ويكيبيديا

    "في الجغرافيا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • en géographie
        
    • la géographie
        
    • de géographie
        
    Baccalauréat ès arts en géographie et en économie, Université des Antilles, Mona, Kingston (Jamaïque) UN إجازة في الآداب في الجغرافيا وشهادة في العلوم الاقتصادية، جامعة ويست إنديز، مونا،كينغستون، جامايكا.
    1984 : Doctorat en géographie marine, Université de Hawaii@Manoa (États-Unis d'Amérique) UN 1984 دكتوراة في الجغرافيا البحرية، جامعة هاواي بمانوا، الولايات المتحدة الأمريكية الوظائف الحالية
    Je ne crois pas, Père. J'étais assez bon en géographie. Open Subtitles لا أعتقد ذلك أيها الأب, لقد كنت جيداً في الجغرافيا
    Je sais que la géographie n'est pas ton fort, mais tu sais que Providence est à Rhode island ? Open Subtitles انا اعلم انك لست حذقه في الجغرافيا لكنك على ادراك بان الحكمه في
    Sur le premier point, l'histoire et la géographie, nous pouvons nous reporter à tout ce qui a été écrit et enregistré dans l'histoire et la géographie, à travers les siècles, y compris les cartes d'avant 1947, nous ne trouverons jamais trace, historique ou géographique, de quelque chose appelé Israël. UN في المحور الأول، لا يوجد في التاريخ ولا في الجغرافيا، ولكم أن ترجعوا وتعودوا إلى كل ما كُتب في التاريخ وكل ما رسم في الجغرافيا وخرائطها، قبل سنة 1947، وعبر كل العصور، لن تجدوا أبدا شيئا على الأرض، تاريخيا ولا جغرافيا اسمه إسرائيل.
    1977-1979 Études de géographie physique, Université de Copenhague UN دراسات في الجغرافيا الطبيعية في جامعة كوبنهاغن
    À ouais ? Moi j'ai eu 20 en géographie. Open Subtitles حسنا، لقد حصلت على علامة جيّد جدا في الجغرافيا.
    — Licencié en géographie et histoire, Université de Panama, 1964. UN - ليسانس في الفلسفة واﻵداب والتربية مع التخصص في الجغرافيا والتاريخ ، جامعة بنما، ١٩٦٤.
    La délégation a d'autre part été surprise d'entendre un des voisins d'Israël critiquer ce dernier car on n'a pas besoin d'être un expert en géographie pour savoir qu'il existe deux points d'entrée à Gaza. UN وبالإضافة إلى ذلك فإن وفدها يتعجّب عندما يسمع واحداً من جيران إسرائيل يوجّه إليها الانتقادات، فليس يتعيّن على المرء أن يكون خبيراً في الجغرافيا لكي يعرف أن غزة لها مدخلان اثنان.
    Je suis nulle en géographie. Open Subtitles أنصتن، لستُ ضليعة في الجغرافيا.
    - Tu es aussi nulle en géographie, on dirait. Open Subtitles اعتقد انك رسبت في الجغرافيا ايضاً
    J'ai eu D en géographie. Open Subtitles حصات على د في الجغرافيا عزيزتي
    — Docteur d'État ès lettres et sciences humaines, en géographie, mention très honorable, Université de Paris I, Panthéon-Sorbonne, France, 1977. UN - دكتوراه الدولة في اﻵداب والعلوم الانسانية مع التخصص في الجغرافيا بتقدير ممتاز مع مرتبة الشرف جامعة باريس اﻷولى، نانثيون - السوربون، فرنسا، ١٩٧٧.
    BA (avec distinction) en géographie 1963 Université de Makerere UN بكالوريوس )شرف( في الجغرافيا ٣٦٩١ جامعة ماكيريري
    Non, j'ai dû en entendre parler en géographie. Open Subtitles - كلا - ربما سمعت عنها في الجغرافيا
    Bon, je suis bon en géographie. Open Subtitles حسنا، أنا ممتازة في الجغرافيا
    Il est le seul Panaméen et l'un des rares ressortissants de pays d'Amérique latine titulaire du grade le plus élevé de l'Université française, celui de docteur d'État ès lettres et sciences humaines, en géographie, de l'Université de Paris I, Panthéon-Sorbonne, en 1977. UN وهو البنمي الوحيد ومن القلة في أمريكا اللاتينية الذين حصلوا على أعلى لقب تمنحه الجامعة الفرنسية وهو دكتوراه الدولة في اﻵداب والعلوم الانسانية مع التخصص في الجغرافيا من جامعة باريس اﻷولى، بانثيون - السوربون، في عام ١٩٧٧.
    — Docteur de troisième cycle en géographie, mention très bien, Université d'Aix-Marseille, France, 1967. UN - دكتوراه في الجغرافيا )المستوى الثالث، المعادلة لدكتوراه الفلسلفة بالولايات المتحدة( بتقدير جيد جدا جامعة اكس - مارسيليا، فرنسا، ١٩٦٧.
    La violence contre les femmes est devenue la violation des droits de l'homme la plus répandue, qui ignore les frontières de la géographie, de la culture ou de la richesse. UN وأصبح العنف ضــد المرأة أكثر انتهاكات حقوق اﻹنسان انتشارا، بصــرف النظــر عــن الاختلاف في الجغرافيا أو الثقافة أو الثروة.
    Des millions de personnes ont été tuées ou déplacées, et les occupants, sans aucun sentiment de honte, s'efforcent encore à renforcer leur position dans la géographie politique de la région et de contrôler les ressources pétrolières. UN والملايين من البشر إما قتلوا أو شردوا، والمحتلون، ما زالوا يسعون، دون أدنى شعور بالخجل، إلى توطيد مواقعهم في الجغرافيا السياسية للمنطقة والسيطرة على موارد النفط.
    Il a fait observer qu'il entretenait avec la Syrie des relations fraternelles de longue date et solides, dictées par la géographie, l'histoire, la proximité culturelle et sociale. UN وأشار إلى وجود علاقة أخوية قوية وقديمة العهد بين لبنان وسوريا، علاقة متجذرة في الجغرافيا والتاريخ والثقافة وصلات القربى الاجتماعية.
    Et pour cela, je dois réussir cet foutu examen de géographie Européenne. Open Subtitles ولعمل ذلك، علي تجاوز هذا الأختبار اللعين في الجغرافيا الأوروبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد