Article 7. Droit à des conditions de travail justes et favorables | UN | المادة 7- الحق في التمتع بشروط عمل عادلة ومرضية |
Article 7 : Droit à des conditions de travail justes et favorables 76 - 79 19 | UN | المادة 7 - الحق في التمتع بشروط عمل عادلة وملائمة 76 -79 22 |
Article 7. Droit à des conditions de travail justes et favorables | UN | المادة 7- الحق في التمتع بشروط عمل عادلة ومرضية |
Article 7. Droit à des conditions de travail justes et favorables | UN | المادة 7- الحق في التمتع بشروط عمل عادلة ومرضية |
Article 7 Le droit à des conditions de travail justes et favorables | UN | المادة 7: الحق في التمتع بشروط عمل عادلة ومرضية |
Le droit à des conditions de travail justes et favorables et à la sécurité au travail est également formulé de manière neutre. | UN | 131- وتمت صياغة الحق في التمتع بشروط عمل عادلة ومرضية وظروف عمل تكفل السلامة والصحة أيضاً بصورة محايدة. |
27. Le droit à des conditions de travail justes et favorables est prévu dans la loi de 1982 sur la main-d'oeuvre et la loi de 1981 sur la sécurité au travail. | UN | 27- والحق في التمتع بشروط عمل منصفة ومؤاتية منصوص عليه في قانون العمل لعام 1982 وقانون السلامة في مكان العمل لعام 1981. |
Droit à des conditions de travail justes et favorables | UN | الحق في التمتع بشروط عمل عادلة وملائمة |
Article 7. Droit à des conditions de travail justes et favorables 24 | UN | المادة 7 - الحق في التمتع بشروط عمل عادلة ومرضية 31 |
Article 7 - Droit à des conditions de travail justes et favorables 77 78 22 | UN | المادة 7- الحق في التمتع بشروط عمل عادلة ومرضية 77 - 78 26 |
Article 7 - Droit à des conditions de travail justes et favorables | UN | المادة 7 - الحق في التمتع بشروط عمل عادلة ومرضية |
Article 7 : Droit à des conditions de travail justes et favorables | UN | المادة 7- الحق في التمتع بشروط عمل عادلة ومرضية |
Article 7. Droit à des conditions de travail justes et favorables | UN | المادة 7 - الحق في التمتع بشروط عمل عادلة ومرضية |
B. Article 7 — Droit à des conditions de travail justes et favorables | UN | باء - المادة ٧ - الحق في التمتع بشروط عمل عادلة ومرضية |
Il regrette aussi l'insuffisance des éléments fournis sur l'application de l'article 6 relatif au droit au travail, de l'article 7 relatif au droit à des conditions de travail justes et favorables, et de l'article 8 relatif aux droits syndicaux. | UN | وتأسف اللجنة أيضاً لقلة المعلومات المقدمة بشأن تنفيذ المادة 6 المتعلقة بالحق في العمل والمادة 7 المتعلقة بالحق في التمتع بشروط عمل عادلة ومواتية والمادة 8 المتعلقة بالحق النقابي. |
Article 7 - Droit à des conditions de travail justes et favorables | UN | المادة 7- الحق في التمتع بشروط عمل عادلة ومرضية |
Fournir des renseignements sur les recours disponibles en cas de violations du droit à des conditions de travail justes et favorables. Préciser également si ces recours sont accessibles aux travailleurs migrants en situation irrégulière, tel que mentionné au paragraphe 65 du rapport de l'État partie. | UN | ويرجى أيضاً تقديم معلومات عن سبل الانتصاف المتاحة عند انتهاك الحق في التمتع بشروط عمل عادلة ومرضية، وتحديد ما إذا كانت تلك السبل متاحة للعمال المهاجرين غير النظاميين، كما جاء في الفقرة 65 من تقرير الدولة الطرف. |
Article 7: Droit à des conditions de travail justes et favorables 92 30 | UN | المادة 7- الحق في التمتع بشروط عمل عادلة ومواتية 92 35 |
Droit à des conditions de travail justes et favorables | UN | الحق في التمتع بشروط عمل عادلة ومواتية |
F. Le droit au travail et le droit à des conditions de travail justes et favorables 38 − 40 14 | UN | واو - الحق في العمل والحق في التمتع بشروط عمل عادلة ومواتية 38-40 13 |