Ils apportent également leur expérience en occupant des postes élevés du Gouvernement central et des gouvernements autonomes de notre pays. | UN | وهم يشاركــــون أيضـــا في الحكومة المركزية على المستويات العليا وفي ادارات الحكم الذاتي في بلدنا. |
L'attachement de l'Inde à ce processus était attesté par le fait que sa délégation était composée d'experts de divers ministères du Gouvernement central. | UN | والدليل على التزام الهند بهذه العملية أن وفدها يتألف من خبراء من وزارات مختلفة في الحكومة المركزية. |
De nouvelles réformes s'imposent également pour élargir la représentation de tous les secteurs de la société afghane au sein du Gouvernement central. | UN | وينبغي أيضا إجراء المزيد من الإصلاحات لتوسيع نطاق تمثيل جميع قطاعات المجتمع الأفغاني في الحكومة المركزية. |
Légère augmentation de la représentation des femmes dans l'administration centrale et locale à l'issue des élections | UN | زيادة طفيفة في التمثيل في الحكومة المركزية والمحلية عقب الانتخابات |
Il y a actuellement trois femmes ministres et 14 femmes vice-ministres au Gouvernement central, 23 femmes vice-gouverneurs de province et 375 femmes maires ou maires adjoints, sur les 640 villes environ que compte le pays. | UN | وتوجد بالصين في الوقت الراهن، ٣ وزيرات و ١٤ نائبة وزير في الحكومة المركزية و ٢٣ نائبة حاكم مقاطعة و ٣٧٥ عمدة أو نائبة عمدة في المدن الصينية التي يبلغ عددها ٦٤٠. |
Le népotisme et la corruption officielle ont en général contribué à ébranler plus encore la confiance dans le gouvernement central. | UN | وأدت المحسوبية الرسمية والفساد بشكل عام إلى زيادة انعدام الثقة في الحكومة المركزية. |
Depuis 2006, la proportion de femmes parmi les nouveaux fonctionnaires recrutés par l'administration centrale est toujours restée au-dessus de 40 %. | UN | ومنذ عام 2006، ظلت نسبة النساء بين موظفي الخدمة المدنية المعيّنين حديثاً في الحكومة المركزية فوق 40 في المائة. |
4. Proportion de femmes fonctionnaires par grade dans les administrations centrale et locales (2008) 49 | UN | 4- المعدل الجنساني للعاملين في الخدمة المدنية بحسب الرتب في الحكومة المركزية والحكومات المحلية (20008) 63 |
Proportion de femmes membres du Gouvernement central au cours des deux dernières législatures. | UN | نسبة المشاركات في الحكومة المركزية خلال الفترتين الأخيرتين |
Les interventions du PNUD sont axées non seulement sur le renforcement des capacités du Gouvernement central mais aussi des pouvoirs locaux comme au Malawi, en Sierra Leone et en Zambie. | UN | وشددت تدخلات برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ليس فقط على بناء القدرات في الحكومة المركزية ولكن أيضا في الحكومات المحلية، كما في حالات زامبيا وسيراليون وملاوي. |
Il a dirigé et organisé services concernés du Gouvernement central et des autorités provinciales à divers niveaux dans leurs efforts de mobilisation des ressources humaines, matérielles et financières afin de faire face aux inondations. | UN | وقامت الحكومــة بتوجيه وتنظيــم اﻹدارات المعنية في الحكومة المركزية والحكومات على مختلف المستويات في جهودها لتعبئة الموارد البشرية والمادية والمالية لمجابهة الفيضانات. |
La Direction de la gestion de la fonction publique, qui a succédé à la Commission de la fonction publique, est l'employeur unique des fonctionnaires au niveau du Gouvernement central et des collectivités locales, y compris en ce qui concerne les enseignants. | UN | ومديرية إدارة شؤون الخدمة العمومية، وهي خلف لجنة الخدمة العمومية، هي صاحب العمل الوحيد لتشغيل الموظفين العموميين في الحكومة المركزية والمحلية، بما في ذلك المعلمون. |
La recherche dans l'écart salarial au sein du Gouvernement central a montré qu'il n'y a pas de différences significatives après correction pour les formes légitimes de distinction. | UN | وقد أثبتت البحوث التي تناولت فجوة الأجر الجنسانية في الحكومة المركزية أنه بعد التصحيح لا توجد فوارق تستوجب أشكال تمييز مشروعة. |
À preuve, le nord ne représentait que 4 % de la population, mais exerçait de loin l'influence la plus étendue et le plus grand pouvoir au sein du Gouvernement central. | UN | ويتضح هذا الخلل من حقيقة أن الشمال لا يمثل سوى 4 في المائة من السكان لكنه يمتلك إلى حد كبير أكبر قدر من النفوذ والسلطة في الحكومة المركزية. |
En vertu de cette loi, le Commissaire principal et le Commissaire respectivement qui relèvent du Gouvernement central et des États exercent les fonctions de médiateurs pour les personnes handicapées. | UN | ويقوم كبير المفوضين في الحكومة المركزية والمفوضون في حكومات الولايات مقام أمناء المظالم المعنيين بشؤون الأشخاص ذوي الإعاقة بموجب قانون عام 1995. |
La proportion de femmes directeurs adjoints dans l'administration centrale et directeurs dans les organisations régionales est passée de 5,2 pour cent à 5,4 pour cent. | UN | أما نسبة النساء في مناصب المدير المساعد في الحكومة المركزية والمديرين في المنظمات الإقليمية فقد زادت من 5.2 إلى 5.4 في المائة. |
Les possibilités de carrière des femmes dans l'administration centrale sont à améliorer. | UN | ويجب تحسين الفرص الوظيفية للنساء في الحكومة المركزية. |
Le tableau ci-après indique la proportion de femmes occupant des postes de fonctionnaire dans l'administration centrale en 1991 et 1996 : | UN | يحتوي الجدول التالي على معلومات عن نسبة النساء اللواتي شغلن مناصب في الخدمة المدنية في الحكومة المركزية في عام ١٩٩١ وعام ١٩٩٦: |
32. En ce qui concerne la participation à certaines instances de l'administration publique, l'on a enregistré une avancée discrète uniquement dans la participation des femmes au Gouvernement central, qui est passée de 22,5% à 23,5%. | UN | 32- وفيما يتعلق بالمشاركة في بعض هيئات الإدارة العامة، سُجّل تقدم طفيف في مشاركة النساء في الحكومة المركزية فقط، حيث ارتفعت نسبتها من 22.5 بالمائة إلى 23.5 بالمائة. |
Les femmes occupent 41 % des postes de cadres moyens dans le gouvernement central. | UN | وتشغل النساء 41 في المائة من إجمالي المناصب المتوسطة المستوى في الحكومة المركزية. |
Certes, il y a eu une augmentation de la représentation des minorités par l'administration centrale et au sein du Corps de protection du Kosovo (CPK). | UN | ويتمثل الجانب الإيجابي في هذا الصدد في حدوث زيادة في توظيف عناصر من الأقليات في الحكومة المركزية وفي فيلق حماية كوسوفو. |
Proportion de femmes fonctionnaires par grade dans les administrations centrale et locales1 (2008) | UN | المعدل الجنساني للعاملين في الخدمة المدنية بحسب الرتب في الحكومة المركزية والحكومات المحلية(1) (20008) |