ويكيبيديا

    "في الجوانب العلمية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les aspects scientifiques
        
    Premièrement, il faut prendre en considération les aspects scientifiques et techniques de la plantation d’arbres et de la régénération des écosystèmes dégradés. UN أولا، يمكن النظر في الجوانب العلمية والتقنية الموجهة نحو غرس اﻷشجار وإحيائها في إطار إصلاح النُظُم اﻹيكولوجية المتدهورة.
    - étudier les aspects scientifiques et techniques des communications nationales et des rapports sur les examens approfondis; UN ● النظر في الجوانب العلمية والتقنية للبلاغات الوطنية وتقارير الاستعراض المتعمق؛
    Le SBSTA a pris note de ces informations et a décidé d'examiner les aspects scientifiques et méthodologiques de la proposition du Brésil à sa onzième session. UN وقد أحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية علماً بهذه المعلومات وقررت أن تنظر، في دورتها الحادية عشرة، في الجوانب العلمية والمنهجية للاقتراح المقدم من البرازيل.
    Le SBSTA est convenu d'étudier plus avant les aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques de l'atténuation; UN ووافقت الهيئة الفرعية على مواصلة النظر في الجوانب العلمية والتقنية والاجتماعية-الاقتصادية للتخفيف.
    24. La plupart des Parties se sont référées aux politiques et aux mesures à adopter lorsque ont été examinés les aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques de l'atténuation des changements climatiques. UN 24- تحدثت معظم الأطراف عن السياسات والتدابير عند النظر في الجوانب العلمية والتقنية والاجتماعية - الاقتصادية للتخفيف.
    Il a demandé à MM. Willem Van Cotthem et Antoine Cornet d'assister à la réunion en qualité d'observateurs, en raison de leurs compétences éminentes et reconnues et en ce qui concerne les aspects scientifiques et techniques de la désertification et de la dégradation des sols. UN وطلب من السيدين ويلِم فان كوتيم وأنطوان كورنيه حضور اجتماع المكتب بصفتهما مراقبين، نظراً لما لديهما من خبراتٍ متميزة ومشهود لها في الجوانب العلمية والتقنية لمشكلتي التصحر وتردي الأراضي.
    - Etudier les aspects scientifiques et techniques des rapports d'examen approfondi établis comme suite à l'examen des communications nationales / Dans le présent document, l'expression " les communications nationales " désigne aussi les communications de l'organisation régionale d'intégration économique visée à l'annexe I de la Convention. UN - النظر في الجوانب العلمية والتقنية لتقارير الاستعراض المتعمق، الناجمة عن عملية استعراض البلاغات الوطنية)٤(؛
    Le SBSTA a décidé d'examiner à sa onzième session les aspects scientifiques et méthodologiques de la proposition du Brésil et a invité la délégation brésilienne à lui fournir davantage de renseignements sur des résultats de l'atelier et à lui faire part de toute autre information pertinente à cette session. UN وقررت الهيئة النظر في الجوانب العلمية والمنهجية لاقتراح البرازيل في دورتها الحادية عشرة، ودعت وفد البرازيل إلى تقديم مزيد من المعلومات إلى الهيئة عن نتائج حلقة العمل وتزويدها بمعلومات أخرى عن الموضوع ذاته في هذه الدورة.
    SBSTA : Examiner les aspects scientifiques et techniques des communications nationales et des rapports d'examen approfondi, y compris la question des ajustements statistiques; superviser l'établissement des compilations/synthèses; UN الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية: للنظر في الجوانب العلمية والتقنية للبلاغات الوطنية وتقارير الاستعراضات المتعمقة بما في ذلك مسألة التعديلات اﻹحصائية؛ الاشراف على إعداد وثائق التجميع والتوليف؛
    Il est convenu d'étudier plus avant les aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques des incidences des changements climatiques ainsi que de la vulnérabilité et de l'adaptation aux changements climatiques, en prenant en considération les travaux en cours concernant les méthodes et les instruments d'évaluation des incidences et de l'adaptation; UN ووافقت الهيئة الفرعية على مواصلة النظر في الجوانب العلمية والتقنية والاجتماعية-الاقتصادية لآثار تغير المناخ وقابلية التأثر بهذا التغير والتكيف معه، آخذة في اعتبارها العمل الجاري بشأن طرائق وأدوات تقييم الآثار والتكيف؛
    5. Dans la décision 6/CP.1 la Conférence des Parties a assigné au SBI et au SBSTA un certain nombre de tâches se rapportant aux communications nationales. Elle a demandé au premier d'examiner ce qui, dans les communications nationales, avait trait à la politique générale et au second d'en étudier les aspects scientifiques et techniques. UN ٥- عهد المقرر ٦/م أ-١ بمسؤوليات عن جوانب من هذه القضية لكل من الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، فنص على أن تنظر الهيئة الفرعية للتنفيذ في الجوانب المتعلقة بالسياسات فيما تنظر الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في الجوانب العلمية والفنية.
    33. Par ailleurs, le SBSTA examinera les aspects scientifiques et méthodologiques de la proposition du Brésil (FCCC/CP/1997/7/Add.1, section III, par. 3). UN ٣٣- ستنظر الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أيضاً في الجوانب العلمية والمنهجية للاقتراح المقدم من البرازيل )FCCC/CP/1997/7/Add.1، الفرع الثالث، الفقرة ٣(.
    a) Étudier les aspects scientifiques, techniques et socio-économiques des rapports d'examen approfondi établis comme suite à l'examen des communications nationales Dans la présente communication, l'expression " communications nationales " désigne aussi les communications de l'organisation régionale d'intégration économique visée à l'annexe I de la Convention. UN )أ( النظر في الجوانب العلمية والتقنية والاجتماعية - الاقتصادية لتقارير الاستعراض المتعمق، الناجمة عن عملية استعراض البلاغات الوطنية)أ(؛
    a) Etudier les aspects scientifiques, techniques et socio-économiques des rapports d'examen approfondi établis comme suite à l'examen des communications nationales Dans la présente communication, l'expression " communications nationales " désigne aussi les communications de l'organisation régionale d'intégration économique visée à l'annexe I de la Convention. UN )أ( النظر في الجوانب العلمية والتقنية والاجتماعية - الاقتصادية لتقارير الاستعراض المتعمق، الناجمة عن عملية استعراض البلاغات الوطنية)أ(؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد