265. La Rapporteuse spéciale a transmis des allégations de violations du droit à la vie au sujet des personnes suivantes : | UN | 265- وأرسلت المقررة الخاصة رسائل تتعلق بانتهاكات الحق في الحياة بالنيابة عن الأفراد الوارد بيانهم فيما يلي: |
116. La Rapporteuse spéciale a transmis des allégations concernant la violation du droit à la vie des personnes suivantes : | UN | 116- وأرسلت المقررة الخاصة رسائل تتعلق بانتهاكات الحق في الحياة بالنيابة عن الأفراد الواردة أسماؤهم فيما يلي: |
120. La Rapporteuse spéciale a transmis des allégations concernant la violation du droit à la vie des personnes suivantes : | UN | 120- أرسلت المقررة الخاصة رسائل تتعلق بانتهاكات الحق في الحياة بالنيابة عن الأشخاص الوارد بيانهم فيما يلي: |
128. La Rapporteuse spéciale a transmis des allégations concernant des violations du droit à la vie des personnes suivantes : | UN | 128- أرسلت المقررة الخاصة رسائل تتعلق بانتهاك الحق في الحياة بالنيابة عن الأفراد الوارد بيانهم فيما يلي: |
176. La Rapporteuse spéciale a transmis des allégations concernant la violation du droit à la vie des personnes ci-après : | UN | 176- وأرسلت المقررة الخاصة رسائل تتعلق بانتهاكات الحق في الحياة بالنيابة عن الأشخاص الوارد بيانهم فيما يلي: |
197. La Rapporteuse spéciale a transmis des allégations concernant des violations du droit à la vie des personnes suivantes : | UN | 197- أرسلت المقررة الخاصة رسائل تتعلق بانتهاكات الحق في الحياة بالنيابة عن الأشخاص الوارد بيانهم فيما يلي: |
226. La Rapporteuse spéciale a transmis des allégations concernant la violation du droit à la vie des personnes ci-après : | UN | 226- وأرسلت المقررة الخاصة رسائل تتعلق بانتهاكات الحق في الحياة بالنيابة عن الأشخاص الوارد بيانهم فيما يلي: |
250. La Rapporteuse spéciale a transmis des allégations de violations du droit à la vie des personnes ci-après : | UN | 250- أرسلت المقررة الخاصة رسائل تتعلق بانتهاك الحق في الحياة بالنيابة عن الأفراد الوارد بيانهم فيما يلي: |
Autorité palestinienne 270. La Rapporteuse spéciale a transmis une allégation concernant la violation du droit à la vie de Hussein Abed Abu Ghali, qui aurait été emprisonné et torturé le 6 septembre 1998 par des membres de la force de sécurité présidentielle. | UN | 270- أرسلت المقررة الخاصة رسالة واحدة تتعلق بانتهاك الحق في الحياة بالنيابة عن حسين عابد أبو غالي الذي تفيد التقارير أنه سُجن وعُذب بتاريخ 6 أيلول/سبتمبر 1998 بواسطة أفراد من قوة أمن رئيس السلطة. |
99. La Rapporteuse spéciale a transmis au Gouvernement indien des allégations de violations du droit à la vie des personnes suivantes : | UN | 99- أرسلت المقررة الخاصة الى الحكومة الرسائل المتعلقة بانتهاكات الحق في الحياة بالنيابة عن الأفراد الوارد بيانهم فيما يلي: |
123. La Rapporteuse spéciale a transmis une allégation concernant la violation du droit à la vie de Mousavi Abarbekouh, un ressortissant iranien qui serait mort alors qu'il se trouvait dans un centre de détention à Tokyo. | UN | 123- وأرسلت المقررة الخاصة رسالة تتعلق بانتهاك الحق في الحياة بالنيابة عن موسافي أباربيكو، وهو مواطن إيراني يُدّعى أنه مات أثناء احتجازه في أحد مراكز الحبس في طوكيو. |
167. La Rapporteuse spéciale a en outre transmis des allégations concernant la violation du droit à la vie de 49 personnes non identifiées. | UN | 167- وبالإضافة الى هذه الرسائل، أرسلت المقررة الخاصة أيضا رسائل تتعلق بانتهاك الحق في الحياة بالنيابة عن 49 شخصا غير محددي الهوية. |