ويكيبيديا

    "في الجدول رقم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • au tableau
        
    • dans le tableau
        
    • tableau No
        
    Le calendrier modifié figure au tableau 5. UN ويرد البرنامج الزمني المعدل في الجدول رقم 5.
    Les résultats de cette analyse sont récapitulés pour l'Afrique au tableau 3 où l'on trouvera aussi, aux fins de comparaison, des données relatives à l'Asie du Sud et aux régions tropicales de l'Amérique du Sud. UN وترد نتائج هذا التحليل بصورة موجزة في الجدول رقم ٣ بالنسبة لافريقيا ومعها، ﻷغراض المقارنة، النتائج المتعلقة بجنوب آسيا وأمريكا الجنوبية المدارية.
    iii) La culture illicite de plantes figurant au tableau No 4 servant à la fabrication de stupéfiants, la contrebande de ces plantes à n'importe quelle étape de leur développement ou la contrebande de leurs graines; UN `3` كل من زرع نباتات من النباتات الواردة في الجدول رقم 4 وذلك في غير الأحوال المرخص بها في القانون أو هربه في آي طور من أطوار نموه أو هرب بذوره؛
    Il souhaiterait que la délégation bulgare commente les chiffres figurant dans le tableau no 5. UN وأعرب عن رغبته في أن يعلق الوفد البلغاري على الأرقام الواردة في الجدول رقم 5.
    Toutes ces modifications sont résumées dans le tableau 1. UN ويرد موجز لهذه التغييرات في الجدول رقم 3.
    Les données disponibles au niveau de la Direction de la Promotion et de la Législation Rurales sont présentées dans le tableau No 19. UN وترد في الجدول رقم 19 البيانات المتاحة على صعيد إدارة تشجيع التشريعات الريفية.
    ii) Quiconque transporte des stupéfiants ou des plantes servant à la fabrication de stupéfiants ou des graines de plantes figurant au tableau No 4 tout en étant conscient qu'il transporte des stupéfiants à des fins de trafic illicite; UN `2` كل من نقل مواداً مخدرة أو نباتاً أو بذوره من النباتات المبينة في الجدول رقم 4 إذا كان عالماً بأن ما ينقله مواد مخدرة منقولة بقصد الاتجار وذلك في غير الأحوال المرخص بها في هذا القانون؛
    Des données actualisées sur l'emploi figurent dans le Global Gender Gap Report 2011; elles sont reproduites au tableau 16 de l'annexe 2. UN ويقدم التقرير العالمي للفجوة بين الجنسين لعام 2011 الخاص بالعمالة تقديرات محدثة كما هو مبين في الجدول رقم 16 من المرفق 2.
    4. Les réclamations visées par le rapport sont récapitulées au tableau 1. UN 4- ويرد في الجدول رقم 1 موجز للمطالبات التي يجري استعراضها في هذا التقرير.
    171. La réclamation de Santa Fe est résumée au tableau 11 cidessous. UN 171- ويرد موجز للخسائر التي تطالب " سانتا في " بتعويضها في الجدول رقم 11 أدناه.
    iii) La culture illicite de plantes figurant au tableau no 4 servant à la fabrication de stupéfiants, la contrebande de ces plantes à n'importe quelle étape de leur croissance ou la contrebande de leurs graines; UN `3` كل من زرع نباتات من النباتات الواردة في الجدول رقم 4 وذلك في غير الأحوال المرخص بها في القانون أو هربه في أي طور من أطوار نموه أو هرب بذوره؛
    ii) Quiconque transporte des stupéfiants ou des plantes servant à la fabrication de stupéfiants ou des graines de plantes figurant au tableau no 4 tout en étant conscient qu'il transporte des stupéfiants à des fins de trafic illicite; UN `2` كل من نقل مواداً مخدرة أو نباتاً أو بذوره من النباتات المبينة في الجدول رقم 4 إذا كان عالماً بأن ما ينقله مواد مخدرة منقولة بقصد الاتجار وذلك في غير الأحوال المرخص بها في هذا القانون؛
    Nul ne peut transférer des produits chimiques inscrits au tableau 1 sans avoir été autorisé par le Ministère après approbation du Ministère de l'intérieur. UN لا يجوز لأي شخص نقل المواد المدرجة في الجدول رقم (1) قبل الحصول على إذن من الوزارة بعد موافقة وزارة الداخلية.
    f) Autoriser le Secrétaire exécutif à modifier le tableau d'effectifs comme indiqué au tableau 6 du document ICCD/COP(8)/2/Add.1; UN (و) الإذن للأمين التنفيذي بأن يغيِّر جدول ملاك الموظفين الوارد في الجدول رقم 6 بالوثيقة ICCD/COP(8)/2/Add.1؛
    i) Quiconque possède, acquiert, achète, vend, livre, reçoit des stupéfiants ou des plantes servant à la fabrication de stupéfiants figurant au tableau No 4, ou se livre au trafic de ces produits, ou les cède, ou agit en tant qu'intermédiaire dans des opérations les concernant, les offre pour la consommation dans le cadre d'un trafic ou en fait commerce de manière illicite; UN `1` كل من حاز أو أحرز أو اشترى أو باع أو سلم أو تسلم مواد مخدرة أو نبات من النباتات البينة في الجدول رقم 4 أو تنازل عليها أو توسط فيها أو قدمها للتعاطي وكان كذلك بقصد الاتجار أو اتجر فيها في غير الأحوال المرخص بها في هذا القانون؛
    La ventilation des dépenses est indiquée dans le tableau 1 ci-dessous. UN ويرد توزيع النفقات في الجدول رقم 1 أدناه.
    Les sites sélectionnés pour les études de cas figurent dans le tableau 1. UN وترد في الجدول رقم 1 المواقع المختارة لدراسات الحالات الإفرادية.
    25. Comme indiqué dans le tableau 1, le montant global des recettes nettes du programme FPP prévu pour 2011 s'élève à 854,6 millions de dollars, soit 93,2 millions de dollars (12 %) de plus que le montant inscrit au budget approuvé pour 2010. UN 25 - كما هو مبين في الجدول رقم 1، يتوقع أن يصل صافي الإيرادات الموحدة لعام 2011 إلى 854.6 مليون دولار، أي بزيادة قدرها 93.2 مليون دولار، أو 12 في المائة، على الميزانية المعتمدة لعام 2010.
    Le pourcentage de la présence d'une personne formée à la naissance est passé de 69 % au cours de la période 1990-1999 à 87 % au cours de la période 1990-2005, comme indiqué dans le tableau 14. UN وارتفعت نسبة حضور شخص مدرب عند الولادة من 69 في المائة في الفترة ما بين 1990 إلى 1999 وإلى 87 في المائة في الفترة ما بين 1990 إلى 2005، كما هو موضح في الجدول رقم 14.
    Le rôle de la femme en tant qu'acteur judiciaire, tel qu'il apparaît dans le tableau n°54 en annexe sur la Répartition du personnel magistrat par sexe dans les cours et tribunaux, n'a pas beaucoup évolué et rien n'est spécifiquement fait pour améliorer cette tendance. UN ودور المرأة بوصفها عنصرا قضائيا نشطا، مما هو وارد في الجدول رقم 54 بالمرفق الذي يتعلق بتوزيع القضاة حسب نوع الجنس في المحاكم والهيئات القضائية، لم تتعرض لتطوير يذكر، كما أنه لم يُضطلع بإجراء محدد لتحسين الاتجاه السائد في هذا الشأن.
    3. La loi interdit la détention ou la possession, sans licence, de pièces principales des armes à feu mentionnées dans le tableau No 4 joint à la loi; UN 3 - حظر المشرع حيازة أو إحراز الأجزاء الرئيسية للأسلحة النارية بغير ترخيص والوارد ذكرها في الجدول رقم 4 الملحق بالقانون رقم 394 لسنة 1954.
    tableau No 23 Répartition des agents ayant bénéficié de formation par année et par sexe UN وترد في الجدول رقم 23 أعداد الموظفين التي استفادت من هذه التدريبات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد