Sri Lanka a mis en évidence 560 doublons potentiels dans la cinquième tranche et deux dans la quatrième tranche. | UN | فقد تعرّفت على 560 مطالبة مكررة محتملة في الدفعة الخامسة ومطالبتين مكررتين محتملتين في الدفعة الرابعة. |
Cependant, 89 de ces réclamations ont été incluses dans la quatrième tranche. | UN | غير أن ثمة 89 مطالبة من هذا النوع مدرجة في الدفعة الرابعة. |
Il est fait état de 14 239 de ces réclamations dans la quatrième tranche. | UN | وهناك 239 14 من هذه المطالبات مدرجة في الدفعة الرابعة. |
Le montant total recommandé des indemnités à accorder à la Turquie au titre de la quatrième tranche devrait être révisé en conséquence. | UN | فينبغي أن ينقح وفقا لذلك مجموع مبلغ التعويض الموصى به لتركيا في الدفعة الرابعة. |
Il n'a pas eu à examiner de nouveaux types de perte en ce qui concerne les réclamations de la quatrième tranche. | UN | ولم ينظر الفريق في أي نوع جديد من أنواع الخسائر في الدفعة الرابعة. |
Il est fait état de 364 de ces réclamations dans la quatrième tranche. | UN | وهناك 364 مطالبة من هذا النوع في الدفعة الرابعة. |
Il y a dans la quatrième tranche 975 réclamations pour pertes C2argent. | UN | وهناك 975 مطالبة من هذا النوع مدرجة في الدفعة الرابعة. |
Il y a dans la quatrième tranche 574 réclamations pour préjudice C2PPM. | UN | وهناك 574 مطالبة من هذا النوع مدرجة في الدفعة الرابعة. |
Il y en a 104 dans la quatrième tranche. | UN | وهناك 104 حالة قُدمت فيها مطالبات متكررة في الدفعة الرابعة. |
Une réclamation figurant initialement dans la quatrième tranche s'est avérée être le double d'une réclamation figurant aussi dans cette même tranche. | UN | تبين وجود مطالبة وردت أصلا في الدفعة الرابعة هي نسخة مطابقة لمطالبة وردت في نفس الدفعة. |
Une réclamation figurant initialement dans la quatrième tranche s'est avérée être le double d'une réclamation figurant aussi dans cette même tranche. | UN | تبين وجود مطالبة وردت أصلاً في الدفعة الرابعة هي نسخة مطابقة لمطالبة وردت في نفس الدفعة. |
Par conséquent, comme il est indiqué au tableau 2 ciaprès, les indemnités accordées au titre de deux réclamations déposées par la Fédération de Russie dans la quatrième tranche ont été ramenées de US$ 8 000 à US$ 4 000. | UN | وعليه، وكما يحدد الجدول أدناه، خفضت قيمة مطالبتين قدمهما الاتحاد الروسي في الدفعة الرابعة من 000.00 8 دولار أمريكي إلى 000.00 4 دولار أمريكي. |
Cet ajustement a été appliqué à toutes les réclamations recevables de la catégorie < < C > > incluses dans la quatrième tranche. | UN | وقد أُجري هذا التعديل في جميع المطالبات المؤهلة من الفئة " جيم " في الدفعة الرابعة. |
Il y a 3 124 réclamations C6salaires dans la quatrième tranche. | UN | وهناك 124 3 مطالبة من الفئة جيم-6 بالتعويض عن المرتبات مدرجة في الدفعة الرابعة. |
Bien que de telles notifications aient été envoyées aux requérants de la quatrième tranche, nombre d'entre eux n'ont pas répondu. | UN | وعلى الرغم من أنه قد وُجِّهت إلى أصحاب المطالبات المندرجة في الدفعة الرابعة إخطارات بذلك، فكثيرون منهم لم يبعثوا بردود. |
Le montant total des indemnités recommandées pour l'Inde au titre de la quatrième tranche devrait être ramené en conséquence de 144 890 500 à 144 880 000 dollars des États-Unis. | UN | وعليه، يُعدل مجموع التعويض الموصى بدفعه للهند في الدفعة الرابعة ليصبح ٠٠,٠٠٠ ٠٨٨ ٤٤١ دولار من دولارات الولايات المتحدة بدلا من ٠٠,٠٠٥ ٠٩٨ ٤٤١ دولار. |
45. Comme on l'a vu, c'est par échantillonnage que le Comité a vérifié les réclamations de la quatrième tranche. | UN | ٥٤- كما ورد من قبل، كان أخذ العينات هو المنهجية المستخدمة للتحقق من المطالبات الواردة في الدفعة الرابعة. |
L'indemnité pour une réclamation présentée par la France au titre de la quatrième tranche a également été réduite de US$ 8 000 à US$ 4 000. | UN | وتم أيضاً تخفيض مطالبـة واحـدة مقدمة من فرنسا في الدفعة الرابعة من 000 8 دولار من دولارات الولايات المتحدة إلى 000 4 دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
Conformément à la décision 21, une réclamation de la deuxième tranche, une de la troisième tranche et une de la quatrième tranche ont donné lieu à une révision à la baisse de l'indemnisation envisagée. | UN | وبناء على المقرر 21 تم تعديل مبالغ مطالباتهم بتخفيضها في حالة مطالبة واحدة في الدفعة الثانية ومطالبة واحدة في الدفعة الثالثة ومطالبة واحدة لفرنسا في الدفعة الرابعة. |
réclamations de la quatrième tranche 6 — 13 18 | UN | باء - الخلفية الإجرائية للمطالبات المدرجة في الدفعة الرابعة 6-13 24 |
5. Dans la cinquième tranche des réclamations de la catégorie " A " , il a été constaté qu'une réclamation présentée par l'Inde doublonnait avec une réclamation de la quatrième tranche, au titre de laquelle une indemnité avait déjà été accordée. | UN | ٥ - تبيﱠن في الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " ألف " أن هناك مطالبة واحدة مقدمة من الهند هـي نسخة مكررة لمطالبة منحت تعويضا في الدفعة الرابعة. |
la quatrième tranche comprend 104 réclamations C5CB et 53 réclamations C5TAV. | UN | وهناك 104 مطالبات من هذه الفئة تندرج في الدفعة الرابعة وتتعلق بالحسابات المصرفية و53 مطالبة تتعلق بالأسهم والسندات. |