S'il l'a tapée sur cette machine à écrire, ce que je vais vérifier, pourquoi la plier avant de la mettre dans le tiroir? | Open Subtitles | لو كان طبعها على هذه الآلة الكاتبة وسوف أتأكد من ذلك لماذا يطويها قبل وضعها في الدرج ؟ |
La somme dérobée de 3,9 millions de dollars des États-Unis était conservée dans le tiroir inférieur d'un classeur métallique à parois renforcées. | UN | وكان المبلغ المسروق، وقدره ٣,٩ ملايين من دولارات الولايات المتحدة، في الدرج السفلي لخزانة ملفات مصفحة. |
Ok, il y a une arme dans le tiroir, mais tu n'en auras probablement pas besoin. | Open Subtitles | حسنًا , هناك مسدس في الدرج لكنك لن تحتاجه |
Ils sont juste là, dans le tiroir du bas, et aussi les chaussures. | Open Subtitles | انهم هنا تماما في الدرج الاسفل وهناك الاحذية الاضافية ايضا |
La plainte ne reste pas dans un tiroir et ne fait jamais l'objet d'une mesure de classement par une autorité administrative. | UN | ولا تبقى الشكوى بالتالي في الدرج كما أنها لا تحفظ بدون تحقيق بأمر من سلطة إدارية. |
L'arme du crime, enregistrée au nom de Miguel Ostos, se trouvait dans la boîte à gants de la Rolls-Royce des Ballon. | Open Subtitles | سلاح القتل سجل بإسم الميت ميجيل اوستوس وأبقى، بالتأكيد، في الدرج رولز رويس باللونة. |
il descendait ici le vendredi soir, et on le voyait plus jusqu'à ce qu'il trébuche dans les escaliers pour la messe du dimanche. | Open Subtitles | ليلة الجمعة, ولم نكن نراه حتى يتعثر في الدرج يوم الأحد |
Le reste est dans le tiroir, continuez à fouiner. | Open Subtitles | الباقي في الدرج إذا أردتِ أن التحري ابعد من ذلك |
Les couteaux sont dans le tiroir si tu veux faire un avortement maison. | Open Subtitles | السكاكين في الدرج إن أردتما القيام بإجهاض منزلي |
Et je vous demanderais de ne pas regarder dans le tiroir en haut à gauche où se trouve une enveloppe contenant 1 000 $ en liquide. | Open Subtitles | وسأترجى منكم بألاّ تنظروا في الدرج الأيسر العلوى لمكتبي حيث يوجد به مظروف يحتوي على ألف دولار نقداً |
dans le tiroir de ma table de nuit, regarde du côté gauche. | Open Subtitles | في الدرج العلوي من تسريحتي الجانب الأيسر |
Bics, papier et toutes les affaires de bureau dont tu as besoin sont dans le tiroir du haut. | Open Subtitles | أقلام، أوراق و كل ملتزامات المكتب التي تحتاجين إليها في الدرج العلوي |
Je la garde cachée dans le tiroir quand la garde est dans le coin. Notre frère Willie avait sculpté ça pour Jamie, pour son cinquième anniversaire. | Open Subtitles | أبقيه في الدرج عندما يأتي المراقب أخينا ويلي نحت هذا من أجل جايمي في عيد ميلاده الخامس |
Il y avait un tel bazar dans le tiroir, j'essayais juste de ranger un peu. | Open Subtitles | أعني, كانت هناك أشياء كثيرة في الدرج وكنت أحاول أن أنظف |
Si vous avez besoin d'antidépresseurs, ils sont dans le tiroir du haut. | Open Subtitles | إذا أردت بعض الأدوية التي تشعرك بالسعادة فستجدينها في الدرج العلوي |
Il faut une clef spéciale pour l'ouvrir. Cette clef est dans le tiroir de l'autre guichetier. | Open Subtitles | أن لها مفتاح خاص هذا المفتاح في الدرج الأخر |
Il y a des pilules dans un tiroir que je reconnais d'un cas récent. | Open Subtitles | ووجدت أيضا عدة فواتير في الدرج وقد تعرفت عليها وإنها تنتمي لقضية منذ عدة شهور |
Allume ces cigares dans la boîte à gants. | Open Subtitles | هيا، اشعل تلك السجائر الموجوده في الدرج |
Elle souligne avoir été maltraitée par les forces de sécurité, qui l'ont injuriée et attachée par les mains, lui ont bandé les yeux et coupé les cheveux au rasoir, avant de la traîner pieds nus dans les escaliers. | UN | وتشير إلى أنها تعرضت لسوء المعاملة على يد قوات الأمن، التي شتمتها وقيدت يديها وعصبت عينيها وحلقت شعرها بالشفرة قبل أن تجرها حافية القدمين في الدرج. |