zélande (CCPR/C/64/Add.10 et HRI/CORE/1/Add.33) à ses 1393e, 1394e et 1395e séances (23 et 24 mars 1995) (voir CCPR/C/SR.1393 à 1395) et il a adopté À sa 1411e séance (cinquante-troisième session), le 5 avril 1995. | UN | ٦٦١ - نظرت اللجنــة المعنيــة بحقوق اﻹنسان في التقرير الدوري الثالث لنيوزيلندا CCPR/C/64/Add.10) و (HRI/CORE/1/Add.33 في جلساتهـا ١٣٩٣ و ١٣٩٤ و ٥٩٣١، )المعقــودة فـي ٢٣ و ٢٤ آذار/مــارس ١٩٩٥( )انظــر CCPR/SR.1393-1395( واعتمدت)١٤( التعليقات النهائية التالية: |
Il prie instamment l'Etat partie de diffuser largement le texte des présentes observations finales adoptées par le Comité à l'issue de l'examen de son troisième rapport périodique. | UN | وتحث اللجنة الدولة الطرف على نشر هذه الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة بعد النظر في التقرير الدوري الثالث للدولة الطرف، على نطاق واسع. |