L'inscription à la liste des orateurs pour les séances plénières (point 8 de l'ordre du jour provisoire, " Débat général " ) de la Conférence est ouverte. | UN | وباب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة للمؤتمر (البند 8 من جدول الأعمال المؤقت، المعنون ' ' تبادل عام للآراء``). |
L'inscription à la liste des orateurs pour les séances plénières (point 8 de l'ordre du jour provisoire, " Débat général " ) de la Conférence est ouverte. | UN | وباب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة للمؤتمر (البند 8 من جدول الأعمال المؤقت، المعنون ' ' تبادل عام للآراء``). |
L'inscription à la liste des orateurs pour les séances plénières (point 8 de l'ordre du jour provisoire, " Débat général " ) de la Conférence est ouverte. | UN | وباب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة للمؤتمر (البند 8 من جدول الأعمال المؤقت، المعنون " تبادل عام للآراء " ). |
L'article 25 était l'un des articles renvoyés directement au Comité de rédaction, c'est-à-dire sans examen de fond en séance plénière de la Conférence. | UN | ٣٧ - وكانت المادة 25 من المواد التي أحيلت إلى لجنة الصياغة مباشرة، أي دون النظر فيها من حيث المضمون في الجلسات العامة للمؤتمر. |
1. Les organisations non gouvernementales accréditées auprès du Sommet peuvent désigner des représentants pour assister en qualité d'observateurs aux réunions publiques du Sommet et de la grande commission. | UN | ١ - يجوز للمنظمات غير الحكومية المعتمدة للاشتراك في المؤتمر أن تعين ممثلين للحضور بصفتهم مراقبين في الجلسات العامة للمؤتمر واللجنة الرئيسية. |
16. Mme WALKER (Campagne internationale pour l'interdiction des mines terrestres) demande que les noms de toutes les organisations membres de la Campagne internationale pour l'interdiction des mines terrestres qui ont assisté aux séances publiques de la Conférence soient mentionnés dans ce paragraphe. | UN | 16- السيدة والكر (الحملة الدولية لحظر الألغام البرية) طلبت ذكر أسماء جميع المنظمات الأعضاء في الحملة الدولية لحظر الألغام البرية التي شاركت في الجلسات العامة للمؤتمر. |
L'inscription à la liste des orateurs pour les séances plénières (point 8 de l'ordre du jour provisoire, " Débat général " ) de la Conférence est ouverte. | UN | وباب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة للمؤتمر (البند 8 من جدول الأعمال المؤقت، المعنون " تبادل عام للآراء " ). |
L'inscription à la liste des orateurs pour les séances plénières (point 8 de l'ordre du jour provisoire, " Débat général " ) de la Conférence est ouverte. | UN | وباب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة للمؤتمر (البند 8 من جدول الأعمال المؤقت، المعنون " تبادل عام للآراء " ). |
L'inscription à la liste des orateurs pour les séances plénières (point 8 de l'ordre du jour provisoire, " Débat général " ) de la Conférence est ouverte. | UN | وباب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة للمؤتمر (البند 8 من جدول الأعمال المؤقت، المعنون " تبادل عام للآراء " ). |
L'inscription à la liste des orateurs pour les séances plénières (point 8 de l'ordre du jour provisoire, " Débat général " ) de la Conférence est ouverte. | UN | وباب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة للمؤتمر (البند 8 من جدول الأعمال المؤقت، المعنون " تبادل عام للآراء " ). |
L'inscription à la liste des orateurs pour les séances plénières (point 8 de l'ordre du jour provisoire, " Débat général " ) de la Conférence est ouverte. | UN | وباب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة للمؤتمر (البند 8 من جدول الأعمال المؤقت، المعنون " تبادل عام للآراء " ). |
L'inscription à la liste des orateurs pour les séances plénières (point 8 de l'ordre du jour provisoire, " Débat général " ) de la Conférence est ouverte. | UN | وباب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة للمؤتمر (البند 8 من جدول الأعمال المؤقت، المعنون " تبادل عام للآراء " ). |
L'inscription à la liste des orateurs pour les séances plénières (point 8 de l'ordre du jour provisoire, " Débat général " ) de la Conférence est ouverte. | UN | وباب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة للمؤتمر (البند 8 من جدول الأعمال المؤقت، المعنون " تبادل عام للآراء " ). |
L'inscription à la liste des orateurs pour les séances plénières (point 8 de l'ordre du jour provisoire, " Débat général " ) de la Conférence est ouverte. | UN | وباب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة للمؤتمر (البند 8 من جدول الأعمال المؤقت، المعنون " تبادل عام للآراء " ). |
L'inscription à la liste des orateurs pour les séances plénières (point 8 de l'ordre du jour provisoire, " Débat général " ) de la Conférence est ouverte. | UN | وباب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة للمؤتمر (البند 8 من جدول الأعمال المؤقت، المعنون " تبادل عام للآراء " ). |
L'inscription à la liste des orateurs pour les séances plénières (point 8 de l'ordre du jour provisoire, " Débat général " ) de la Conférence est ouverte. | UN | وباب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة للمؤتمر (البند 8 من جدول الأعمال المؤقت، المعنون " تبادل عام للآراء " ). |
L'inscription à la liste des orateurs pour les séances plénières (point 8 de l'ordre du jour provisoire, " Débat général " ) de la Conférence est ouverte. | UN | وباب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة للمؤتمر (البند 8 من جدول الأعمال المؤقت، المعنون " تبادل عام للآراء " ). |
16. En séance plénière, le 25 janvier 2011, le Président de la Conférence, M. Marius Grinius, Ambassadeur du Canada, a proposé un calendrier indicatif pour débattre de tous les points de l'ordre du jour en séance plénière de la Conférence (CD/PV.1198). | UN | 16- وفي الجلسة العامة المعقودة في 25 كانون الثاني/يناير 2011، اقترح الرئيس، سفير كندا، ماريوس غرينيوس، جدولاً زمنياً إرشادياً لمناقشة جميع بنود جدول الأعمال في الجلسات العامة للمؤتمر (CD/PV.1198). |
En séance plénière, le 25 janvier 2011, le Président de la Conférence, M. Marius Grinius, Ambassadeur du Canada, a proposé un calendrier indicatif pour débattre de tous les points de l'ordre du jour en séance plénière de la Conférence (CD/PV.1198). | UN | 16 - وفي الجلسة العامة المعقودة في 25 كانون الثاني/يناير 2011، اقترح الرئيس، سفير كندا، ماريوس غرينيوس، جدولاً زمنياً إرشادياً لمناقشة جميع بنود جدول الأعمال في الجلسات العامة للمؤتمر (CD/PV.1198). |
" 1. Les organisations non gouvernementales accréditées auprès du Sommet peuvent désigner des représentants pour assister en qualité d'observateurs aux réunions publiques du Sommet et de la grande commission. | UN | " ١ - يجوز للمنظمات غير الحكومية المعتمدة للاشتراك في المؤتمر أن تعين ممثلين للحضور بصفتهم مراقبين في الجلسات العامة للمؤتمر واللجان الرئيسية. |
16. Mme WALKER (Campagne internationale pour l'interdiction des mines terrestres) demande que les noms de toutes les organisations membres de la Campagne internationale pour l'interdiction des mines terrestres qui ont assisté aux séances publiques de la Conférence soient mentionnés dans ce paragraphe. | UN | 16- السيدة والكر (الحملة الدولية لحظر الألغام البرية) طلبت ذكر أسماء جميع المنظمات الأعضاء في الحملة الدولية لحظر الألغام البرية التي شاركت في الجلسات العامة للمؤتمر. |