ويكيبيديا

    "في التماس تقديم العروض" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • d'appel à la concurrence
        
    • de demande de soumissions
        
    Dérogations à l'application des procédures formelles d'appel à la concurrence UN الاستثناء من اتباع الطرق الرسمية في التماس تقديم العروض
    Dérogations à l'application des procédures formelles d'appel à la concurrence UN الاستثناء من اتباع الطرق الرسمية في التماس تقديم العروض
    Dérogations à l'application des procédures formelles d'appel à la concurrence UN الاستثناء من اتباع الطرق الرسمية في التماس تقديم العروض
    Dérogations à l'application des procédures formelles d'appel à la concurrence UN الاستثناء من اتباع الطرق الرسمية في التماس تقديم العروض
    Dérogations à l'application des procédures formelles d'appel à la concurrence UN الاستثناء من اتباع الطرق الرسمية في التماس تقديم العروض
    Règle 110.14 Procédures formelles d'appel à la concurrence UN القاعدة 110-14 الطرق الرسمية في التماس تقديم العروض
    Dérogations aux procédures formelles d'appel à la concurrence UN حالات الاستثناء من اتباع الطرق الرسمية في التماس تقديم العروض
    Le Chef du Service des achats peut décider que, pour une opération d'achat donnée, l'application des procédures officielles d'appel à la concurrence ne sert pas au mieux les intérêts de l'UNFPA : UN يجوز لكبير موظفي الشراء أن يقرر بالنسبة لعملية شراء معينة أن استخدام الطريقة الرسمية في التماس تقديم العروض لا يحقق مصلحة صندوق الأمم المتحدة للسكان:
    Méthodes formelles d'appel à la concurrence Règle 110.17. UN القاعدة 110-17 الاستثناء من اتباع الطرق الرسمية في التماس تقديم العروض
    Règle 110.15 Dérogations aux procédures formelles d'appel à la concurrence UN القاعدة 110-15 حالات الاستثناء من اتباع الطرق الرسمية في التماس تقديم العروض
    Procédures formelles d'appel à la concurrence UN الطرق الرسمية في التماس تقديم العروض
    Règle 110.15 Dérogations aux procédures formelles d'appel à la concurrence UN القاعدة 110-15: حالات الاستثناء من اتباع الطرق الرسمية في التماس تقديم العروض
    Le Chef du Service des achats peut décider que, pour une opération d'achat donnée, l'application des procédures formelles d'appel à la concurrence n'est pas dans l'intérêt d'ONU-Femmes lorsque : UN يجوز لكبير موظفي المشتريات أن يقرر بالنسبة لعملية شراء معينة أن استخدام الطريقة الرسمية في التماس تقديم العروض لا يحقق أفضل مصلحة لهيئة الأمم المتحدة للمرأة:
    Le Chef du Service des achats peut décider que, pour une opération d'achat donnée, l'application des procédures formelles d'appel à la concurrence n'est pas dans l'intérêt d'ONU-Femmes lorsque : UN يجوز لكبير موظفي المشتريات أن يقرر بالنسبة لعملية شراء معينة أن استخدام الطريقة الرسمية في التماس تقديم العروض لا يحقق أفضل مصلحة لهيئة الأمم المتحدة للمرأة:
    Le Chef du Service des achats peut décider que, pour une opération d'achat donnée, l'application des procédures formelles d'appel à la concurrence n'est pas dans l'intérêt d'ONU-Femmes lorsque : UN يجوز لكبير موظفي المشتريات أن يقرر بالنسبة لعملية شراء معينة أن استخدام الطريقة الرسمية في التماس تقديم العروض لا يحقق أفضل مصلحة لهيئة الأمم المتحدة للمرأة:
    a) Le Chef du Service des achats peut décider que, pour une opération d'achat donnée, l'application des procédures officielles d'appel à la concurrence ne sert pas au mieux les intérêts du FNUAP : UN (أ) يجوز لكبير موظفي المشتريات أن يقرر بالنسبة لعملية شراء معينة أن استخدام الطرق الرسمية في التماس تقديم العروض لا يحقق أفضل مصلحة لصندوق الأمم المتحدة للسكان:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد