Comme dans la vingttroisième tranche (A), ce sont les pertes liées à un pasdeporte ou à un fond commercial qui sont les plus nombreuses. | UN | وكما كان الأمر في الدفعة الثالثة والعشرين (ألف)، كانت أكبر فئة من الخسائر " الأخرى " المطالب بالتعويض عنها هي فئة خلو الرِِجل والسمعة التجارية. |
Comme dans la vingttroisième tranche (A), ce sont les pertes liées à un pasdeporte ou à un fond commercial qui sont les plus nombreuses. | UN | وكما كان الأمر في الدفعة الثالثة والعشرين (ألف)، كانت أكبر فئة من الخسائر " الأخرى " المطالب بالتعويض عنها هي فئة خلو الرِِجل والسمعة التجارية. |
Comme dans la vingttroisième tranche (A), ce sont les pertes liées à un pas de porte ou à un fonds commercial qui sont les plus nombreuses. | UN | وكما كان الأمر في الدفعة الثالثة والعشرين (ألف)، كانت أكبر فئة من الخسائر " الأخرى " المطالب بالتعويض عنها هي فئة الخلو والسمعة التجارية. |
6. Le 19 juin 2001, le Comité a rendu une ordonnance de procédure relative aux réclamations de la VINGTTROISIÈME TRANCHE. | UN | 6- وقد أصدر الفريق في 19 حزيران/يونيه 2001 أمراً إجرائياً يتعلق بالمطالبات المدرجة في الدفعة الثالثة والعشرين. |
7. Tous les requérants de cette VINGTTROISIÈME TRANCHE opéraient au Koweït avant l'invasion et l'occupation iraquiennes. | UN | 7- وكان جميع أصحاب المطالبات المدرجة في الدفعة الثالثة والعشرين يعملون في الكويت قبل غزو العراق للكويت واحتلاله لها. |
Le présent rapport contient les recommandations adressées par le Comité au Conseil d'administration en application de l'alinéa e de l'article 38 des Règles, au sujet de 15 réclamations incluses dans la vingttroisième tranche. | UN | ويتضمن هذا التقرير التوصيات المقدمة من الفريق إلى مجلس الإدارة عملا بالمادة 38(ه) من القواعد، فيما يتعلق بالمطالبات الخمس عشرة المدرجة في الدفعة الثالثة والعشرين. |
115. Compte tenu de ce qui précède, les indemnités que le Conseil recommande d'accorder aux requérants inclus dans la vingttroisième tranche des réclamations < < E4 > > sont indiquées à l'annexe I du présent rapport. | UN | 115- استناداً إلى ما تقدم، ترد في المرفق الأول لهذا التقرير التعويضات التي يوصي بها الفريق لأصحاب المطالبات المدرجة في الدفعة الثالثة والعشرين من المطالبات من الفئة " هاء-4 " . |
75. Pour ce qui est des deux révisions à apporter à des réclamations déjà examinées par le Comité dans la vingttroisième tranche (A), les indemnités ajustées recommandées sont indiquées dans les annexes III à IV du présent rapport. | UN | 75- فيما يخص التنقيحين المطلوب إدخالهما على المطالبات التي سبق أن استعرضها الفريق في الدفعة الثالثة والعشرين (ألف)(19)، ترد في المرفقين الثالث والرابع بهذا التقرير مبالغ التعويضات المعدلة التي أوصى الفريق بمنحها. |
I. APERÇU GÉNÉRAL DES RÉCLAMATIONS DE LA VINGTTROISIÈME TRANCHE 4 - 8 3 | UN | أولاً- استعراض عام للمطالبات المدرجة في الدفعة الثالثة والعشرين 4 -8 3 |
DE LA VINGTTROISIÈME TRANCHE | UN | أولاً - استعراض عام للمطالبات المدرجة في الدفعة الثالثة والعشرين |
3. Conformément à l'article 38 des Règles, le présent rapport contient les recommandations adressées par le Comité au Conseil d'administration au sujet des réclamations de cette VINGTTROISIÈME TRANCHE. | UN | 3- وعملاً بالمادة 38 من القواعد، يتضمن هذا التقرير توصيات الفريق إلى مجلس الإدارة بشأن المطالبات المدرجة في الدفعة الثالثة والعشرين. |
5. Les pertes invoquées par les requérants dans cette VINGTTROISIÈME TRANCHE s'élevaient au total à KWD 134 711 413 (environ USD 466 129 457). | UN | 5- وقد قدَّم أصحاب المطالبات المدرجة في الدفعة الثالثة والعشرين مطالبات بالتعويض عن خسائر يبلغ مجموعها 413 711 134 ديناراً كويتياً (قرابة 457 129 466 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة). |